Salai, Cālai, Caḷai, Calai, Cāḷai, Cāḻai, Calāi, Chalāi, Sā lài, Sa lai, Śālai, Saḷaī, Salaī: 12 definitions
Introduction:
Salai means something in the history of ancient India, Marathi, Hindi, biology, Tamil. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Images (photo gallery)
India history and geography
Salai (also spelled calai or śālā) refers to a school attached to a 1st-millennium Hindu or Jain temple in South India.—A Shala is a Sanskrit term that means any "house, space, covered pavilion or enclosure" in Indian architecture. In other contexts Shala—also spelled calai or salai in South India—means a feeding house or a college of higher studies linked to a Hindu or Jain temple and supported by local population and wealthy patrons. [...] Śālā evolved to additionally mean education centers. In South India, the term was spelled as salai or calai and referred to boarding colleges where students were fed and received education in the Vedas or other religious traditions, military arts and other subjects. [...] Many inscriptions refers to such sala or salai or calai as schools supported by wealthy donors or kings or the daily donations of devotees visiting the temple.

The history of India traces the identification of countries, villages, towns and other regions of India, as well as mythology, zoology, royal dynasties, rulers, tribes, local festivities and traditions and regional languages. Ancient India enjoyed religious freedom and encourages the path of Dharma, a concept common to Buddhism, Hinduism, and Jainism.
Biology (plants and animals)
Salai [साळई] in the Marathi language is the name of a plant identified with Boswellia serrata Roxb. ex Colebr. from the Burseraceae (Torchwood) family having the following synonyms: Boswellia glabra, Boswellia thurifera, Bursera thurifera. For the possible medicinal usage of salai, you can check this page for potential sources and references, although be aware that any some or none of the side-effects may not be mentioned here, wether they be harmful or beneficial to health.
Salai in the Oriya language, ibid. previous identification.
1) Salai in India is the name of a plant defined with Boswellia serrata in various botanical sources. This page contains potential references in Ayurveda, modern medicine, and other folk traditions or local practices It has the synonym Boswellia thurifera Roxb. ex Flem. (among others).
2) Salai in Philippines is also identified with Zanthoxylum avicennae It has the synonym Zanthoxylum avicennae var. touranense Pierre (etc.).
3) Salai is also identified with Zanthoxylum rhetsa It has the synonym Fagara piperita Blanco (etc.).
Example references for further research on medicinal uses or toxicity (see latin names for full list):
· Encyclopédie Méthodique, Botanique (1788)
· Journal of Natural Products (1979)
· Taxon (1979)
· Phytochem. Anal. (2001)
· FBI (1875)
· European Journal of Herbal Medicine (1998)
If you are looking for specific details regarding Salai, for example diet and recipes, extract dosage, health benefits, side effects, pregnancy safety, chemical composition, have a look at these references.

This sections includes definitions from the five kingdoms of living things: Animals, Plants, Fungi, Protists and Monera. It will include both the official binomial nomenclature (scientific names usually in Latin) as well as regional spellings and variants.
Languages of India and abroad
Marathi-English dictionary
saḷaī (सळई).—f (śalākā S through H) A needle or piece of wire for tingeing the eyelids with a collyrium, a bougie: also a pin, spike, skewer, pricker generally (of bamboo or metal). 2 The staff of a pestle or pounder,--the beam without its iron ring or cap. 3 A stripe of the silk cloth called mugaṭā. 4 The quantity, viz. a bundle, a single fruit, a log &c. (as of kaḍabā, hay, fruits, firewood) taken out from the mass in counting or weighing it, and set aside on the completion of each act of counting or weighing, marking that act, and thus serving to show, on the completion of the work, the total number of measurements and the aggregate quantity measured. This we should call marker, tally. It is usually thrown in to the quantity thus determined, and given over to the purchaser.
--- OR ---
sāḷaī (साळई).—f (sallakī or śalya S) A porcupine.
saḷaī (सळई).—f A pin, spike, skewer. The staff of a pestle.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Hindi dictionary
Salāī (सलाई):—(nf) a knitting needle, needle; thin wire; stick.
...
Tamil dictionary
Calai (சலை) noun See சலமூர்த்தி. [salamurthi.] (சிவஞானசித்தியார் சுபக்ஷம் பாயி. சிவஸ்துதி. பக். [sivagnanasithiyar supagsham payi. sivasthuthi. pag.] 35, ஞான. [gnanamirtham])
--- OR ---
Caḷai (சளை) [caḷaittal] 11 intransitive verb < cal. To grow tired, become weary; சோர்தல். [sorthal.] Colloq.
--- OR ---
Cālai (சாலை) noun < śālā.
1. Alms-house, feeding-house; உணவு அளிக்கும் அறச்சாலை. தண்ட மிட்டன்றிச் சாலை உண்ணப்பெறார் [unavu alikkum arachalai. thanda mittanris salai unnapperar] (T. A. S. I , 9).
2. Sacrificial hall; யாகசாலை. திருத்திய சாலை புக் கனன் [yagasalai. thiruthiya salai pug kanan] (கம்பராமாயணம் திருவவ. [kambaramayanam thiruvava.] 84).
3. School; பள்ளிக் கூடம். கறையறு கல்விகற்குங் காமர்சாலையும் [pallig kudam. karaiyaru kalvigarkung kamarsalaiyum] (குசேலோபாக்கியானம் குசே. வைகுந். [kuselopakkiyanam kuse. vaigun.] 23).
4. Stable, elephant-stable; குதிரை யானை முதலியவற்றின் கூடம். (பிங்கலகண்டு). [kuthirai yanai muthaliyavarrin kudam. (pingalagandu).]
5. Cow shed; பசுக்கொட்டில். ஆத்துறுசாலைதோறும் [pasukkottil. athurusalaithorum] (கம்பராமாயணம் ஊர்தேடு. [kambaramayanam urthedu.] 101).
6. Large public hall; பெரிய. பொதுமண்டபம். [periya. pothumandapam.] Local usage
7. Royal palace; அரசன் அரண்மனை. (பிங்கலகண்டு). [arasan aranmanai. (pingalagandu).]
8. House, mansion; வீடு. விதுரன்சாலைக் கரும்புது விருந்தாமருந்தே [vidu. vithuransalaig karumbuthu virunthamarunthe] (அழகர்கலம்பகம் [azhagarkalambagam] 5).
9. Avenue, public road shaded by trees; இருபக்கமும் மரஞ்செறிந்த பாதை. [irupakkamum marancherintha pathai.]
--- OR ---
Cālai (சாலை) noun < கரிசாலை. [karisalai.] A plant. See கையாந்தகரை. [kaiyanthagarai.] (L.)
--- OR ---
Cāḻai (சாழை) noun < idem. A girl’s game accompanied with clapping of hands; மகளிர் கைகொட்டி ஆடும் விளையாட்டு. (யாழ்ப்பாணத்து மானிப்பாயகராதி). [magalir kaigotti adum vilaiyattu. (yazhppanathu manippayagarathi).]
--- OR ---
Cāḻai (சாழை) noun < śālā. See சாளை². [salai².] (W.)
--- OR ---
Cāḷai (சாளை) noun < sāla. Oil sardine, bluish, attaining 8 in. in length, species of Clupea; எட்டு அங்குலவளவு நீளமுள்ள கடல்மீன் வகை. [ettu angulavalavu nilamulla kadalmin vagai.] (W.)
--- OR ---
Cāḷai (சாளை) noun < śālā. Hut, hovel; குடிசை. சாளை போட்டான். ((சங்கத்தகராதி) தமிழ்சொல்லகராதி). [kudisai. salai pottan. ((sangathagarathi) thamizhsollagarathi).]
--- OR ---
Cāḷai (சாளை) noun cf. lālā. Dribble, saliva flowing from the mouth; வழிந்து விழும் வாய்நீர். [vazhinthu vizhum vaynir.] Colloq.
Śālai (ஶாலை) noun < śālā. See சாலை¹. [salai¹.]
Tamil is an ancient language of India from the Dravidian family spoken by roughly 250 million people mainly in southern India and Sri Lanka.
