Roja, Rojā: 12 definitions
Introduction:
Roja means something in Buddhism, Pali, Marathi, Hindi, biology, Tamil. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Images (photo gallery)
In Buddhism
Theravada (major branch of Buddhism)
Source: Pali Kanon: Pali Proper Names1. Roja. A Malla, inhabitant of Kusinara. When the Buddha and Ananda visited Kusinara, the Malla chieftains decreed that whoever failed to pay homage to the Buddha would be fined five hundred coins. Roja was Anandas friend, and Ananda was pleased when he arrived to pay homage to the Buddha, but when Roja said that he did so only out of regard for his kinsmens decree, Ananda was bitterly disappointed and asked the Buddha to discover some means by which Roja could be made to become his follower. The Buddha agreed to do this, and by means of the power of his compassion, Roja was induced to visit him again. The Buddha preached to Roja, who asked, as a boon, that the monks should accept hospitality only from him. This request was refused by the Buddha, who said that Roja must take his turn with others in showing hospitality to him and his monks. Finding that he had long to wait for his turn, Roja made enquiries, and, discovering that the monks had no supply of green vegetables (daka) or pastry (pittakhadaniya), he consulted Ananda, and, with the Buddhas sanction, offered these things to the Buddha and his monks (Vin.i.247ff). It is said (J.ii.231f) that Roja once invited Ananda to his house, and, after entertaining him lavishly, tried to induce him to leave the Order by offering him half his wealth. But Ananda refused this offer, explaining to him the miseries involved in household life. Later, Ananda repeated this conversation to the Buddha, who related the Vacchanakha Jataka (q.v.) to show that Roja and Ananda had been friends in a past life too.
Once Roja forced on Ananda a linen cloth (khomapilotika); Ananda had need of it, and accepted it with the Buddhas permission (Vin.i.296).
2. Roja. A primeval king, son of Mahasammata, and, therefore, an ancestor of the Sakyans. Rojas son was Vararoja. J.ii.311; iii.454; SNA.i.353; Dpv.iii.4; Mhv.ii.2; MT. 124; cp. Mtu.i.384 where he is called Rava.
3. Roja. A city in India, the capital of Naradeva and six of his descendants (MT.128; Dpv.iii.27 calls it Rojana. The KMv. calls it Thuna). v.l. Roma, Jana.
-- or --
. A class of devas, present at the preaching of the Mahasamaya Sutta. D.ii.260.
Theravāda is a major branch of Buddhism having the the Pali canon (tipitaka) as their canonical literature, which includes the vinaya-pitaka (monastic rules), the sutta-pitaka (Buddhist sermons) and the abhidhamma-pitaka (philosophy and psychology).
General definition (in Buddhism)
Source: Wisdom Library: BuddhismRoja (रोज) is the name of an ancient king from the Solar dynasty (sūryavaṃśa) and a descendant of Mahāsaṃmata, according to the Dīpavaṃśa and the Mahāvaṃśa. Roja is known as Rokha in the Dulva (the Tibetan translation of the Vinaya of the Sarvāstivādins). Roja is known as Roca according to the Mahābuddhavaṃsa or Maha Buddhavamsa (the great chronicle of Buddhas) Anudīpanī chapter 1, compiled by Ven. Mingun Sayadaw.
Biology (plants and animals)
Source: Wisdom Library: Local Names of Plants and DrugsRoja in the Kannada language is the name of a plant identified with Rosa indica L. from the Rosaceae (Rose) family having the following synonyms: Rosa x borboniana, Rosa pannosa. For the possible medicinal usage of roja, you can check this page for potential sources and references, although be aware that any some or none of the side-effects may not be mentioned here, wether they be harmful or beneficial to health.
Source: Google Books: CRC World Dictionary (Regional names)1) Roja in India is the name of a plant defined with Calendula officinalis in various botanical sources. This page contains potential references in Ayurveda, modern medicine, and other folk traditions or local practices It has the synonym Calendula officinalis Hohen..
2) Roja is also identified with Rosa damascena It has the synonym Rosa x damascena Mill. (etc.).
Example references for further research on medicinal uses or toxicity (see latin names for full list):
· The Gardeners Dictionary (1768)
· Bulletin de la Société Imperiale des Naturalistes de Moscou (1833) (1833)
· Fl. Libya (1983)
· Vilmorin’s Blumengärtnerei. (1894)
· Species Plantarum (1753)
If you are looking for specific details regarding Roja, for example side effects, diet and recipes, chemical composition, health benefits, extract dosage, pregnancy safety, have a look at these references.

This sections includes definitions from the five kingdoms of living things: Animals, Plants, Fungi, Protists and Monera. It will include both the official binomial nomenclature (scientific names usually in Latin) as well as regional spellings and variants.
Languages of India and abroad
Marathi-English dictionary
Source: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionaryrōja (रोज).—m ( P) A day (of twenty-four hours). 2 Hire or wages for a day. 3 The sum paid daily to the messenger of Government or of a creditor sent to dun. 4 Used as ad Daily. rōjacā Daily, quotidian.
--- OR ---
rōjā (रोजा).—m ( P) Fast, religious abstinence from food. Used only of Muhammadans.
Source: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-Englishrōja (रोज).—m A day. Wages for a day. ad Daily.
