Samaveda, Sāmaveda, Saman-veda, Sāmavēda: 6 definitions

Introduction

Samaveda means something in Hinduism, Sanskrit, Marathi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.

In Hinduism

Purana and Itihasa (epic history)

[«previous (S) next»] — Samaveda in Purana glossary
Source: archive.org: Puranic Encyclopedia

Sāmaveda (सामवेद).—See under Veda.

Purana book cover
context information

The Purana (पुराण, purāṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.

Discover the meaning of samaveda in the context of Purana from relevant books on Exotic India

Languages of India and abroad

Marathi-English dictionary

Source: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionary

sāmavēda (सामवेद).—m (S) The Samaveda, the third of the four Vedas.

context information

Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.

Discover the meaning of samaveda in the context of Marathi from relevant books on Exotic India

Sanskrit-English dictionary

Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionary

Sāmaveda (सामवेद).—the third of the four Vedas.

Derivable forms: sāmavedaḥ (सामवेदः).

Sāmaveda is a Sanskrit compound consisting of the terms sāman and veda (वेद).

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English Dictionary

Sāmaveda (सामवेद).—[masculine] the Sāmaveda (cf. 2 sāman).

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Aufrecht Catalogus Catalogorum

1) Sāmaveda (सामवेद) as mentioned in Aufrecht’s Catalogus Catalogorum:—Saṃhitā. Jones. 411. Io. 135. 774. 1280. 1283. 2109. 2109. W. p. 66. Oxf. 378. 390^a. 392^a. 393. Paris. (D 174. 175. 178. Tel. 8-11). Kh. 57. B. 1, 6. 30. Report. Iii. Ben. 16. 17. Bik. 2-4. Tu7b. 18. Rādh. 2. Oudh. Iii, 2. X, 2. Xiii, 24. 26. Brl. 38. Burnell. 9^b. Mysore. 2. P. 5. Oppert. 1155. 1162. 3884. 4847. 6474. Ii, 1397. 5049. 5593. Rice. 4. Peters. 1, 120. 2, 178. Bp. 257. Proceed. Asb. 1869, 138. 140. Bu7hler 537 (Pūrvārcika).
—[commentary] Oppert. 8336. Ii, 4496.
—[commentary] by Bharatasvāmin. Brl. 39. Burnell. 11^a.
—[commentary] by Mahāsvāmin. Oppert. Ii, 9435.
—[commentary] by Mādhava, son of Nārāyaṇa. W. 1424 (Pūrvārcika).
—[commentary] by Sāyaṇa. Io. 1283. 3004. 3005. Khn. 2. Ben. 16. 17. Brl. 40. Burnell. 11^b. Rice. 62. Peters. 2, 178. W. 1424. Anukramaṇikā. Peters. 2, 179. See Naigeyārcikānukrama. Sarvānukramaṇikā. Peters. 2, 179. Āraṇyagāna in 6 prapāṭhaka. Io. 68. 321 (and Mahānāmnī). 665 (dto.). 1294 (dto.). 1295 (dto.). 2389 (dto.). W. p. 67 (dto.). Oxf. 377^b. 378^a. 379^b. 392^a. Paris. (D 176. 179). L. 839. Khn. 6. B. 1, 4. Ben. 16. Bik. 4. 5 (and Mahānāmnī). Tu7b. 18. Oudh. Iii, 2. Xiii, 28. Brl. 47-49. Burnell. 10^a. H. 1. Peters. 2, 178. W. 1425. Āruṇeya, a part of it. Oudh. X, 4. Ṛṣyādi. Oudh. Xiii, 26.
—[commentary] Darpaṇa. W. 1426.
—[commentary] Sāmavedāraṇyakastobhabhāṣya. Khn. 4. P. 6. Āraṇyakasaṃhitā, the seventh prapāṭhaka of the Pūrvārcika in the Naigeya recension. Io. 665. 1280. 1281. Oxf. 378. 393^b. B. 1, 4. Tu7b. 18. Oudh. Xiii, 12. Burnell. 10^b. P. 5. 19. Peters. 2, 178.
—[commentary] Sāmāraṇyakāṅgirābhāṣya. Np. V, 108. Ūhagāna in 23 prapāṭhaka. Io. 321. 1090. 1298. 2138. W. p. 67. Oxf. 377^b. 393^b. Khn. 6. Kh. 57. B. 1, 8. Ben. 16. Bik. 31 (rather Ūhyagāna). 32. Oudh. Iii, 2. Xiii, 28. Brl. 47. 48. Burnell. 10^a. P. 6. 19. Bhr. 3. Oppert. 1156. 4655. 4833. Ii, 378. 2462. 10113. Peters. 2, 178. Proceed. Asb. 1869, 138. 141.
—[commentary] Dīpikā. Brl. 49.
—[commentary] by Prītikara. Peters. 2, 178. 185. Ūhyagāna or Rahasyagāna in 6 prapāṭhaka. Io. 1091. 2130. W. p. 67. Oxf. 377^b. 378^a. 393^a. Khn. 6. B. 1, 6. 8. Ben. 16. Tu7b. 18. Oudh. Iii, 2. Brl. 48. Burnell. 10^b. P. 6. Bhr. 4. Peters. 2, 178. Bp. 257.
—[commentary] Dīpikā. Brl. 49.
—[commentary] by Prītikara. Peters. 2, 178. 185. Grāmageyagāna or Prakṛtigāna or, as it is often wrongly called, Veyagāna, in 17 prapāṭhaka. Io. 665. 1092. 2121. W. p. 66. 67. Oxf. 379^a. 392^a. L. 1271. Khn. 10. Kh. 57. B. 1, 28. Report. Ii. Iii. Ben. 16. Bik. 7. 8. Oudh. Iii, 2. Xiii, 30. Brl. 47-49. Burnell. 10^a. P. 6. Oppert. Ii, 10149. Peters. 2, 178. W. 1425. Proceed. Asb. 1869, 135. 138.
—[commentary] Darpaṇa by Prītikara. Peters. 2, 178. 185. Mahānāmnī, generally the concluding chapter of the Āraṇyagāna q.v. [Mackenzie Collection] 9. Oxf. 378^a. L. 1590. Kh. 61. Ben. 16. 18. Bik. 5. 8. 9. Oudh. Xiii, 28. Brl. 38. 39. P. 6. Peters. 2, 178. Stobha. Io. 665. 1280. 1667. Oxf. 378^a. 393^b. B. 1, 32. Bik. 30. 31. Oudh. Xiii, 26. Brl. 50. Burnell. 10^b. P. 6. Peters. 1, 121. 2, 180. See Stobhānusaṃhāra.
—[commentary] by Bhaṭṭa Śekhara. Peters. 2, 180.
—[commentary] by Sāyaṇa. Oudh. Iii, 6. Stobhagāna. Oudh. X, 2. Bp. 257. Anuṣṭubh. [Mackenzie Collection] 9. Oppert. 4650. Aṣṭādhyāyī (?). Oudh. Iii, 2. Āgneya. [Mackenzie Collection] 9. Oppert. Ii, 2311. Āraṇabhāga. Mysore. 2. Indrapucha. Oppert. 4653. Uttaraṛc. Oppert. Ii, 2294. Uttarapada ūṣmachalā. Oudh. X, 2. Ūhachalākṣara. L. 1415. Ṛc. Oppert. Ii, 2303. Ekasāmi. [Mackenzie Collection] 9. Oppert. 4656. Triṣṭubh. [Mackenzie Collection] 9. Oppert. 4660. Naigeya. P. 7. Pavamāna. [Mackenzie Collection] 9. Oppert. 4661. Ii, 1770. 6918. Prakṛti q. v. Prathamagāna. NW. 16. Bahusāmi. [Mackenzie Collection] 9. Oppert. 4666. Bṛhatī. [Mackenzie Collection] 9. Oppert. Ii, 4754. Bṛhatīṣaṣṭhī. Oppert. Ii, 4755. Rahasya q. v.

2) Sāmaveda (सामवेद):—Āgneya. add Oppert. I, 4652.

3) Sāmaveda (सामवेद):—Saṃhitā. Cs. 46-50. 53-57. Cu. add. 2524. Peters. 4, 4. Stein 10.
—[commentary] by Sāyaṇa. Cs. 50-52. 57. 58. Goldstu7cker 45 (first prapāṭhaka). Stein 10 (uttarārcika). Āraṇyagāna. Cs. 59 (and Mahānāmnī). 60. 62-70 (and M.). 603. 604. Stein 10 (and M.).
—[commentary] by Śobhākara Bhaṭṭa. Cs. 71. Khn. 4.
—[commentary] by Sāyaṇa. Cs. 68. Ūhagāna. Cs. 72. 73. Peters. 4, 4. Stein 10.
—[commentary] Sāmadarpaṇa by Prītikara. Stein 10. Ūhyagāna. Cs. 74. 75. Stein 10.
—[commentary] Sāmavedadarpaṇa by Prītikara. Stein 10. 244. Grāmageyagāna. Cs. 76. 77. Fl. 1 ([fragmentary]). Stein 10. Mahānāmnī. Cs. 61. Peters. 4, 3. Stobha. Cs. 78. Peters. 4, 5. Stein 10. Sāmarathāntarāṇi catvāri. Peters. 4, 4. Extr. 7.

4) Sāmaveda (सामवेद):—Ulwar 222-27.
—[commentary] by Sāyaṇa. Ulwar 223. 226. Sāmavedānukramaṇikā. Ulwar 250. Sarvānukramaṇikā. Ulwar 252. Extr. 70. Mantrānukramaṇikā. Ulwar 251. Extr. 69. Āraṇyagāna. Ulwar 228 (and Mahānāmnī). 229 (and—[commentary]).
—[commentary] by Śobhākara Bhaṭṭa. Ulwar 230. Extr. 66. Ūhagāna. Ulwar 231.
—[commentary] by Prītikara. Ulwar 232. Ūhyagāna. Ulwar 233.
—[commentary] by Prītikara. Ulwar 234. Grāmageyagāna. Ulwar 235.
—[commentary] by Prītikara. Ulwar 236. Stobha. Ulwar 237. See Stobhānusaṃhāra.

5) Sāmaveda (सामवेद):—As p. 220. Pūrvārcika p. 65. Uttarārcika As p. 220 (3 Mss). Tb. 3 (Uttarārcika). C. by Bharatasvāmin. Hz. 1534. Śg. 1, 6 p. 61. Āraṇyagāna. As p. 26 (2 Mss.). L.. 80. C. Āraṇyakastobhavivaraṇa by Śobhākara. Tb. 4. Ūhagāna. As p. 31 (6 Mss.). 220. L.. 81 ([fragmentary]). Whish 194. Ūhyagāna. L.. 81 ([fragmentary]). Whish 195. Grāmageyagāna. As p. 57. 185 (2 Mss.). L.. 82 (inc.). Prakṛti. Edinburgh Un. (Saṃhitā and Pada). Hz. 1494. Whish 178 (and chalākṣara).

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary

1) Sāmaveda (सामवेद):—[=sāma-veda] [from sāma > sāman] m. ‘Veda of chants’, Name of one of the three principal Vedas (See veda)

2) [v.s. ...] it contains a number of verses or stanzas nearly all of which [except about 78] occur in the Ṛg-veda and which, modified in various ways, are chanted, mostly, by the Udgātṛ priests at Soma sacrifices

3) [v.s. ...] the Saṃhitā of the Sāma-veda consists of two parts

4) [v.s. ...] the first, called Ārcika [or Pūrvārcika or Chando-grantha], contains 585 verses disjoined from their proper sequence in the Ṛg-veda and arranged in 59 Daśatis or decades, which again are subdivided into Prapāṭhakas and Ardha-prapāṭhakas

5) [v.s. ...] the second, called Uttarārcika or Uttarā-grantha, contains 1225 verses, also chiefly from the Ṛk-saṃhitā, but less disjointed than in the first part, and arranged in nine Prapāṭhakas with Ardha-prapāṭhakas, mostly, however, grouped in triplets

6) [v.s. ...] the directions for the formation of Sāmans or chants out of these verses are carefully laid down in the Gānas or manuals for chanting, two of which, viz. the Geya-gāna and Āraṇya-gāna, are a directory for the Ārcika portion, and two, viz. Ūha-gāna and Ūhya-gāna, for the Uttarārcikā

7) [v.s. ...] in [Manu-smṛti i, 23] the Sāma-veda is described as drawn forth from the sun

8) [v.s. ...] in iv, 124 it is described as having a special reference to the Pitṛs or deceased ancestors, and its sound is therefore said to possess a kind of impurity, whereas the Ṛg-veda has the gods for his objects and the Yajurveda men

9) [v.s. ...] the Sāma-veda is said to possess 8 Brāhmaṇas [see brāhmaṇa] [Brāhmaṇa; Śāṅkhāyana-śrauta-sūtra] etc. ([Indian Wisdom, by Sir M. Monier-Williams 25])

context information

Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family. Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.

Discover the meaning of samaveda in the context of Sanskrit from relevant books on Exotic India

See also (Relevant definitions)

Relevant text

Like what you read? Consider supporting this website: