Samipaga, Samīpaga, Samipa-ga: 9 definitions

Introduction:

Samipaga means something in Hinduism, Sanskrit, Buddhism, Pali. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.

In Hinduism

Purana and Itihasa (epic history)

[«previous next»] — Samipaga in Purana glossary
Source: archive.org: Shiva Purana - English Translation

Samīpaga (समीपग) refers to “being near someone”, according to the Śivapurāṇa 2.5.22 (“Description of Jalandhara’s Battle”).—Accordingly, as Jalandhara in the guise of Śiva confronted Pārvatī: “[...] On realising that he was the demon, the terrified Gaurī vanished immediately to the northern shore of the Mānasa lake. Unable to see her who disappeared in a moment like lightning, the Daitya immediately went to the place where lord Śiva stood in order to fight him. Pārvatī remembered lord Viṣṇu mentally. Immediately she saw the lord seated near her (samīpaga). On seeing Viṣṇu bowing to her with palms joined in reverence, Pārvatī the beloved of Śiva, the mother of the universe, spoke delightedly”.

Purana book cover
context information

The Purana (पुराण, purāṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.

Discover the meaning of samipaga in the context of Purana from relevant books on Exotic India

Languages of India and abroad

Pali-English dictionary

[«previous next»] — Samipaga in Pali glossary
Source: BuddhaSasana: Concise Pali-English Dictionary

samīpaga : (adj.) got near.

Source: Sutta: The Pali Text Society's Pali-English Dictionary

Samīpaga refers to: approaching Mhvs 4, 27; 25, 74.

Note: samīpaga is a Pali compound consisting of the words samīpa and ga.

Pali book cover
context information

Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.

Discover the meaning of samipaga in the context of Pali from relevant books on Exotic India

Sanskrit dictionary

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English Dictionary

Samīpaga (समीपग).—mfn.

(-gaḥ-gā-gaṃ) Approaching, going or gone near to. E. samīpa, and ga who or what goes.

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English Dictionary

Samīpaga (समीपग).—[adjective] going or being near ([genetive] or —°).

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary

Samīpaga (समीपग):—[=samīpa-ga] [from samīpa] mf(ā)n. going near, accompanying, standing beside ([genitive case] or [compound]), [Mahābhārata; Rāmāyaṇa etc.]

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English Dictionary

Samīpaga (समीपग):—[samīpa-ga] (gaḥ-gā-gaṃ) a. Going near.

[Sanskrit to German]

Samipaga in German

context information

Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.

Discover the meaning of samipaga in the context of Sanskrit from relevant books on Exotic India

Kannada-English dictionary

Source: Alar: Kannada-English corpus

Samīpaga (ಸಮೀಪಗ):—[noun] a man who is near or beside.

context information

Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.

Discover the meaning of samipaga in the context of Kannada from relevant books on Exotic India

See also (Relevant definitions)

Relevant text

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: