Sakata, Sakatā, Sakaṭa, Śakaṭa, Shakata, Śakaṭā, Śākaṭa: 28 definitions
Introduction:
Sakata means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit, Marathi, Hindi, biology. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
The Sanskrit terms Śakaṭa and Śakaṭā and Śākaṭa can be transliterated into English as Sakata or Shakata, using the IAST transliteration scheme (?).
Alternative spellings of this word include Shakat.
Images (photo gallery)
(+24 more images available)
In Hinduism
Natyashastra (theatrics and dramaturgy)
One of the saṃyutta-hastāni (Twenty-four combined Hands).—Śakaṭa (car): Bhramara hands with the thumb and middle finger extended. Usage: the gestures of Rākṣasas.

Natyashastra (नाट्यशास्त्र, nāṭyaśāstra) refers to both the ancient Indian tradition (shastra) of performing arts, (natya—theatrics, drama, dance, music), as well as the name of a Sanskrit work dealing with these subjects. It also teaches the rules for composing Dramatic plays (nataka), construction and performance of Theater, and Poetic works (kavya).
Ayurveda (science of life)
Sakaṭa (सकट) is another name for Śākhoṭa, which is a Sanskrit word referring to Streblus asper (Siamese rough bush), from the Moraceae family. It is classified as a medicinal plant in the system of Āyurveda (science of Indian medicine) and is used throughout literature such as the Suśrutasaṃhita and the Carakasaṃhitā. The synonym was identified in the Rājanighaṇṭu (verse 9.123), which is a 13th century medicinal thesaurus.

Āyurveda (आयुर्वेद, ayurveda) is a branch of Indian science dealing with medicine, herbalism, taxology, anatomy, surgery, alchemy and related topics. Traditional practice of Āyurveda in ancient India dates back to at least the first millenium BC. Literature is commonly written in Sanskrit using various poetic metres.
Purana and Itihasa (epic history)
1) Śakaṭa (शकट).—An asura. (See under Kṛṣṇa, Para 9, Sub Para 2).
2) Śakaṭa (शकट) or Śakaṭavyūha refers to the “Disposition of an army in the shape of a cart”.—Disposition of an army (vyūha) of four parts, (infantry, cavalry, elephants and chariots) in the battlefield, the arrangement of it, in various forms. It is said that during the period of Mahābhārata, there were various forms of disposition of the army.—Śakaṭa-vyūha is mentioned in the Mahābhārata Droṇa Parva, Chapter 7.
1) Śakaṭa (शकट).—(cart) upturned by Kṛṣṇa as a baby. (Taken generally to be an Asura)1 of Nanda, apparently his waggon or cart, which was then a means of transport.2
- 1) Bhāgavata-purāṇa X. 7. 7-10; Brahmāṇḍa-purāṇa IV. 29. 124.
- 2) Viṣṇu-purāṇa V. 5. 1 and 6: 5. 22; 6. 1 and 23 ff; 15. 2.
2) Śakaṭā (शकटा).—Of the Agastya family.*
- * Matsya-purāṇa 202. 1.

The Purana (पुराण, purāṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.
Vyakarana (Sanskrit grammar)
Śākaṭa (शाकट).—A tad. affix added optionally with शाकिन (śākina) to the words इक्षु (ikṣu) and others in the sense of a field producing the thing; e.g. इक्षुशाकटम् (ikṣuśākaṭam) ; cf. P.V.2.29.

Vyakarana (व्याकरण, vyākaraṇa) refers to Sanskrit grammar and represents one of the six additional sciences (vedanga) to be studied along with the Vedas. Vyakarana concerns itself with the rules of Sanskrit grammar and linguistic analysis in order to establish the correct context of words and sentences.
Shaivism (Shaiva philosophy)
Śakaṭa (शकट) or Śakaṭāgama refers to one of upāgamas (supplementary scriptures) of the Vīrāgama which is one of the twenty-eight Siddhāntāgama: a classification of the Śaiva division of Śaivāgamas. The Śaivāgamas represent the wisdom that has come down from lord Śiva, received by Pārvatī and accepted by Viṣṇu. The purpose of revealing upāgamas (e.g., Śakaṭa Āgama) is to explain more elaborately than that of mūlāgamas (e.g., Vīra-āgama) and to include any new idea if not dealt in mūlāgamas.

Shaiva (शैव, śaiva) or Shaivism (śaivism) represents a tradition of Hinduism worshiping Shiva as the supreme being. Closely related to Shaktism, Shaiva literature includes a range of scriptures, including Tantras, while the root of this tradition may be traced back to the ancient Vedas.
Jyotisha (astronomy and astrology)
Śakaṭa (शकट) refers to “cart-drivers”, according to the Bṛhatsaṃhitā (chapter 8), an encyclopedic Sanskrit work written by Varāhamihira mainly focusing on the science of ancient Indian astronomy astronomy (Jyotiṣa).—Accordingly, “The years of Jupiter (bṛhaspati) take their names from the several Nakṣatras in which he reappears after his conjunction with the Sun; and these names are identical with the names of the lunar months. [...] In the Kārttika year of Jupiter, cart drivers [i.e., śakaṭa], persons that live by fire and cows will be afflicted with miseries; there will be disease and wars in the land; flowers of blood and of yellow colour will thrive. [...]”.

Jyotisha (ज्योतिष, jyotiṣa or jyotish) refers to ‘astronomy’ or “Vedic astrology” and represents the fifth of the six Vedangas (additional sciences to be studied along with the Vedas). Jyotisha concerns itself with the study and prediction of the movements of celestial bodies, in order to calculate the auspicious time for rituals and ceremonies.
In Buddhism
Theravada (major branch of Buddhism)
A Yakkha who, with five thousand others, guarded the fifth door of Jotiyas palace. v.l. Kasakanda. DhA.iv. 209.
F (That which is really possessed).
Theravāda is a major branch of Buddhism having the the Pali canon (tipitaka) as their canonical literature, which includes the vinaya-pitaka (monastic rules), the sutta-pitaka (Buddhist sermons) and the abhidhamma-pitaka (philosophy and psychology).
Mahayana (major branch of Buddhism)
Śakaṭa (शकट) refers to “carriages” and is mentioned among the “material benefits” granted by the Bodhisattva, according to the Mahāprajñāpāramitāśāstra chapter XLVI.—Accordingly, “vehicles (yāna), i.e., elephants (hastin), horses (aśva), chariots (ratha), carriages (śakaṭa), etc.”

Mahayana (महायान, mahāyāna) is a major branch of Buddhism focusing on the path of a Bodhisattva (spiritual aspirants/ enlightened beings). Extant literature is vast and primarely composed in the Sanskrit language. There are many sūtras of which some of the earliest are the various Prajñāpāramitā sūtras.
Tibetan Buddhism (Vajrayana or tantric Buddhism)
Śakaṭa (शकट) refers to a “cart”, according to verse 14.24bd-27 of the Laghuśaṃvara, an ancient Buddhist Yoginī Tantra.—Accordingly, [while describing the Siddhi of speech]: “The Sādhaka [who has] the Siddhi of speech can certainly attract a king or queen by [merely] thinking [it]. He quickly controls gods, demons and men. When angry, he can kill with his speech and drive away his adversary. The practitioner can thus effect a curse with his speech. And he can stop a river, a cart (śakaṭa), a machine [like a water-wheel,] the ocean, elephants and horses, clouds, a man or bird merely by means of his speech. He achieves everything which he desires by his speech”.

Tibetan Buddhism includes schools such as Nyingma, Kadampa, Kagyu and Gelug. Their primary canon of literature is divided in two broad categories: The Kangyur, which consists of Buddha’s words, and the Tengyur, which includes commentaries from various sources. Esotericism and tantra techniques (vajrayāna) are collected indepently.
Biology (plants and animals)
Shakata [शकट] in the Sanskrit language is the name of a plant identified with Colocasia esculenta (L.) Schott from the Araceae (Arum) family having the following synonyms: Alocasia illustris, Alocasia dussii. For the possible medicinal usage of shakata, you can check this page for potential sources and references, although be aware that any some or none of the side-effects may not be mentioned here, wether they be harmful or beneficial to health.
Sakata in India is the name of a plant defined with Streblus asper in various botanical sources. This page contains potential references in Ayurveda, modern medicine, and other folk traditions or local practices It has the synonym Calius lactescens Blanco (among others).
Example references for further research on medicinal uses or toxicity (see latin names for full list):
· Journal of the Linnean Society, Botany (1899)
· Fl. Cochinch. (1790)
· Encycl. (1808)
· Flora de Filipinas (1837)
· Novae Plantarum Species praesertim Indiae Orientalis (1821)
· FBI (1888)
If you are looking for specific details regarding Sakata, for example diet and recipes, side effects, extract dosage, health benefits, pregnancy safety, chemical composition, have a look at these references.

This sections includes definitions from the five kingdoms of living things: Animals, Plants, Fungi, Protists and Monera. It will include both the official binomial nomenclature (scientific names usually in Latin) as well as regional spellings and variants.
Languages of India and abroad
Pali-English dictionary
sakaṭa : (m.; nt.) a cart; wagon.
Sakatā, (f.) (-°) (abstr. fr. saka) one’s own nature, identity, peculiarity: see kamma-ssakatā & adj. °ssakata. It may also be considered as an abstr. formation fr. kamma-ssaka. (Page 660)
— or —
1) Sakaṭa, 2 see kasaṭa. (Page 659)
2) Sakaṭa, 1 (m. & nt.) (cp. Sk. śakaṭa; Vedic śakaṭī) a cart, waggon; a cartload D. II, 110; Vin. III, 114; J. I, 191; Miln. 238; PvA. 102; VbhA. 435 (simile of two carts); SnA 58 (udaka-bharita°), 137 (bīja°). sakaṭāni pajāpeti to cause the carts to go on J. II, 296.

Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
Marathi-English dictionary
śakaṭa (शकट).—m (S) A cart. 2 The figure of a cart formed by the five stars composing the fourth lunar asterism. 3 fig. A clog, a person or business that hangs on and impedes.
--- OR ---
sakaṭa (सकट).—ad In the gross; in the lump; the whole together; without picking or choosing; indiscriminately. Pr. sa0 ghōḍē bārā ṭakkē. 2 prep Along with, together with, in association or conjunction with. See and apply the notice and the examples under sudhdāṃ.
--- OR ---
sakata (सकत).—f (Vulgar corruption of and constantly used for śakti) Power, strength, force.
śakaṭa (शकट).—m A cart. Fig. A clog.
--- OR ---
sakaṭa (सकट).—ad In the gross, in the lump, the whole together; without picking or choosing. sakaṭanikaṭa, saṅkaṭānta, saṅkaṭāmadhyēṃ In the gross, promiscuously and indis- criminately. prep Along with.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionary
Śakaṭa (शकट).—[śak-aṭan Uṇādi-sūtra 4.81]
1) A cart, carriage, waggon; रोहिणीशकटम् (rohiṇīśakaṭam) Pañcatantra (Bombay) 1.213,211,212; Y.3.42.
2) Cart-stand; caravansary; कृष्णरामौ वृतौ गोपैः पुराच्छ- कटमीयतुः (kṛṣṇarāmau vṛtau gopaiḥ purāccha- kaṭamīyatuḥ) Bhāgavata 1.42.23.
-ṭaḥ 1 A form of military array resembling a wedge; Manusmṛti 7.187.
2) A measure of capacity, cart-load equal to 2 palas.
3) Name of a demon slain by Kṛṣṇa when quite a boy.
4) Name of a tree. (tiniśa).
5) An implement for preparing grain.
Derivable forms: śakaṭaḥ (शकटः), śakaṭam (शकटम्).
