Samagra: 14 definitions
Introduction:
Samagra means something in Hinduism, Sanskrit, Marathi, Hindi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
In Hinduism
Purana and Itihasa (epic history)
Source: archive.org: Shiva Purana - English TranslationSamagra (समग्र) refers to the “entire (universe)”, according to the Śivapurāṇa 2.3.29 (“Śivā-Śiva dialogue”).—Accordingly, as Śiva said to Pārvatī: “[...] O gentle lady, I, the independent, have been made subservient by you. You alone are the great illusory power, the Primordial nature that creates. This entire universe (jagat-samagra) has been made of illusion; it is held by the supreme soul with His great intellect. It is united and enveloped by the Gaṇas of the nature of pervading souls of meritorious deeds, akin to the nature of supreme soul. [...]”.

The Purana (पुराण, purāṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.
Languages of India and abroad
Marathi-English dictionary
Source: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionarysamagra (समग्र).—a (S) All or every one. 2 Whole, entire, complete, all.
Source: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-Englishsamagra (समग्र).—a All or every one; whole.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionary
Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionarySamagra (समग्र).—a.
1) All, whole, entire, complete; सर्वैरुस्रैः समःस्त्वमिव नृपगुणैर्दीप्यते सप्तसप्तिः (sarvairusraiḥ samaḥstvamiva nṛpaguṇairdīpyate saptasaptiḥ) M.2.12.
2) One who has everything; समग्रमिह संप्राप्तं मां द्रक्ष्यसि सुहृद्वृतम् (samagramiha saṃprāptaṃ māṃ drakṣyasi suhṛdvṛtam) Rām. 2.39.35.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit DictionarySamagra (समग्र).—adj. (in this meaning not Sanskrit but = Pali samagga; opp. to vyagra, q.v.), (united,) harmonious: (yaḥ punar bhikṣuḥ) °grasya saṃghasya bhedāya parākra- met [Prātimokṣasūtra des Sarvāstivādins] 482.10, 13, proceeds towards division of a har- monious assembly (of monks); Mūla-Sarvāstivāda-Vinaya iv.251.9 ff.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English DictionarySamagra (समग्र).—mfn.
(-graḥ-grā-graṃ) All, entire, whole, full, complete. E. sama the whole, grah to take, ḍa aff.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English DictionarySamagra (समग्र).—[sam-agra], adj. 1. Entire, complete, [Meghadūta, (ed. Gildemeister.)] 57; full, [Hiḍimbavadha] 3, 13. 2. All, [Rāmāyaṇa] 3, 49, 37.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English DictionarySamagra (समग्र).—[feminine] samagrā whole, complete, full, entire, all; [neuter] everything; °— wholly.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary1) Samagra (समग्र):—[=sam-agra] mf(ā)n. (See 2. sam) all, entire, whole, complete, each, every ([in the beginning of a compound] = ‘fully’, ‘entirely’; n. ‘all, everything’), [Atharva-veda] etc. etc.
2) [v.s. ...] fully provided with ([instrumental case] or [compound]), [Mālavikāgnimitra; Kāvyādarśa]
3) [v.s. ...] one who has everything or wants nothing, [Mahābhārata; Rāmāyaṇa]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English DictionarySamagra (समग्र):—[sama-gra] (graḥ-grā-graṃ) a. All, whole, entire.
Source: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary (S)Samagra (समग्र) in the Sanskrit language is related to the Prakrit word: Samagga.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Hindi dictionary
Source: DDSA: A practical Hindi-English dictionarySamagra (समग्र):—(a) total; whole, entire; ~[tā] totality; —[rūpa se] at all points, on the whole, in entirety.
...
Kannada-English dictionary
Source: Alar: Kannada-English corpusSamagra (ಸಮಗ್ರ):—[adjective] not lacking any of the components, parts; entire; complete; whole.
--- OR ---
Samagra (ಸಮಗ್ರ):—
1) [noun] that which is not lacking any of the components, parts, etc.; a complete thing.
2) [noun] he who is not suffering from any shortcomings (in his personality); a perfect man.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
See also (Relevant definitions)
Partial matches: Agra, Gra, Sam, Sama.
Starts with: Samagrabhakshanashila, Samagradhana, Samagrahaka, Samagramalaharaka, Samagranga, Samagrani, Samagrasampad, Samagrasauvarna, Samagrashakti, Samagrate, Samagravartin, Samagray, Samagraya.
Ends with: Asamagra, Jagatsamagra, Sadhanasamagra.
Full-text (+14): Asamagra, Asamagram, Jagatsamagra, Samagrya, Samagrasauvarna, Samagrabhakshanashila, Samagrashakti, Samagrasampad, Samagravartin, Samagrani, Sagra, Samagramalaharaka, Samagradhana, Samagrendu, Samagranga, Samagraya, Samagrendunibhanana, Shadaguna, Annacchatra, Samagray.
Relevant text
Search found 14 books and stories containing Samagra, Sam-agra, Sama-gra; (plurals include: Samagras, agras, gras). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Shrimad Bhagavad-gita (by Narayana Gosvami)
Verse 11.30 < [Chapter 11 - Viśvarūpa-darśana-yoga (beholding the Lord’s Universal Form)]
Verse 4.23 < [Chapter 4 - Jñāna-Yoga (Yoga through Transcendental Knowledge)]
Verse 7.1 < [Chapter 7 - Vijñāna-Yoga (Yoga through Realization of Transcendental Knowledge)]
Chaitanya Bhagavata (by Bhumipati Dāsa)
Verse 3.1.158 < [Chapter 1 - Meeting Again at the House of Śrī Advaita Ācārya]
Brihad Bhagavatamrita (commentary) (by Śrī Śrīmad Bhaktivedānta Nārāyana Gosvāmī Mahārāja)
Verse 2.3.34 < [Chapter 3 - Bhajana (loving service)]
Verse 2.2.101 < [Chapter 2 - Jñāna (knowledge)]
Bhakti-rasamrta-sindhu (by Śrīla Rūpa Gosvāmī)
Verse 3.4.43 < [Part 4 - Parenthood (vātsalya-rasa)]
Verse 1.3.29 < [Part 3 - Devotional Service in Ecstasy (bhāva-bhakti)]
Vishnudharmottara Purana (Art and Architecture) (by Bhagyashree Sarma)
5. Preparation of Canvas before Painting < [Chapter 5 - Painting and Image Making]
Maha Prajnaparamita Sastra (by Gelongma Karma Migme Chödrön)
The Āmra-sūtra < [III. Recollection of the community (saṃgānusmṛti)]