Sambadha, Sambādha, Saṃbādha: 14 definitions
Introduction:
Sambadha means something in Hinduism, Sanskrit, Jainism, Prakrit, Buddhism, Pali. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
In Hinduism
Kama-shastra (the science of Love-making)
Sambādha (सम्बाध) (Cf. Bhaga) refers to the “(female) genitalia”, according to the Kāmasūtra of Vātsyāyana and Jaśodhara’s commentary called the Jayamaṅgalā .—Accordingly, “[When you are] about to practise sex, [first you should] rub her genitalia (sambādha) with your hand, and when there is dampness, the sexual act can be commenced. This is the restoration of passion”.

Kamashastra (कामशास्त्र, kāmaśāstra) deals with ancient Indian science of love-making, passion, emotions and other related topics dealing with the pleasures of the senses.
In Jainism
General definition (in Jainism)
Sambādha (सम्बाध) refers to an “poor dominions” according to Jacobi, Uttarādhyayana p. 176 and notes 3-11.

Jainism is an Indian religion of Dharma whose doctrine revolves around harmlessness (ahimsa) towards every living being. The two major branches (Digambara and Svetambara) of Jainism stimulate self-control (or, shramana, ‘self-reliance’) and spiritual development through a path of peace for the soul to progess to the ultimate goal.
Languages of India and abroad
Pali-English dictionary
sambādha : (m.) pressure; crowding; inconvenience.
Sambādha, (cp. Sk. sambādha) 1. crowding, pressure, inconvenience from crowding, obstruction Vism. 119. janasambādharahita free from crowding Miln. 409; kiṭṭhasambādha crowding of corn, the time when the corn is growing thick M. I, 115; J. I, 143, 388.—yassa sambādho bhavissati he who finds it too crowded Vin. IV, 43; asambādha unobstructed Sn. 150; atisambādhatā (q. v.) the state of being too narrow J. I, 7; puttadārasambādhasayana a bed encumbered with child and wife Miln. 243; cp. S. I, 78; (in fig. sense) difficulty, trouble S. I, 7, 48; J. IV, 488; sambādhapaṭipanna of the eclipsed moon S. I, 50. As adjective “crowded, dense” sambādho gharavāso life in the family is confined, i.e. a narrow life, full of hindrances D. I, 63, 250; S. II, 219; V, 350; DA. I, 180; s. magga a crowded path J. I, 104; nijana° vana Vism. 342; s. vyūha S. V, 369.—atisambādha too confined DhA. I, 310 (cakkavāḷa).—compar. sambādhatara S. V, 350; asambādhaṃ comfortably J. I, 80. ‹-› 2. pudendum masculinum Vin. I, 216; II, 134; pudendum muliebre Vin. IV, 259; Sn. 609; sambādhaṭṭhāna (nt.) pudendum muliebre J. I, 61; IV, 260. (Page 693)

Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
Sanskrit dictionary
Saṃbādha (संबाध).—a. Thronged or crowded with, blocked up, narrow; निगाढे युधि संबाधे वेत्स्यसे मां जनार्दन (nigāḍhe yudhi saṃbādhe vetsyase māṃ janārdana) Mahābhārata (Bombay) 5.76.14; संबाधं बृहदति तद्बभूव वर्त्म (saṃbādhaṃ bṛhadati tadbabhūva vartma) Śiśupālavadha 8.2; व्योम्नि संबाधवर्त्मभिः (vyomni saṃbādhavartmabhiḥ) R.12. 67; अनेकसिद्धसाध्यसंबाधम् (anekasiddhasādhyasaṃbādham) K.
-dhaḥ 1 Being thronged with.
2) Pressing on, striking, hurting; स्तनसंबाधमुरो जघान च (stanasaṃbādhamuro jaghāna ca) Kumārasambhava 4.26.
3) Obstruction, difficulty, danger, impediment; मा गाश्चिरायैकचरः प्रमादं वसन्नसंबाधशिवेऽपि देशे (mā gāścirāyaikacaraḥ pramādaṃ vasannasaṃbādhaśive'pi deśe) Kirātārjunīya 3.53.
4) The road to hell.
5) Fear, dread.
6) The vulva.
Saṃbādha (संबाध).—(in Sanskrit, see [Boehtlingk] 7 with App. and Schmidt, Nachträge, said to be limited to the female privities; in Pali those of both sexes, and so Tibetan ḥdoms, mdoms), the privities: °dha-pradeśa Mahāvyutpatti 9329 = Tibetan mdoms.
Sambādha (सम्बाध).—Adj. m. only, but having the three genders when the last term of a compound adjective.
(-dhaḥ) 1. Narrow, contracted, impassible, either from being naturally confined, or from being blocked up or crowded. 2. Crowded. Subst. 1. The vulva. 2. The road to tartarus or hell. 3. Fear, dread. E. sam before bādh to impede, aff. ghañ .
Saṃbādha (संबाध).—i. e. sam-bādh + a, I. m. 1. Being thronged, [Harivaṃśa, (ed. Calc.)] 2677. 2. Pressing on, pressure, [Johnson's Selections from the Mahābhārata.] 60, 185. 3. Difficulty, Mārk. P. 21, 1. 4. The road to Tartarus. 5. The vulva. 6. Fear. Ii. adj., f. dhā ([Rāmāyaṇa] 1, 40, 22, Schlegel; 2, 65, 33, Seramp.; Śakuntalop. ap. Chezy, ii. 29). 1. Narrow. 2. Crowded, [Raghuvaṃśa, (ed. Stenzler.)] 12, 67. 3. Blocked up, [Pañcatantra] i. [distich] 427 (cf. Böhtl. Ind. Spr. 1446); impassable.
Saṃbādha (संबाध).—[masculine] throng, crowd; pressure, distress; [adjective] narrow, crowded with ([instrumental]).
1) Sambāḍha (सम्बाढ):—[=sam-bāḍha] [from sam-baṃh] a mfn. firm, strong, [Taittirīya-āraṇyaka] ([Scholiast or Commentator])
2) Sambādha (सम्बाध):—[=sam-bādha] [from sam-bādh] m. a throng, crowd
3) [v.s. ...] contracted space (ifc. [f(ā). ] = ‘crowded with’, ‘full of’, ‘abounding with’), [Mahābhārata; Kāvya literature] etc.
4) [v.s. ...] the female organ of generation, [Vāmana’s Kāvyālaṃkāravṛtti ii, 1, 17]
5) [v.s. ...] pressure, affliction, distress, annoy, [Ṛg-veda; Atharva-veda; Mahābhārata]
6) [v.s. ...] the road to Naraka or hell, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
7) [v.s. ...] mf(ā)n. contracted, narrow, [Suśruta]
8) [v.s. ...] crammed with, full of ([instrumental case]), [Śiśupāla-vadha]
9) Sambāḍha (सम्बाढ):—[=sam-bāḍha] b See sam-√baṃh.
Sambādha (सम्बाध):—[sa-mbādha] (dhaḥ-dhā-dhaṃ) m. Blocked up; crowded; narrow; the vulva; road to hell; fear.
Saṃbādha (संबाध) in the Sanskrit language is related to the Prakrit words: Saṃbāha, Saṃbāhā.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Kannada-English dictionary
Saṃbādha (ಸಂಬಾಧ):—[adjective] crowded with; packed more than something can normally or comfortably hold.
--- OR ---
Saṃbādha (ಸಂಬಾಧ):—
1) [noun] difficulty; strain.
2) [noun] a narrow place or passage.
3) [noun] the state of being distressed; pain, suffering, discomfort, etc.; distress.
4) [noun] resistance; opposition; withstanding.
5) [noun] fear; panic.
6) [noun] a calling on a god to send evil or injury down on some person or thing; a curse.
7) [noun] a scolding in a contemptuous language.
8) [noun] the act or an instance of dying; death.
9) [noun] the external female genitalia; the vulva.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
See also (Relevant definitions)
Partial matches: Sam, Badha, Ca, Sha.
Starts with: Campatanai, Campatanam, Sambadhaka, Sambadhana, Sambadhani, Sambadhatandri, Sambadhavartin, Sambadhavartman.
Full-text (+15): Asambadha, Abhisambadha, Nihsambadha, Janasambadha, Sharasambadha, Atisambadha, Hastyashvarathasambadha, Kitthasambadha, Mahasambadha, Pancakamagunasambadha, Ditthisambadha, Sambadhatandri, Sambadhavartin, Sambadhavartman, Kamagunasambadha, Nivaranasambadha, Kshutsambadha, Nijanasambadha, Lokasambadha, Sambaha.
Relevant text
Search found 13 books and stories containing Sambadha, Sa-mbadha, Sa-mbādha, Sam-badha, Sam-bāḍha, Sam-bādha, Sambādha, Saṃbādha, Sambāḍha, Saṃbādhā; (plurals include: Sambadhas, mbadhas, mbādhas, badhas, bāḍhas, bādhas, Sambādhas, Saṃbādhas, Sambāḍhas, Saṃbādhās). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Trishashti Shalaka Purusha Caritra (by Helen M. Johnson)
Part 18: Bharata’s possessions < [Chapter IV]
Appendix 1.6: New and rare words < [Appendices]
A Descriptive Catalogue of the Sanskrit Manuscripts, Madras (by M. Seshagiri Sastri)
Gita-govinda of Jayadeva (comparative study) (by Manisha Misra)
12. Rhetorical comparison < [Chapter 6 - A comparative analysis of literary merits of both the works]
Mimamsa in Medhatithi (study) (by A. R. Joshi)
Introduction to Asrayi Nyaya < [Part 2.4 - Asrayi Nyaya]
Chandogya Upanishad (Shankara Bhashya) (by Ganganatha Jha)
Section 7.12 (twelfth khaṇḍa) (two texts) < [Chapter 7 - Seventh Adhyāya]