--- OR ---
rōjā (रोजा).—m Fast; religious abstinence from food (observed by Mohammedans).
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Hindi dictionary
Source: DDSA: A practical Hindi-English dictionary1) Roja (रोज):—(nm) day; (adv) everyday, daily; —[ba-roja] everyday; daily; day-by-day; ~[marrā] everyday, daily; —[roja] everyday, daily; —[kā cakkara/dhaṃdhā] the daily grind; —[kuāṃ khodanā roja pānī pīnā] to labour for the day’s two meals; —[ke ṭapake patthara bhī pighala jātā hai] constant dropping wears the stone away.
2) Rojā (रोजा):—(nm) a fast (observed by muslims during the month of Ramjan); ~[dāra] fasting, observing fast; —[kholanā] to break one’s [rojā] (fast); —[toḍanā] to violate a [rojā] (fast); —[rakhanā] to observe a [rojā] (fast); —[bakhśāte namāja gale paḍanā ] to work for deliverance, to add to the bonds.
...
Kannada-English dictionary
Source: Alar: Kannada-English corpusRōja (ರೋಜ):—[noun] = ರೋಜಾ [roja]1.
--- OR ---
Rōja (ರೋಜ):—
1) [noun] any of a genus (Rosa) of shrubs of the rose family, characteristically with prickly stems, alternate compound leaves, and five-parted, usu. fragrant flowers of red, pink, white, yellow, etc. having many stamens; rose.
2) [noun] its flower.
3) [noun] a colour varying from light crimson to pale reddish purple; pink.
--- OR ---
Rōjā (ರೋಜಾ):—[noun] the fasting of Muslim people during the Ramadan month.
--- OR ---
Rōjā (ರೋಜಾ):—[noun] = ರೋಜ [roja]2.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
Tamil dictionary
Source: DDSA: University of Madras: Tamil LexiconRōjā (ரோஜா) noun < Latin rosa. Rose; பூச்செடிவகை. [puchedivagai.]
Tamil is an ancient language of India from the Dravidian family spoken by roughly 250 million people mainly in southern India and Sri Lanka.
Nepali dictionary
Source: unoes: Nepali-English Dictionary1) Roja (रोज):—n. day; adv. every day; daily;
2) Rojā (रोजा):—n. Relig. the holy fasting kept by Muslims during the month of Ramazan;
Nepali is the primary language of the Nepalese people counting almost 20 million native speakers. The country of Nepal is situated in the Himalaya mountain range to the north of India.
Pali-English dictionary
[Pali to Burmese]
Source: Sutta: Tipiṭaka Pāḷi-Myanmar Dictionary (တိပိဋက-ပါဠိမြန်မာ အဘိဓာန်)roja—
(Burmese text): ရောဇအမည်ရှိသော (က) နတ်၊ ရောဇဒေဝ-ကြည့်။ (ခ) မင်းသား (ဂ) မင်း၊ (ဃ) မလ္လမင်း။
(Auto-Translation): The name of the king is as follows: (a) a god, see Raaja Deva; (b) prince; (c) king; (d) gallant king.

Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
See also (Relevant definitions)
Starts with (+17): Roja mottu, Roja Uthuna, Roja-puvu, Roja-uthuna, Rojaaroj, Rojaceroja, Rojadara, Rojadeva, Rojagara, Rojagarashira, Rojagari, Rojagudasta, Rojagujara, Rojai, Rojakaddi, Rojakari, Rojakharada, Rojakirda, Rojakirdavahi, Rojamajuri.
Full-text (+53): Ruja, Rojanama, Rojamela, Rojaceroja, Patturoja, Vararoja, Roja-uthuna, Roja Uthuna, Rujati, Rojamari, Avena roja, Roja-puvu, Paneer roja, Roja mottu, Sonora roja, Salvia roja, Cascarilla roja de pitaya, Ipeca de flor roja, Rojamalla, Herreria bonplandii.
Relevant text
Search found 30 books and stories containing Roja, Raojaa, Rojā, Rōja, Rōjā, Rojaa, Ruja-a; (plurals include: Rojas, Raojaas, Rojās, Rōjas, Rōjās, Rojaas, as). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Vinaya (2): The Mahavagga (by T. W. Rhys Davids)
Mahavagga, Khandaka 6, Chapter 36 < [Khandaka 6 - On Medicaments]
Mahavagga, Khandaka 8, Chapter 19 < [Khandaka 8 - The Dress of the Bhikkhus]
Vinaya Pitaka (3): Khandhaka (by I. B. Horner)
The story Roja the Malla < [6. Medicine (Bhesajja)]
Allowance for a sitting-cloth, etc. < [8. Robes (Cīvara)]
Jataka tales [English], Volume 1-6 (by Robert Chalmers)
Jataka 235: Vaccha-Nakha-jātaka < [Book II - Dukanipāta]
Jataka 258: Mandhātu-jātaka < [Book III - Tika-Nipāta]
Jataka 422: Cetiya-jātaka < [Volume 3]
Notices of Sanskrit Manuscripts (by Rajendralala Mitra)
A Descriptive Catalogue of the Sanskrit Manuscripts, Madras (by M. Seshagiri Sastri)
Page 97 < [Volume 20 (1918)]
Sivaprakasam (Study in Bondage and Liberation) (by N. Veerappan)