--- OR ---
Śākaṭa (शाकट).—n. (-ṭī f.) [शकटाय हितम् अण् (śakaṭāya hitam aṇ)]
1) Relating to a cart.
2) Going in a cart.
-ṭaḥ 1 A draught-ox.
2) The tree called श्लेष्मातक (śleṣmātaka).
-ṭam A field; cf. शाकशाकट (śākaśākaṭa).
--- OR ---
Sakaṭa (सकट).—a. Bad, vile; सकटान्नं च नाश्नीयात् (sakaṭānnaṃ ca nāśnīyāt) Y.3.15.
-ṭaḥ Trophis Aspera (śokhoṭa).
Śakaṭa (शकट).—mfn. Subst.
(-ṭaḥ-ṭī-ṭaṃ) A cart. m.
(-ṭaḥ) 1. A Daitya slain by Krishna. 2. A cart-load. 3. A form of military array resembling a wedge. 4. A measure of capacity equal to two thousand Panas. E. śak to be able, aṭan Unadi aff.
--- OR ---
Śākaṭa (शाकट).—mfn.
(-ṭaḥ-ṭī-ṭaṃ) Relating to a cart, (a cart-load, a cart-horse, &c.) m.
(-ṭaḥ) 1. A draught-ox. 2. The Sleshmantaka-tree. E. śakaṭa a cart, aṇ aff.
--- OR ---
Sakaṭa (सकट).—mfn.
(-ṭaḥ-ṭā-ṭaṃ) Bad, vile. m.
(-ṭaḥ) A small tree, (Trophis aspira.) E. sa with, kaṭa bad.
Śakaṭa (शकट).—probably for śak + atra, I. m., f. ṭī, and n. A cart, [Hitopadeśa] i. [distich] 89, M. M. (n.); [Pañcatantra] 8, 15 (tā); [Rāmāyaṇa] 1, 33, 18 (ṭī); with prājāpatya, name of an asterism, [Pañcatantra] i. [distich] 239 (ṭā). Ii. m. 1. A cart-load. 2. A Daitya slain by Kṛṣṇa. Iii. m. or n. 1. An implement for preparing grain, [Mānavadharmaśāstra] 5, 117. 2. A form of marching an army, 7, 187.
--- OR ---
Śākaṭa (शाकट).—i. e. śakaṭa + a, I. adj. Relating to a cart. Ii. m. A draught ox.
--- OR ---
Sakaṭa (सकट).—adj. bad, vile.
Sakaṭa is a Sanskrit compound consisting of the terms sa and kaṭa (कट).
Śakaṭa (शकट).—[neuter] ([masculine]) cart, waggon (also śakaṭī [feminine]) a cert. form of military array (±vyūha [masculine])
1) Śakaṭa (शकट):—n. (rarely m. of doubtful derivation) a cart, waggon, car, carriage, [Nirukta, by Yāska; Śāṅkhāyana-śrauta-sūtra] etc.
2) (with prājāpatyam, or rohiṇyāḥ cf. rohiṇī-ś) the five stars forming the asterism Rohiṇī compared to a cart, [Kāvya literature; Varāha-mihira’s Bṛhat-saṃhitā] etc.
3) (only) a [particular] configuration of stars and planets (when all the planets are in the Ist and 7th house), [Varāha-mihira’s Bṛhat-saṃhitā]
4) m. n. a form of military array resembling a wedge, [Manu-smṛti vii, 187]
5) m. Dalbergia Ougeinensis, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
6) Arum Colacasia, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
7) an implement for preparing grain, [Monier-Williams’ Sanskrit-English Dictionary]
8) [wrong reading] for śākaṭa q.v.
9) Name of a man, g., naḍādi
10) of a demon slain by the child Kṛṣṇa, [Śiśupāla-vadha]
11) m. or n. (?) Name of a place, [Catalogue(s)]
12) Śākaṭa (शाकट):—[from śāka] 1. śākaṭa n. (ifc.) = next (cf. ikṣu-ś).
