Sahayata, Sahāyatā: 11 definitions
Introduction:
Sahayata means something in Hinduism, Sanskrit, Buddhism, Pali, Hindi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Alternative spellings of this word include Sahayta.
Images (photo gallery)
Languages of India and abroad
Pali-English dictionary
Source: BuddhaSasana: Concise Pali-English Dictionarysahāyatā : (f.) friendship.
Source: Sutta: The Pali Text Society's Pali-English DictionarySahāyatā, (f.) (abstr. fr. sahāya) companionship Dh. 61; sahāyatta (nt.) the same Mhvs 30, 21. (Page 701)

Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
Sanskrit dictionary
Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionarySahāyatā (सहायता).—
1) A number of companions.
2) Companionship, union, friendship.
3) Help, assistance; कुसुमास्तरणे सहायतां बहुशः सौम्य गतस्त्वमावयोः (kusumāstaraṇe sahāyatāṃ bahuśaḥ saumya gatastvamāvayoḥ) Kumārasambhava 4.35; R.9.19.
See also (synonyms): sahāyatva.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English DictionarySahāyatā (सहायता).—f.
(-tā) 1. A multitude of companions, a company of associates or followers. 2. Association, assistance, friendship. E. sahāya a companion, tal aff. of number, or the abstract.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English DictionarySahāyatā (सहायता).—[sahāya + tā], f., and sahā- yatva sahāya + tva, n. 1. A multitude of companions. 2. Companionship, union, [Pañcatantra] 59, 10 (tva). 3. Help, [Pañcatantra] 154, 17 (tva).
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English DictionarySahāyatā (सहायता).—[feminine] tva [neuter] [abstract] to [preceding]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary1) Sahayāta (सहयात):—[=saha-yāta] [from saha] [wrong reading] for -jāta, [Kathāsaritsāgara]
2) Sahāyatā (सहायता):—[=sahāya-tā] [from sahāya > saha] f. a number of companions etc., [Patañjali on Pāṇini 4-2, 43]
3) [v.s. ...] = next, [Rāmāyaṇa; Kālidāsa etc.]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English DictionarySahāyatā (सहायता):—(tā) 1. f. A multitude of companions; association, assistance, patronage.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Hindi dictionary
Source: DDSA: A practical Hindi-English dictionarySahāyatā (सहायता) [Also spelled sahayta]:—(nf) help, support; assistance; aid, relief; —[karanā] to strike a blow for, to help/assist.
...
Nepali dictionary
Source: unoes: Nepali-English DictionarySahāyatā (सहायता):—n. help; assistance; aid; vtr. to help; to assist; to aid;
Nepali is the primary language of the Nepalese people counting almost 20 million native speakers. The country of Nepal is situated in the Himalaya mountain range to the north of India.
See also (Relevant definitions)
Partial matches: Saha, Yata, Sahaya, Ta.
Starts with: Sahayata-dinu, Sahayata-garnu, Sahayatana.
Full-text: Videshi-sahayata, Sahayata-garnu, Sahayata-dinu, Sahayatva, Sahayta, Sahayya, Asahayata, Sahayy, Videshi-sahaayta, Sahaayta-garnu, Sahaayta-dinu, Anveshtavya, Astarana, Murdha, Nyaya.
Relevant text
Search found 15 books and stories containing Sahayata, Saha-yata, Saha-yāta, Sahaya-ta, Sahāya-tā, Sahāyatā, Sahayāta; (plurals include: Sahayatas, yatas, yātas, tas, tās, Sahāyatās, Sahayātas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Dhammapada (Illustrated) (by Ven. Weagoda Sarada Maha Thero)
Verse 61 - The Story of a Resident Pupil of Venerable Mahākassapa < [Chapter 5 - Bāla Vagga (Fools)]
Verse 328-330 - Admonition to Five Hundred Monks < [Chapter 23 - Nāga Vagga (The Great)]
Kavyamimamsa of Rajasekhara (Study) (by Debabrata Barai)
Part 7.18 - Poetic conventions regarding to the Daityas, Danavas and Asuras < [Chapter 5 - Analyasis and Interpretations of the Kāvyamīmāṃsā]
Notices of Sanskrit Manuscripts (by Rajendralala Mitra)
Page 336 < [Volume 10 (1890)]
World Journal of Pharmaceutical Research
Poultry Farming of Kadaknath Species in Dantewada, Chhattisgarh < [2018: Volume 7, June issue 11]
Vishnu Smriti (Study) (by Minu Bhattacharjee)
Warfare and Military System in Vedic Literature (by Rinki Deka)
Principles of War Ethics < [Chapter 4 - Principles and Ethics related to the Warfare]