Samjna, Saṃjñā, Saṃjña: 17 definitions

Introduction

Samjna means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit, Jainism, Prakrit. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.

In Hinduism

Natyashastra (theatrics and dramaturgy)

Source: Wisdom Library: Nāṭya-śāstra

Saṃjñā (संज्ञा) refers to a “suggestive sign ”; it is a Sanskrit technical term defined in the Nāṭyaśāstra.

Natyashastra book cover
context information

Natyashastra (नाट्यशास्त्र, nāṭyaśāstra) refers to both the ancient Indian tradition (śāstra) of performing arts, (nāṭya, e.g., theatrics, drama, dance, music), as well as the name of a Sanskrit work dealing with these subjects. It also teaches the rules for composing dramatic plays (nataka) and poetic works (kavya).

Discover the meaning of samjna in the context of Natyashastra from relevant books on Exotic India

Purana and Itihasa (epic history)

Source: archive.org: Puranic Encyclopedia

Saṃjñā (संज्ञा).—Wife of Sun (Sūrya). Birth. Saṃjñā was the daughter of Viśvakarman according to the Viṣṇu Purāṇa (Part 3, Chapter 2) and of Tvaṣṭā according to Mahābhārata, Ādi Parva (Chapter 66, Verse 35). Most of the Purāṇas refer to Saṃjñā as the daughter of Viśvakarman. Separation from husband. Saṃjñā lacked the power to put up with the heat of Sūrya. She once went into the forest to perform Tapas after deputing her companion, Chāyā, to serve her husband. Saṃjñā left her three sons Manu, Yama, and Yamī also in the charge of Chāyā, who in the guise of Saṃjñā served Sūrya. He took her to be his wife and begot three children, Śanaiścara, (another) Manu and Tapatī of her. Chāyā once got angry and cursed Yama, son of Saṃjñā. Then it was that Sūrya realised that she was not his wife. Sūrya felt very sad at this separation from his wife and went to the forest in search of her. He knew, by the power of his meditation, that Saṃjñā was doing tapas in the guise of a mare. Then he assumed the form of a horse and begot of the mare the Aśvinīkumāras and Revanta. The Aśvinīkumāras named Nāsatya and Dasra, were born through the mare’s (Saṃjñā) nose. (Anuśāsana Parva, Chapter 150, Verse 17). Reunion. Sūrya brought Saṃjñā back with him. She complained to her father Viśvakarman, that life with Sūrya was impossible on account of his excessive heat, and so Viśvakarman ground Sūrya on his drilling machine and reduced his heat. But, only (1/8) of the heat (effulgence) could be so reduced, and it was with that fraction of effulgence that Viṣṇu’s disc (cakra), Śiva’s triśūla (trident), Kubera’s puṣpakavimāna and Subrahmaṇya’s weapon called Śakti were made. (Viṣṇu Purāṇa Part 3, Chapter 2; Harivaṃśa, Chapter 41 and Bhaviṣya Purāṇa For details see under Tapatī. (See full article at Story of Saṃjñā from the Puranic encyclopaedia by Vettam Mani)

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: The Purana Index

1a) Saṃjñā (संज्ञा).—Daughter of Viśvakarman (Tvaṣṭ(r)a, Matsya-purāṇa and Brahmāṇḍa-purāṇa); consort of Sūrya (Vivasvat, Bhāgavata-purāṇa) gave birth to Manu, Yama and Yamī; unable to bear the effulgence of her husband, she engaged Chāyā, her servant maid, to take her place, and left for penance; to Chāyā were born Śanaiścara, Manu (Sāvarṇi), Tapatī; finding fault with Yama once the Sun god discovered Chāyā's identity and after a search found Samjñā doing penance as a mare in the plains of Uttarakuru;1 he became a horse in turn and Samjñā as a mare gave birth to three more children; the two Aśvins and Revanta; Viśvakarma filed off the Vaiṣṇava effulgence and out of this he crafted the discus of Viṣṇu, the trident of Śiva, the Puṣpakavimāna of Kubera the lance (Śakti) of Kārtikeya and others.2

  • 1) Bhāgavata-purāṇa VIII. 13. 8-9: VI. 6. 40: IX. 1. 11: Matsya-purāṇa 11. 2 and 24-37; Vā 84. 21; 100. 31.
  • 2) Brahmāṇḍa-purāṇa II. 24. 90: III. 59. 22-3; IV. 1. 28: Viṣṇu-purāṇa III. 2. 2-12.

1b) A Śakti.*

  • * Brahmāṇḍa-purāṇa IV. 44. 87.
Purana book cover
context information

The Purana (पुराण, purāṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.

Discover the meaning of samjna in the context of Purana from relevant books on Exotic India

Vyakarana (Sanskrit grammar)

Source: Wikisource: A dictionary of Sanskrit grammar

Saṃjñā (संज्ञा).—A technical term; a short wording to convey ample sense; a term to know the general nature cf things; convention; cf. वृद्धिशब्दः संज्ञा (vṛddhiśabdaḥ saṃjñā); आदेचः संज्ञिनः (ādecaḥ saṃjñinaḥ) M.Bh. on P.1-1.1. There are two main divisions of संज्ञा-कृत्रिमसंज्ञा (saṃjñā-kṛtrimasaṃjñā) or an artificial term such as टि, घु (ṭi, ghu), or भ (bha) which is merely conventional, and अकृत्रिमसंज्ञा (akṛtrimasaṃjñā) which refers to the literal sense conveyed by the word such as अव्यय, सर्वनाम (avyaya, sarvanāma) and the like. Some grammar works such as the Candra avoid purely conventional terms. These samjnas are necessary for every scientific treatise. In Panini's grammar, there are the first two chapters giving and explaining the technical terms whose number exceeds well-nigh a hundred.

context information

Vyakarana (व्याकरण, vyākaraṇa) refers to Sanskrit grammar and represents one of the six additional sciences (vedanga) to be studied along with the Vedas. Vyakarana concerns itself with the rules of Sanskrit grammar and linguistic analysis in order to establish the correct context of words and sentences.

Discover the meaning of samjna in the context of Vyakarana from relevant books on Exotic India

General definition (in Hinduism)

Source: Cardiff University Blogs: Who’s who in ancient India?

Saṃjñā (संज्ञा), disatisfied with the appearance of her husband, the sun (i.e. Vivasvat), secretly leaves him, arranging for a lookalike to take her place. She goes back to her father, but he tells her to go back to her husband, so she goes out to grass. Vivasvat does not notice the switch of wives until one of his earlier children points out that the mother treats the latest child preferentially. Vivasvat then goes to his father-in-law, who gives him a visual makeover and tells him where his wife is. She receives him favourably, and they are reunited (See the Harivaṃśa 8.6–40).

In Buddhism

Tibetan Buddhism (Vajrayana or tantric Buddhism)

Source: archive.org: The Indian Buddhist Iconography

Saṃjñā (संज्ञा, “name”) refers to one of the five Skandhas (cosmic elements), according to Vajrayāna or Tantric Buddhism.—The Buddhists believe that the world is composed of five cosmic elements or Skandhas [viz., Saṃjñā (name)...]. These elements are eternal cosmic forces and are without a beginning or an end. These cosmic forces are deified in Vajrayāna as the five Dhyāni Buddhas. In the course of time they were regarded as the five primordial gods responsible for this diversified creation, [..].

Tibetan Buddhism book cover
context information

Tibetan Buddhism includes schools such as Nyingma, Kadampa, Kagyu and Gelug. Their primary canon of literature is divided in two broad categories: The Kangyur, which consists of Buddha’s words, and the Tengyur, which includes commentaries from various sources. Esotericism and tantra techniques (vajrayāna) are collected indepently.

Discover the meaning of samjna in the context of Tibetan Buddhism from relevant books on Exotic India

Mahayana (major branch of Buddhism)

Source: Wisdom Library: Maha Prajnaparamita Sastra

Saṃjñā (संज्ञा) or Daśasaṃjñā refers to the “ten concepts”, according to the 2nd century Mahāprajñāpāramitāśāstra chapter 37. The Bodhisattva-mahāsattva should completely fulfill the ten concepts (daśa-saṃjñā). When one begins to practice the good dharmas so as not to lose them, they are called recollections (anusmṛti); when one develops the object (nimitta) and develops the mind (citta), they are called concepts (saṃjñā); when one understands precisely (niyata) without feeling any doubts (vicikitsā), they are called knowledges (jñāna).