Nepali dictionary
1) Calāi (चलाइ):—n. 1. the act of moving or stirring; 2. playfulness; restlessness;
2) Chalāi (छलाइ):—n. the act of deceiving; trickery;
3) Chalai (छलै):—n. the amount of money allocated for leather articles in a war;
4) Salāī (सलाई):—n. matches; matchbox; a thin rod or wire; a needle; a surgical probe;
Nepali is the primary language of the Nepalese people counting almost 20 million native speakers. The country of Nepal is situated in the Himalaya mountain range to the north of India.
Chinese-English dictionary
撒賴 t = 撒赖 s = sā lài p refers to “to make a scene/to raise hell”.
撒賴 t = 撒赖 s = sā lài p refers to [verb] “to make a scene; to raise hell”; Domain: Modern Chinese 现代汉语 [xian dai han yu]; Notes: (CC-CEDICT '撒賴 [sa lai]') .
Chinese language.
See also (Relevant definitions)
Partial matches: Lai, Sha, Ca.
Starts with: Calaikkarai, Calaikkentai, Calaittati, Calaivay, Calaiyakkai, Calaiyappattu, Calaiyirakku, Salai guggal, Salai pathi, Salai-batta, Salai-gugul, Salai-kangai, Salaica Mugata, Salaindi, Salaipicche, Salais, Salaiyunjil, Shalaigramam.
Full-text (+154): Karuncalai, Sarva-kalacalai, Calaikottu, Calaiyakatti, Peyccalai, Calaivay, Calaiyirakku, Calaittati, Aturacalai, Uttiyokacalai, Atikaraccalai, Noyalicalai, Pokkishacalai, Calaikkarai, Pantakacalai, Pattacalai, Tankacalai, Ciraiccalai, Natanacalai, Pannakacalai.
Relevant text
Search found 36 books and stories containing Salai, Cālai, Caḷai, Calai, Cāḷai, Cāḻai, Calāi, Calais, Chalaai, Chalai, Chalāi, Chazhai, Sā lài, Sa lai, Saalai, Saazhai, Salaai, Śālai, Saḷaī, Salaī, Salāī, Sāḷaī, Sālaī, Sālài, Sǎlài, Sazhai, Shaalai, Shalai, 撒賴, 撒赖; (plurals include: Salais, Cālais, Caḷais, Calais, Cāḷais, Cāḻais, Calāis, Calaises, Chalaais, Chalais, Chalāis, Chazhais, Sā làis, Sa lais, Saalais, Saazhais, Salaais, Śālais, Saḷaīs, Salaīs, Salāīs, Sāḷaīs, Sālaīs, Sālàis, Sǎlàis, Sazhais, Shaalais, Shalais). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Tirumantiram by Tirumular (English translation)
Verse 1915: Samadhi Cave Locations < [Tantra Seven (elam tantiram) (verses 1704-2121)]
Verse 1725: Siva's Cosmic Form < [Tantra Seven (elam tantiram) (verses 1704-2121)]
Verse 1664: Ten appurtenances of Siva Yogins < [Tantra Six (aram tantiram) (verses 1573-1703)]
Informal Education of Sanskrit in Kerala (by Jayasree M.)
16. Educational institution of Shala or Salai < [Chapter 1 - Sanskrit Education in Historical Perspective]
15. Education in Ancient and Medieval Kerala (Introduction) < [Chapter 1 - Sanskrit Education in Historical Perspective]
17. Educational institution of Matha < [Chapter 1 - Sanskrit Education in Historical Perspective]
Temples of Munnur (Historical Study) (by R. Muthuraman)
The Salai of Munnur as on Advanced Educational Institutions < [Chapter 2]
Rajendra I (A.D. 1014-1044) < [Chapter 1]
Temples as student’s feuding centre < [Chapter 2]
Dictionaries of Indian languages (Kosha)
Page 257 < [Tamil-English-Bengali (1 volume)]
Page 422 < [Tamil-Hindi-English, Volume 2]
Page 60 < [Tamil-Hindi-English, Volume 2]
Middle Chola Temples (by S. R. Balasubrahmanyam)
Introduction < [Chapter I - Rajaraja I (a.d. 985 to 1014)]
Inscriptional References: General < [Chapter I - Rajaraja I (a.d. 985 to 1014)]
Introduction < [Chapter III - Rajendra I (a.d. 1012 to 1044)]
Rural and Agricultural Glossary (by William Crooke)
Related products


