Samapaniya, Samāpanīya, Sam-apaniya: 3 definitions
Introduction:
Samapaniya means something in Hinduism, Sanskrit. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionary
Samāpanīya (समापनीय):—[=sam-āpanīya] [from sam-āpa > sam-āp] mfn. relating to completion, [Kauśika-sūtra]
Samāpanīya (समापनीय):—(von samāpana) adj. auf die Vollendung bezüglich [Kauśika’s Sūtra zum Atuarvaveda 42.] am Ende eines comp. [Pāṇini’s acht Bücher 5, 1, 112.] vyākaraṇa Schol.
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Nepali dictionary
Samāpanīya (समापनीय):—adj. deserving/fit to conclude; concludable;
Nepali is the primary language of the Nepalese people counting almost 20 million native speakers. The country of Nepal is situated in the Himalaya mountain range to the north of India.
See also (Relevant definitions)
Partial matches: Sam, Apaniya, Cam.
Full-text: Parisamapaniya, Samaapneey.
Relevant text
Search found 3 books and stories containing Samapaniya, Samāpanīya, Sam-apaniya, Sam-āpanīya; (plurals include: Samapaniyas, Samāpanīyas, apaniyas, āpanīyas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Dictionaries of Indian languages (Kosha)
Page 653 < [English-Gujarati-Hindi (1 volume)]
Notices of Sanskrit Manuscripts (by Rajendralala Mitra)
Page 189 < [Volume 15 (1911)]
Sankalpa Suryodaya of Venkatanatha (Critical Study) (by R. Laxmi)
The character of King Viveka (the Hero of the Drama) < [Chapter 4a - Characterisation of the play]