Mahayana book cover
context information

Mahayana (महायान, mahāyāna) is a major branch of Buddhism focusing on the path of a Bodhisattva (spiritual aspirants/ enlightened beings). Extant literature is vast and primarely composed in the Sanskrit language. There are many sūtras of which some of the earliest are the various Prajñāpāramitā sūtras.

Discover the meaning of samjna in the context of Mahayana from relevant books on Exotic India

General definition (in Buddhism)

Source: Wisdom Library: Buddhism

Saṃjñā (संज्ञा) is the forty-sixth of sixty digits (decimal place) in an special enumeration system mentioned by Vasubandhu in his Abhidharmakośa (“treasury of knowledge”). The explanations of the measure of years, eons, and so forth must be comprehended through calculation based on a numerical system. Enumeration begins from one and increases by a factor of ten for each shift in decimal place. The sixtieth number in this series is called “countless”.

Among these decimal positions (eg., saṃjñā), the first nine positions from one to one hundred million are called ‘single set enumeration’. From a billion up to, but not including countless is “the enumeration of the great companion” and is called the ‘recurring enumeration’.

Source: Wisdom Library: Dharma-samgraha

Saṃjñā (संज्ञा, “perceptions”) refers to the third of the “five components” (pañcaskandha) as defined in the Dharma-saṃgraha (section 22). The Dharma-samgraha (Dharmasangraha) is an extensive glossary of Buddhist technical terms in Sanskrit (eg., saṃjñā). The work is attributed to Nagarjuna who lived around the 2nd century A.D.

Saṃjñā (“perceptions”) also refers to one of the fourty “conditions” (saṃskāra) that are “associated with mind” (citta-samprayukta) as defined in the Dharma-saṃgraha (section 30).

Source: Oxford Reference: A Dictionary of Buddhism

Saṃjñā (संज्ञा, “idea, concept”):—(Skt.; Pāli, saññā). The third of the five aggregates (skandha), Saṃjñā is the psychological faculty of perception or discernment. Saṃjñā is said to recognize the distinctive characteristics of things, for example, by identifying different colours. It is sixfold, with respect to perception of the objects of the five senses plus the ideas perceived by the mind.

In Jainism

General definition (in Jainism)

Source: Encyclopedia of Jainism: Tattvartha Sutra 1

Saṃjñā (संज्ञा, “recognition”).—What is the meaning of saṃjñā (recognition)? Cognition by comparison is recognition e.g. ‘this is like that (known earlier)’ is recognition. What is the function of recognition? To recollect something seen earlier and then to compare it to something being seen now is the function of recognition e.g. this house is like the one I saw earlier.

General definition book cover
context information

Jainism is an Indian religion of Dharma whose doctrine revolves around harmlessness (ahimsa) towards every living being. The two major branches (Digambara and Svetambara) of Jainism stimulate self-control (or, shramana, ‘self-reliance’) and spiritual development through a path of peace for the soul to progess to the ultimate goal.

Discover the meaning of samjna in the context of General definition from relevant books on Exotic India

Languages of India and abroad

Sanskrit-English dictionary

Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionary

Saṃjñā (संज्ञा).—9 Ā.

1) To know, understand, be aware of.

2) To recognize.

3) To live in harmony, agree together (with acc. or instr.); पित्रा पितरं वा संजानीते (pitrā pitaraṃ vā saṃjānīte) Sk.

4) To watch, be on the alert; संजानानान् परिहरन् रावणानुचरान् बहून् (saṃjānānān pariharan rāvaṇānucarān bahūn) Bk.8.27.

5) To accede or agree to.

6) To remember, think of (Paras); मातुः मातरं वा संजानाति (mātuḥ mātaraṃ vā saṃjānāti) Sk.

7) To direct, appoint. Caus.

1) To inform.

2) To appease, gratify, console.

3) (a) To quiet, pacify (a sacrificial animal). (b) To kill.

4) To command, enjoin.

5) To animate.

6) To make intelligible, cause to be understood, inform.

7) To make a sign to (any one), communicate by signs.

--- OR ---

Saṃjña (संज्ञ).—a.

1) Knock-kneed.

2) Being conscious.

3) Named, called; see संज्ञा (saṃjñā) below.

-jñam A yellow fragrant wood.