13) 2. śākaṭa mf(ī)n. ([from] śakaṭa) relating or belonging to a cart, going in a cart, drawing a cart, filling a cart etc., [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
14) m. a draught-animal, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
15) a cart-load, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
16) Cordia Latifolia, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
17) Sakaṭa (सकट):—[=sa-kaṭa] [from sa > sa-kaṅkaṭa] mfn. bad, vile, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
18) [v.s. ...] m. Trophis Aspera or Angeissus Latifolia, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
1) Śakaṭa (शकट):—[(ṭaḥ-ṭī-ṭaṃ)] 1. m. f. n. A cart. m. A demon killed by Krishna.
2) Śākaṭa (शाकट):—[(ṭaḥ-ṭī-ṭaṃ) a.] Relating to a cart. m. A draught ox.
3) Sakaṭa (सकट):—[(ṭaḥ-ṭā-ṭaṃ)] 1. m. A small tree, Trophis aspera. a. Bad, vile.
Śakaṭa (शकट):—[Uṇādisūtra 4, 81.] m. n. gaṇa ardharcādi zu [Pāṇini’s acht Bücher 2, 4, 31.]
1) m. (dieses selten) und n. Karren, Wagen [Yāska’s Nirukta 6, 22. 11, 47.] [Amarakoṣa 2, 8, 2, 20.] [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 753.] [Halāyudha 2, 289.] [Śāṅkhāyana’s Śrautasūtrāṇi 4, 14, 33.] [Chāndogyopaniṣad 4, 1, 8.] śakaṭamivācetanamidaṃ śarīram [MAITRYUP. 2, 3.] [BṚHADD.] in [Weber’s Indische Studien 1, 118.] [WEBER, Jyotiṣa 2, 391, Nalopākhyāna 1.] [Pāṇini’s acht Bücher 4, 4, 80.] [Manu’s Gesetzbuch 5, 117.] [Yājñavalkya’s Gesetzbuch 3, 42.] [Mahābhārata 2, 1440. 2086. 3, 10643.] kanakāmaya [6, 301. 12, 12659. 13, 3270. 3312.] śakaṭorvī [?4167. 14, 1931. Harivaṃśa 3419. Rāmāyaṇa 2, 36, 5. 113, 20 (124, 20 Gorresio). Rāmāyaṇa Gorresio 2, 83, 21. 6, 96, 13. Varāhamihira’s Bṛhajjātaka S. 8, 3. 34, 5. 43, 21. 45, 7. 46, 9. 86, 74. Spr. 2345. 5048. Kathāsaritsāgara 61, 326. 328. Mārkāṇḍeyapurāṇa 49, 50. Pañcatantra 8, 15.] ed. orn. [4, 12.] [Hitopadeśa 46, 13.] bhaṅgakavacanyāsa (Kṛṣṇa hat als Kind einen Karren umgeworfen und zerbrochen) [Oxforder Handschriften 26], b, 34. vrata 34, a, 19. śakaṭāpaṇāḥ Karren und Waaren (nach den Erklärern) [Rāmāyaṇa Gorresio 2, 97, 20] (śakaṭāyanāḥ [SCHL.], śakaṭāpaṇāḥ ed. Bomb.). śakaṭāpaṇaveśāḥ (so die ed. Bomb. überall) Karren, Waaren und Zelte für Buhldirnen [Mahābhārata 3, 14846. 14922. 5, 5155. 7647. 15, 612.] śakaṭa als m. [Rāmāyaṇa 7, 93, 3.] [Spr. 2345, v. l.] [Bhāgavatapurāṇa 2, 7, 27.] śakaṭī gaṇa bahvādi zu [Pāṇini’s acht Bücher 4, 1, 45.] [Ṛgveda 10, 146, 3.] mukhī [Ṣaḍviṃśabrāhmaṇa 4, 7.] [Rāmāyaṇa 1, 33, 18. 50, 4.] [Harivaṃśa 3448.] śakaṭīśakaṭa als adj. (!) zu ghoṣa [3526.] Nach [Śāntanācārya’s Phiṭsūtrāṇi 4, 1] können śakaṭi (vgl. gaṇa bahvādi zu [Pāṇini’s acht Bücher 4, 1, 45]) und śakaṭī beliebig betont werden. —
2) prājāpatyam, rohiṇyāḥ oder rohiṇīśakaṭam das als Karren gedachte Nakṣatra Rohiṇī [Spr. 1886. 2367.] [Sūryasiddhānta 8, 13.] [Spr. 2648. fg.] [Varāhamihira’s Bṛhajjātaka S. 24, 30.] [Pañcatantra 50, 20.] [KUVALAY. 193], b (169,b.) śakaṭabheda [Colebrooke II, 332.] —
3) m. n. Bez. einer best. Truppenaufstellung [Manu’s Gesetzbuch 7, 187.] [Mahābhārata 15, 249.] [KĀM. NĪTIS. 18, 49. 19, 40. 48. fg.] vyūha [Mahābhārata 7, 192.] —
4) n. Bez. einer best. Constellation, wenn nämlich alle Planeten im 1ten und 7ten Hause stehen, [Varāhamihira’s Bṛhajjātaka 12, 4. 5. 13.] —
5) m. schlechte Lesart für śākaṭa Wagenlast [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 885.] —
6) m. Nomen proprium eines Mannes gaṇa naḍādi zu [Pāṇini’s acht Bücher 4, 1, 99.] eines von Viṣṇu oder Kṛṣṇa erschlagenen Asura [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 220.] śakaṭāri [221, Scholiast] bhid [PAÑCAR. 4, 3, 132.] śakaṭāsurabhañjana [1, 20. 8, 76.] —
7) Nomen proprium einer Oertlichkeit [Oxforder Handschriften 338,b,29.] — Vgl. aṅgāraśakaṭī, puṣpa, śākaṭa und śākaṭāyana .
--- OR ---
Śākaṭa (शाकट):—1. (von śakaṭa)
1) adj. an einen Karren gespannt, einen Karren ziehend [Pāṇini’s acht Bücher 4, 4, 80.] [Amarakoṣa 2, 9, 64.] [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 1261.] [Medinīkoṣa ṭ. 55.] einen Karren füllend u.s.w. [Medinīkoṣa] bhāra Karrenlast [Amarakoṣa 2, 9, 88.] m. dass. = 20 tulā [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 885.] —
2) m. ein best. Baum, = śleṣmāntaka [Rājanirghaṇṭa im Śabdakalpadruma] — Vgl. valliśākaṭapotikā .
--- OR ---
Śākaṭa (शाकट):—2. (von 4. śāka) n. am Ende eines comp. = śākina ein mit bestandenes Beet oder Feld [Pāṇini’s acht Bücher 5, 2, 29, Vārttika von Kātyāyana. 9.] ikṣu [Scholiast] [Vopadeva’s Grammatik 7, 79.] — Vgl. śāka .
--- OR ---
Sakaṭa (सकट):—m. = śākhoṭa Trophis aspera [BHŪRIPRAYOGA im Śabdakalpadruma]
--- OR ---
Śakaṭa (शकट):—
1) jīvikā [Hemacandra] [Yogaśāstra 3, 98. 102.] —
6) śakaṭasya tokam -śākaṭāyana [Patañjali] [?a. a. O.3,85,b.]
Śakaṭa (शकट) in the Sanskrit language is related to the Prakrit words: Saaḍha, Sagaḍa, Sayaḍa.
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Hindi dictionary
1) Śakaṭa (शकट) [Also spelled shakat]:—(nm) a cart.
2) Sakaṭa (सकट):—(nm) a cart.
3) Sakata (सकत):—(nf) strength, power; —[bhara] as far as possible.
4) Sakatā (सकता) [Also spelled sakta]:—(nm) state of being confounded/flabbergasted, awe; ~[te kī hālata meṃ] in a stunned state; ~[ta meṃ ānā] to be flabbergasted/stunned.
...
Kannada-English dictionary
Śakaṭa (ಶಕಟ):—
1) [noun] a cart, wagon, carriage.
2) [noun] (astron.) an orange, giant, binary star, the brightest one in the constellation Taurus; the Aldebaran.
3) [noun] a particular conjugation of planets, when all planets are in the first and seventh houses.
4) [noun] (astrol.) name of a demon slain by Kṛṣṇa.
5) [noun] (dance.) a particular movement of both hands.
--- OR ---
Śākaṭa (ಶಾಕಟ):—
1) [adjective] relating or belonging to a cart.
2) [adjective] going in a cart.
3) [adjective] drawing a carting.
4) [adjective] filling a cart.
--- OR ---
Śākaṭa (ಶಾಕಟ):—
1) [noun] a draught animal as an ox, horse, etc.
2) [noun] a cart-load.
3) [noun] a piece of land or field.
--- OR ---
Sakaṭa (ಸಕಟ):—[noun] a cart, wagon, carriage.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
Nepali dictionary
Śakaṭa (शकट):—n. 1. a cart; carriage; wagon; 2. a form of military array resembling a wedge; 3. a measure of capacity; cast-load equal to 2000 palas (पाला [pālā] );
Nepali is the primary language of the Nepalese people counting almost 20 million native speakers. The country of Nepal is situated in the Himalaya mountain range to the north of India.
See also (Relevant definitions)
Partial matches: Sha, Ca, Kata, Kitta.
Starts with (+16): Sakata-gopaka, Sakata-mukha, Sakata-parivatta, Sakatabhara, Sakatakhalim, Sakataksham, Sakatamadhyem, Sakatamala, Sakatanna, Sakatavaha, Sakatavyuha, Shakatabhamga, Shakatabhava, Shakatabheda, Shakatabhid, Shakatadasa, Shakatahan, Shakatahva, Shakatakhya, Shakataksha.
Full-text (+161): Shakashakata, Sakatavyuha, Ikshushakata, Mulashakata, Shakatahva, Shakatavila, Shakatahan, Shakataksha, Shakatasartha, Shakatabheda, Rohinishakata, Shakatavrata, Goshakata, Shakatam, Mahasakata, Shakatari, Sakatanna, Sakatika, Vastukashakata, Shakatasya.
Relevant text
Search found 90 books and stories containing Sakata, Sakatā, Sakaṭa, Śakaṭa, Shakata, Śakaṭā, Śākaṭa, Sa-kata, Sa-kaṭa; (plurals include: Sakatas, Sakatās, Sakaṭas, Śakaṭas, Shakatas, Śakaṭās, Śākaṭas, katas, kaṭas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Brihat Jataka by Varahamihira [Sanskrit/English] (by Michael D Neely)
Verse 11.4 < [Chapter 11 - Raja Yoga]
Verse 11.5 < [Chapter 11 - Raja Yoga]
Verse 11.13 < [Chapter 11 - Raja Yoga]
Shishupala-vadha (Study) (by Shila Chakraborty)
Bhoga-vyūha (Snake array): < [Chapter 6 - Principles of Warfare]
Arrangement of Array (vyūha) (Introduction) < [Chapter 6 - Principles of Warfare]
Various other Arrays < [Chapter 6 - Principles of Warfare]
Garga Samhita (English) (by Danavir Goswami)
Verse 1.14.11 < [Chapter 14 - The Liberation of Śakaṭāsura and Tṛṇāvarta]
Verse 1.14.13 < [Chapter 14 - The Liberation of Śakaṭāsura and Tṛṇāvarta]
Indian Astronomy (a source book) (by B. V. Subbarayappa)
Chapter 20 - Conjunction of Stars and Planets (graha-naksatra-yuti)
Rig Veda (translation and commentary) (by H. H. Wilson)
Agni Purana (by N. Gangadharan)
Related products







