Rudhi, Rūḍhī: 16 definitions
Introduction:
Rudhi means something in Hinduism, Sanskrit, Buddhism, Pali, Marathi, Hindi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
In Hinduism
Ayurveda (science of life)
Source: Wisdom Library: Āyurveda and botanyRudhi (रुधि) is a Sanskrit technical term, translating to a the “traditional usage” of a plant, which is one of the factors used when classifying synonyms for a plant. The term is used throughout Ayurvedic literature such as the Suśruta-saṃhitā and the Caraka-saṃhitā.
Source: gurumukhi.ru: Ayurveda glossary of termsRuḍhī (रुढी):—Tradition; a basis for nomenclature of plants.
Āyurveda (आयुर्वेद, ayurveda) is a branch of Indian science dealing with medicine, herbalism, taxology, anatomy, surgery, alchemy and related topics. Traditional practice of Āyurveda in ancient India dates back to at least the first millenium BC. Literature is commonly written in Sanskrit using various poetic metres.
Vyakarana (Sanskrit grammar)
Source: Wikisource: A dictionary of Sanskrit grammarRūḍhi (रूढि).—Convention; usage; custom. The word रूढि (rūḍhi) is given along with योग (yoga) (derivation) as the basis of the use of words which are described to be of four kinds; see रूढ (rūḍha) above. cf. नैगमरूढिभवं हि सुसाधु (naigamarūḍhibhavaṃ hi susādhu) P. III 3. 1. Vārt. 1.
Vyakarana (व्याकरण, vyākaraṇa) refers to Sanskrit grammar and represents one of the six additional sciences (vedanga) to be studied along with the Vedas. Vyakarana concerns itself with the rules of Sanskrit grammar and linguistic analysis in order to establish the correct context of words and sentences.
Languages of India and abroad
Marathi-English dictionary
Source: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionaryrūḍhi (रूढि).—f (S) pop. rūḍha f Currency or commonness of observance; popularity or general prevalence (of a practice or custom.) 2 Traditional or customary meaning of words, as opposed to their etymological signification; the common or popular acceptation. 3 Notoriety, fame, grown or widely diffused state.
Source: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-Englishrūḍhi (रूढि).—f Corrency of observance popu- larity (of a custom, &c.), fame notoriety.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionary
Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionaryRūḍhi (रूढि).—f. [ruh-ktin]
1) Growth, germination.
2) Birth, production.
3) Increase, devolopment, growth, spread.
4) Rise, ascent.
5) Fame, celebrity, notoriety; चक्रधर इति रथाङ्गमदः सततं बिभर्षि भुवनेषु रूढये (cakradhara iti rathāṅgamadaḥ satataṃ bibharṣi bhuvaneṣu rūḍhaye) Śiśupālavadha 15.26.
6) A tradition, custom, customary or traditional usage; शास्त्राद् रूढिर्बलीयसी (śāstrād rūḍhirbalīyasī) 'custom prevails over precept',
7) General prevalence, common currency.
8) Popular meaning, conventional acceptation of a word; मुख्यार्थबाधे तद्योगे रूढितोऽथ प्रयोजनात् (mukhyārthabādhe tadyoge rūḍhito'tha prayojanāt) K. P.2; समुदायशक्तिः रूढिः (samudāyaśaktiḥ rūḍhiḥ).
9) Decision.
Derivable forms: rūḍhiḥ (रूढिः).
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English DictionaryRūḍhi (रूढि).—f.
(-ḍhiḥ) 1. Birth, production. 2. Growing, growth. 3. Fame, notoriety. 4. Traditional or customary meaning of words, as opposed to their etymological signification; it is especially applied to words of foreign or uncertain origin, and incapable of etymological analysis. E. ruh to grow, &c., aff. ktin .
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English DictionaryRūḍhi (रूढि).—i. e. ruh + ti. 1. Growing, [Rājataraṅgiṇī] 5, 477. 2. Birth. 3. Notoriety. 4. Traditional meaning of words as opposed to their etymological signification, Pan. i. 2, 55.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English DictionaryRūḍhi (रूढि).—[feminine] mounting, ascent, growth, extent, publicity, notoriety; custom, traditional use, [especially] of a word; special or conventional ([opposed] etymological) meaning.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary1) Rūḍhi (रूढि):—[from ruh] f. rise, ascent ([literally] and [figuratively]), increase, growth, development, [Kāvya literature; Rājataraṅgiṇī]
2) [v.s. ...] birth, production, [Horace H. Wilson]
3) [v.s. ...] decision, [Rājataraṅgiṇī]
4) [v.s. ...] fame, celebrity, notoriety, [Śiśupāla-vadha]
5) [v.s. ...] tradition, custom, general prevalence, current usage ([especially] of speech), [Nyāyamālā-vistara; Rājataraṅgiṇī]
6) [v.s. ...] (in [rhetoric]) the more amplified or popular or conventional meaning of words, the employment of a word in such a meaning (as opp. to yoga, q.v.), [Kāśikā-vṛtti on Pāṇini 1-2, 55; Sāhitya-darpaṇa; Kāvyaprakāśa etc.]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English DictionaryRūḍhi (रूढि):—(ḍhiḥ) 2. f. Birth; growth; fame; customary meaning.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Hindi dictionary
Source: DDSA: A practical Hindi-English dictionaryRūḍhi (रूढि):—(nf) convention/conventionalism; usage; ~[gata] conventional, stereotyped; ~[gasta] convention-bound, conventionalistic; conservative; hence ~[gastatā] (nf); ~[baddha] conventionalised; conservative; ~[vāda] conventionalism; conservatism; ~[vāditā] conventionality; conservatism; ~[vādī] a conventionalist; conventionalistic; conservative; o, [ati] ~ultraconservative; too conventional.
...
Kannada-English dictionary
Source: Alar: Kannada-English corpusRūḍhi (ರೂಢಿ):—
1) [noun] the earth.
2) [noun] the people as a whole.
3) [noun] good reputation; fame; glory.
4) [noun] long-continued or established practice; habitual or customary use or way of acting; custom; habit.
5) [noun] (rhet.) the meaning of a word, which may be other than its literary meaning, that is prevalent and widely accepted.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
Nepali dictionary
Source: unoes: Nepali-English Dictionary1) Rūḍhi (रूढि):—n. 1. tradition; convention; superstition; 2. birth; origin; 3. rise; ascent;
2) Rūḍhī (रूढी):—n. epidemic; plague;
Nepali is the primary language of the Nepalese people counting almost 20 million native speakers. The country of Nepal is situated in the Himalaya mountain range to the north of India.
See also (Relevant definitions)
Partial matches: Rudhi, Rudha, A, I.
Starts with (+12): Rudhikra, Rudhilakshane, Rudhilo, Rudhimatu, Rudhipa, Rudhipati, Rudhir, Rudhira, Rudhirabindu, Rudhirakhya, Rudhiralalasa, Rudhiralaya, Rudhiralepa, Rudhiramaya, Rudhiranana, Rudhirandha, Rudhiranibha, Rudhirantra, Rudhirapata, Rudhirapayin.
Query error!
Full-text (+19): Arudhi, Prarudhi, Rudhishabda, Virudhi, Rudhishabdata, Rudhikra, Kra, Adhirudhi, Yogarudhi, Rudhipati, Rudhimatu, Uparundheyya, Rudhilakshane, Namarudhi, Rudhipa, Raudhiya, Amari-rudhi, Kadurudhi, Lokarudhi, Dvararodha.
Relevant text
Search found 22 books and stories containing Rudhi, Rudha-i, Rūḍhi, Ruḍhī, Rūḍhī, Rudhi-a; (plurals include: Rudhis, is, Rūḍhis, Ruḍhīs, Rūḍhīs, as). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Informal Education of Sanskrit in Kerala (by Jayasree M.)
Sahitya-kaumudi by Baladeva Vidyabhushana (by Gaurapada Dāsa)
Text 2.11 < [Chapter 2 - The Natures of Words (śabda)]
Text 10.137 [Vyāja-stuti] < [Chapter 10 - Ornaments of Meaning]
Text 2.16 < [Chapter 2 - The Natures of Words (śabda)]
Chaitanya Bhagavata (by Bhumipati Dāsa)
Verse 2.1.147 < [Chapter 1 - The Beginning of the Lord’s Manifestation and His Instructions on Kṛṣṇa-saṅkīrtana]
Verse 2.1.252 < [Chapter 1 - The Beginning of the Lord’s Manifestation and His Instructions on Kṛṣṇa-saṅkīrtana]
Verse 2.28.27 < [Chapter 28 - The Lord’s Pastime of Accepting Sannyāsa]
Vakyapadiya of Bhartrihari (by K. A. Subramania Iyer)
Verse 2.37 < [Book 2 - Vākya-kāṇḍa]
Verse 3.14.508 < [Book 3 - Pada-kāṇḍa (14): Vṛtti-samuddeśa (On Ccomplex Formation)]
Verse 3.14.55 < [Book 3 - Pada-kāṇḍa (14): Vṛtti-samuddeśa (On Ccomplex Formation)]
Amarakoshodghatana of Kshirasvamin (study) (by A. Yamuna Devi)
Daily Life (4): Household Articles < [Chapter 3 - Social Aspects]
Bhagavata Purana (by G. V. Tagare)