--- OR ---

Saṃjñā (संज्ञा).—1 Consciousness, अकरुण पुनः संज्ञाव्याधिं विधाय किमीहसे (akaruṇa punaḥ saṃjñāvyādhiṃ vidhāya kimīhase) Māl.9.42; रतिखेदसमुत्पन्ना निद्रा संज्ञाविपर्ययः (ratikhedasamutpannā nidrā saṃjñāviparyayaḥ) Ku.6.44. संज्ञा लभ्, आपद् (saṃjñā labh, āpad) or प्रतिपद् (pratipad) 'to regain or recover one's consciousness, come to one's senses'.

2) Knowledge, understanding; नायका मम सैन्यस्य संज्ञार्थं तान् व्रवीमि ते (nāyakā mama sainyasya saṃjñārthaṃ tān vravīmi te) Bg.1.7; Mb.12.153.63.

3) Intellect, mind; लोकतन्त्रं हि संज्ञाश्च सर्वमन्ने प्रतिष्ठितम् (lokatantraṃ hi saṃjñāśca sarvamanne pratiṣṭhitam) Mb.13.63.5.

4) A hint, sign, token, gesture; मुखापिंतैकाङ्गुलिसंज्ञयैव मा चापलायेति गणान् व्यनैषीत् (mukhāpiṃtaikāṅgulisaṃjñayaiva mā cāpalāyeti gaṇān vyanaiṣīt) Ku.3.41; उपलभ्य ततश्च धर्मसंज्ञाम् (upalabhya tataśca dharmasaṃjñām) Bu. Ch.5.21; Bhāg. 6.7.17.

5) A name, designation, an appellation; oft. at the end of comp. in this sense; द्वन्द्वैर्विमुक्ताः सुखदुःखसंज्ञैः (dvandvairvimuktāḥ sukhaduḥkhasaṃjñaiḥ) Bg.15.5.

6) (In gram.) Any name or noun having a special meaning, a proper name.

7) The technical name for an affix.

8) The Gāyatrī Mantra; see गायत्री (gāyatrī).

9) A track, footstep.

1) Direction.

11) A technical term.

12) Name of the daughter of Viśvakarman and wife of the sun, and mother of Yama, Yamī, and the two Aśvins. [A legend relates that संज्ञा (saṃjñā) on one occasion wished to go to her father's house and asked her husband's permission, which was not granted. Resolved to carry out her purpose, she created, by means of her superhuman power, a woman exactly like herself --who was, as it were, her own shadow (and was therefore called Chhāyā), --and putting her in her own place, went away without the knowledge of the sun. Chhāya bore to the sun three children (see chāyā), and lived quite happily with him, so that when Saṃjñā returned, he would not admit her. Thus repudiated and disappointed, she assumed the form of a mare and roamed over the earth. The sun, however, in course of time, came to know the real state of things, and discovered that his wife had assumed the form of a mare. He accordingly assumed the form of a horse, and was united with his wife, who bore to him, two sons--the Aśvinīkumāras or Aśvins q. v.]

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary

Saṃjña (संज्ञ).—(-saṃjña), ifc. Bhvr. = saṃjñā, q.v.

--- OR ---

Saṃjñā (संज्ञा).—ifc. Bhvr. -saṃjña (compare Sanskrit id.; the Sanskrit mgs. sign, signal, and name, are also BHS; note esp. vaidya-saṃjñāṃ ghoṣayitvā Divy 109.21, proclaiming the title of physician = saying that he was a physician; Pali saññā is used in most of the mgs. listed below; Tibetan regu- larly ḥdu śes, a mechanically literal rendering), (1) aware- ness, consciousness, as a generalized faculty, fundamentally as in Sanskrit: compare visaṃjña, unconscious (in a swoon, or the like) = Sanskrit id., e.g. SP 104.8; technical uses, see saṃjñā- vedayita-(vedita-)-nirodha, naivasaṃjñānāsaṃjñā- yatana (°nopaga); (2) not clearly distinguishable from prec., notion, conception, idea, of anything in the external world: the third of the five (upādāna-)skandha (as in Pali), see upādāna (sometimes rendered perception); when the Bodhisattva sat down at the bodhi-tree, he received (pratilabhati) at once five saṃjñā, ideas or impressions, viz. kṣema-s°, sukha-, śubha-, hita-, and (fifthly) adya cāhaṃ anuttarāṃ samyaksaṃbodhim abhisaṃbuddhiṣyati (so mss., Senart em. °ṣyaṃ ti) Mv ii.268.6—8, and similarly 404.17—19, where the fifth is substantially the same, the others being atīta-s°, kṣema-, sukha-, aśakya- (neither passage explains the first four); aśubha-saṃjñā (= Pali asubha-saññā), conceptions of foul things which must be meditated on by monks, see s.v. aśubha-bhāvanā; often prec. in comp. by other words specifying the emotional or intellectual content of the saṃjñā, (na ca) anitya- saṃjñā-bahulā viharanti Mv i.79.15, and (backsliders) dwell not abounding in the notion of the impermanence (of sentient existence, as they ought to); parikatha bhikṣu yadī na bhāra-saṃjñā LV 242.22 (verse), speak, monk, if you are not conscious of a burden (in doing as I ask), wrongly Foucaux on Sanskrit and Tibetan (khur gyi ḥdu śes med na gsuṅs); in a neg., or impliedly or quasi-neg., expression, something like the very idea, thought, āhāra-saṃjñā ca na tatra bhe- ṣyati anyatra dharme rati dhyānaprītiḥ (Nepalese mss. jñāna°) SP 206.1 (verse), and there will be no thought or idea of food, other than delight in the Doctrine and joy in meditation; adhimāna-saṃjñāṃ ca vihāya sarvāṃ SP 287.8 (verse), and abandoning every thought of pride; sukhaṃ vinaśyatī teṣāṃ sukha-saṃjñā ca naśyati SP 177.5 (verse),…and the very notion of happiness was lost; tena ca mahatā duḥkhaskan- dhenābhyāhatā na duḥkhamanasikāra-saṃjñām utpāda- yanti SP 78.5, and, afflicted with that great mass of misery, they do not conceive the idea of putting their minds on misery [Page552-a+ 71] (it does not occur to them to consider the question of misery seriously); (3) developing out of prec. (compare āhāra- saṃjñā, SP 206.1 above, which might perhaps be rendered interest in, inclination towards food; and compare AMg. saṇṇā = manovṛtti, mental inclination, Ratnach.), interest in, pur- poseful thought about: in Mv ii.147.12 (the Bodhisattva replies to his father's attempt to interest him in women; read with mss.) yasya tāta strīsaṃjñā bhaveyā so atra rajyeyā…, father, whoever has ‘ideas’ about women, let him take pleasure in them; the king replies, tava kīdṛśī saṃjñā bhavati 13, what are your thoughts or ideas?, to which the prince replies, mamātra viparītasaṃjñā bha- vati 14, I have the idea of the reverse, i.e. (as the sequel explains), that things are the opposite of what they seem; here saṃjñā belongs to 2 above; compare viparīta-saṃjñin SP 320.12, s.v. saṃjñin (3); (4) in BHS esp. false notion, erroneous impression in the mind: in LV 374.11—12 (verses, unmetr. in Lefm.; see his note and Foucaux's note on Calc. 485.7) read, iha hetudarśanād vai jitā mayā hetukās trayaḥ saṃjñāḥ, nityānitye saṃjñā sukhaduḥkha 'nātmani cātmani ca,…three false notions, (viz.) the notions about the permanent and impermanent, pleasure and pain, non- self and self; saṃjñā-graheṇa (by clinging to false notions) bālā dṛṣṭi-viparyāsa niśritā LV 235.17 (verse); samjñākṛta- mātram (a mere product of a false notion) idaṃ kaṇṭhako vahatīti vādiśārdūlaṃ Mv i.157.10 (the gods held the horse's hoofs); saṃjñāsūtraṃ (the cord of…) uddharī saṃskṛtātaḥ LV 196.2 (verse); vitarkamālā saṃjñāsūtreṣu granthitā LV 372.3 (verse), the garland of doubt, strung on the cords of…; sattvānāṃ…saṃjñā-vikalpa-caritānāṃ SP 318.13, of creatures whose actions are characterized by false notions and vain imaginings; mṛgīye…taṃ prasrā- vaṃ pānīya-saṃjñāya (instr., under the mistaken impression that is was water) pītaṃ Mv iii.143.17, so 153.12, °saṃjñāye 144.7; 154.9; bhagavaṃ (mss. °vāṃ) mṛgasaṃjñena mayā etaṃ iṣu kṣiptaṃ Mv ii.213.16, under the mistaken im- pression of (your being) a deer (compare 5 below) I shot this arrow; krīḍāratiṃ ca janayec chubha-saṃjña-tāṃ ca LV 190.5 (verse),…and a state of having a false notion of (its being) fine (also compare 5); keṣa-cid…vartati saṃjñā Samādh 19.24, some have the false notion…, and so, keṣa-ci saṃjñā 25; (5) in comp. with a prec. noun or adj. (as in some cases under 4), the notion or idea or impression, opinion, that (something or someone) is (what the prior member of the cpd. means); esp. as object of utpādayati (compare SP 78.5, under 2 above) or a synonym, forms, conceives such an idea or opinion; the object of the idea is generally loc., sometimes gen. with antike, q.v., rarely acc., sometimes not expressed (understood from context): (tato imā asmākaṃ striyaḥ sarvakālaṃ) paribhavetsuḥ, tṛṇasaṃjñā pi na (mss. recorded as ta) utpādayetsuḥ (so read) Mv iii.393.14, then these our wives would always scorn us, would not even think we were worth a straw (lit. form a grass- blade-notion, sc. of us); śrotavyaṃ (read °vya, m.c.) buddhavacanaṃ dullabha-saṃjñām upajanetvā Mv i.248.2 (verse), one must listen to the word of a Buddha, realizing that it is hard to find; (te…durlabhaprādurbhāvāms) tathāgatān viditvāścaryasaṃjñām utpādayiṣyanti śoka- saṃjñām utpā° SP 320.1,…will conceive the notion of surprise and sorrow, virtually = will be surprised and grieved; hīnasaṃjñā, a low (= unfavorable) opinion, (na tvayā…) °jñotpādayitavyā SP 425.9, and with loc. of object, mā hīnasaṃjñām utpādayiṣyasi tathāgate ca bo- dhisattveṣu ca tasmiṃś ca buddhakṣetre 426.2; the op- posite is viśiṣṭa-s°, LV 244.1—2, below; others with loc., śmaśāna-saṃjñāṃ (mss. °jño) janayate iṣṭikāsu Mv ii.384.22 (verse), forms the idea about women that they are (repulsive as) cemeteries; tāsu mātṛsaṃjñā upasthāpayitavyā bhaginī- saṃjñā duhitṛsaṃjñā Divy 115.5, you must learn to think of them as if mothers, sisters, daughters; kiṇīkṛta-(q.v., so read)-saṃjñā bhaveyur na ca tathāgate durlabha-saṃjñām [Page552-b+ 71] utpādayeyuḥ SP 319.8,…and would not conceive the diffi- culty of finding a T.; the object is in gen. with antike (q.v.), naiṣa mamāntike viśiṣṭasaṃjño (Bhvr.) bhaven LV 244.1—2, he would not have a high opinion of me; (sarvatathāgatānāṃ) cāntike pitṛsaṃjñām utpādayati sarvabodhisattvānāṃ cāntike śāstṛsaṃjñām utpā° SP 286.1; also SP 107.4—5 (see antike); object is acc., svabhavanāni śmaśāna-saṃjñām utpādayām āsuḥ LV 278.7, (gods etc.) began to think of their own dwellings as cemeteries (i.e. repulsive; = svāni vimānāni śmaśānānīva menire 280.20, verse); (6) (compare Sanskrit meaning sign, symbol), alphabetic sign, letter: (yā) vā imā loke saṃjñā (mss. mostly sajñā, perh. representing a pronuncia- tion like MIndic saññā, as in Pali?), brāhmī (etc., list of alphabets) Mv i.135.5; (7) a high number: Mvy 8034 = Tibetan brdaḥ śes; compare mahā-saṃjñā, sarva-s°, visaṃjñāvatī.

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English Dictionary

Saṃjña (संज्ञ).—mfn.

(-jñaḥ-jñā-jñaṃ) Knock-kneed. n.

(-jñaṃ) A yellow fragrant wood. f.

(-jñā) 1. Name, appellation. 2. Thought, mind, intellect. 3. Consciousness. 4. Gesture, sign, gesticulation. 5. The sacred verse or Gayatri of the Vedas. 6. One of the wives of the sun, and daughter of Vishwakarman. 7. (In grammar,) The technical name of any affix, &c. E. sam before jñā to know, affs. aṅ and ṭāp; that by which anything is known.

context information

Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family. Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.

Discover the meaning of samjna in the context of Sanskrit from relevant books on Exotic India

See also (Relevant definitions)

Relevant text

Like what you read? Consider supporting this website: