Sagaramati, Sāgaramati, Sāgaramatī: 7 definitions
Introduction:
Sagaramati means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Images (photo gallery)
In Buddhism
Theravada (major branch of Buddhism)
Source: Pali Kanon: Pali Proper NamesAnother name for Sariputta Thera of Ceylon (q.v.).
Theravāda is a major branch of Buddhism having the the Pali canon (tipitaka) as their canonical literature, which includes the vinaya-pitaka (monastic rules), the sutta-pitaka (Buddhist sermons) and the abhidhamma-pitaka (philosophy and psychology).
Tibetan Buddhism (Vajrayana or tantric Buddhism)
Source: Wisdom Library: MañjuśrīnāmasaṃgītiSāgaramati (सागरमति) is one of the sixteen bodhisattvas appearing in the Vajradhātu-mahāmaṇḍala, according to the Nāmamantrārthāvalokinī v5.38-41. The Nāmamantrārthāvalokinī (literally, ‘an explanation of the nāma-mantras’) is a commentary (ṭīkā) on the 8th century Mañjuśrīnāmasaṃgīti.
Sāgaramati is a name of Mañjuśrī (the embodiement of non-dual knowledge) and, together with other names, forms the core essence of the Mañjuśrīnāmasaṃgīti. The Nāmamantrārthāvalokinī provides the practitioner a sādhana (‘meditative practice’) to turn these names into mantras. These mantras are chanted for the benefit of all beings, and then placed and contemplated in the Vajradhātu-mahāmaṇḍala, which is an extended version of the Vajradhātu-maṇḍala.
Source: archive.org: The Indian Buddhist Iconography1) Sāgaramati (सागरमति) (“ocean mind”) is the name of a Bodhisattva commonly depicted in Buddhist Iconography, and mentioned in the 11th-century Niṣpannayogāvalī of Mahāpaṇḍita Abhayākara.—his color is white; his symbol is the sea-wave or conch.
Sāgaramati is described in the Niṣpannayogāvalī as follows:—
(1: Mañjuvajra-maṇḍala):—“Sāgaramati is white in colour with both hands outstretched and the fingers displaying the sea-waves”. (2: Dharmadhatūvāgīśvara-maṇḍala):—“Sāgaramati is white in colour, holds in the right hand the conch, and in the left a sword marked with a Vajra”
2) Sāgaramati (सागरमति) or Sāgaramatilokeśvara refers to number 46 of the 108 forms of Avalokiteśvara found in the Machhandar Vahal (Kathmanu, Nepal). [Machhandar or Machandar is another name for for Matsyendra.].
Accordingly,—
“Sāgaramati is in all respects identical with [Avalokita Lokeśvara] except that he holds the double Vajra in his right hand.—Avalokita Lokeśvara also is one-faced and two-armed and sits in the same attitude on a lotus. He wields the sword in his right hand and holds the stem of a lotus against the chest with his left”.
The names of the 108 deities [viz., Sāgaramati] possbily originate from a Tantra included in the Kagyur which is named “the 108 names of Avalokiteshvara”, however it is not yet certain that this is the source for the Nepali descriptions.Source: Brill: Śaivism and the Tantric Traditions (tantric Buddhism)
Sāgaramati (सागरमति) refers to one of the sixteen Bodhisattvas, according to the Nāmamantrārthāvalokinī and Abhayākaragupta’s forty-three deity Mañjuvajra-maṇḍala (Tricatvāriṃśadātmakamañjuvajra-maṇḍala: see Niṣpannayogāvalī 50).—A set of sixteen Bodhisattvas often supplements the deities of the Tattvasaṃgraha in later Vajradhātu-maṇḍala descriptions. These are generally the sixteen Bodhisattvas of the present aeon (bhadrakalpa) [e.g., Sāgaramati], as described for example in Abhayākaragupta’s Niṣpannayogāvalī Vajradhātu-maṇḍala.—Cf. also Niṣpannayogāvalī 44ff and Abhayākaragupta’s Durgatipariśodhana-maṇḍala (Cf. Niṣpannayogāvalī 66ff).
Tibetan Buddhism includes schools such as Nyingma, Kadampa, Kagyu and Gelug. Their primary canon of literature is divided in two broad categories: The Kangyur, which consists of Buddha’s words, and the Tengyur, which includes commentaries from various sources. Esotericism and tantra techniques (vajrayāna) are collected indepently.
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionary
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit DictionarySāgaramati (सागरमति).—(1) name of a nāga king: Kāraṇḍavvūha 2.14; here, according to Index, Śikṣāsamuccaya 12.13 etc., in numerous citations from next, q.v.; (2) name of a Bodhisattva: Kāraṇḍavvūha 1.17 (not the same as 1, who is mentioned on the next page).
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary1) Sāgaramati (सागरमति):—[=sāgara-mati] [from sāgara] m. Name of a Bodhi-sattva, [Kāraṇḍa-vyūha]
2) [v.s. ...] of a serpent-king, [ib.]
3) [v.s. ...] of a man, [Buddhist literature]
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
See also (Relevant definitions)
Partial matches: Sagara, Mati.
Starts with: Sagaramatilokeshvara, Sagaramatisutra.
Full-text: Sagaranagarajaparipriccha, Sagaramatilokeshvara, Bodhisattva.
Relevant text
Search found 5 books and stories containing Sagaramati, Sāgaramati, Sāgaramatī, Sagara-mati, Sāgara-mati; (plurals include: Sagaramatis, Sāgaramatis, Sāgaramatīs, matis). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
The Indian Buddhist Iconography (by Benoytosh Bhattachacharyya)
Stupas in Orissa (Study) (by Meenakshi Chauley)
Orissa During the time of Harshavardhan < [Chapter 2]
Maha Prajnaparamita Sastra (by Gelongma Karma Migme Chödrön)
Jātaka of the lion, the monkey and the vulture < [Part 2 - Hearing the twelve-membered speech of the Buddha]
The Practice Manual of Noble Tārā Kurukullā (by Dharmachakra Translation Committee)
Mahayana Mahaparinirvana Sutra
Chapter I - Introductory < [Section One]