Rohati: 5 definitions
Introduction:
Rohati means something in Hinduism, Sanskrit, Buddhism, Pali, Marathi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Languages of India and abroad
Pali-English dictionary
Source: BuddhaSasana: Concise Pali-English Dictionaryrohati : grows; ascends; heals (a wound).
Source: Sutta: Pali Word Grammar from Pali Myanmar Dictionaryrohati (ရောဟတိ) [(kri) (ကြိ)]—
[ruha+a+ti.rohati-saṃ.ruhai-prā,addhamāgadhī.]
[ရုဟ+အ+တိ။ ရောဟတိ-သံ။ ရုဟဣ-ပြာ၊ အဒ္ဓမာဂဓီ။]
[Pali to Burmese]
Source: Sutta: Tipiṭaka Pāḷi-Myanmar Dictionary (တိပိဋက-ပါဠိမြန်မာ အဘိဓာန်)rohati—
(Burmese text): ဖြစ်၏၊ ပေါက်၏၊ ကြီးပွါး၏။ ရောဟန္တိ-ကြည့်။ ရုဟတိ-လည်းကြည့်။
(Auto-Translation): It is happening, it is emerging, it is growing. Look at the signs of arrival. Also look at the signs of elevation.

Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
Marathi-English dictionary
Source: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionaryrōhaṭī (रोहटी) [or रोहिटी, rōhiṭī].—f (ruha S To grow.) Grain or seed just sprung up.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionary
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit DictionaryRohati (रोहति).—(in Sanskrit used especially with neg., is fruitless), is valid, is effective: Mūla-Sarvāstivāda-Vinaya ii.210.5, 10; definition of categories of those whose objections to actions (in the saṃgha) are and are not valid, 11 ff.
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
See also (Relevant definitions)
Starts with: Rohatika.
Full-text (+33): Aruhati, Ruhati, Abhiruhati, Arohati, Ruh, Ajjharuhati, Pativiruhati, Paccorohati, Viruhati, Anvaruhati, Patiruhati, Rohita, Ruyhati, Apiruh, Samapiruh, Samuparuh, Anvarohati, Paryaruh, Upasamruh, Vyatiruh.
Relevant text
Search found 13 books and stories containing Rohati, Rōhaṭī, Rohaṭī, Ruha-a-ti; (plurals include: Rohatis, Rōhaṭīs, Rohaṭīs, tis). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Rig Veda (translation and commentary) (by H. H. Wilson)
Manusmriti with the Commentary of Medhatithi (by Ganganatha Jha)
Verse 9.36 < [Section III - To whom does the Child belong?]
Tilakamanjari of Dhanapala (study) (by Shri N. M. Kansara)
Appendix 3 - Index of verses in the Tilakamanjari
6.1. Study of the Gunas, Ritis, and Vrittis < [Chapter 15 - The Tilakamanjari as a Prose Poetic work]
14. Dhanapala’s Personality < [Chapter 1 - The Author (biography of Dhanapala)]
The Sacrifices of Rajasuya, Vajapeya and Ashvamedha (study) (by Aparna Dhar)
Dichotomic interpretation of the Vājapeya Sacrifice < [Chapter 6 - Dichotomic interpretation of the Major and Minor sacrifices]
Details of the Vājapeya Sacrifice < [Chapter 4 - Major Sacrifices of the Śatapatha Brāhmaṇa]
World Journal of Pharmaceutical Research
Understanding various avastha of dosha with special reference to leena dosha < [2018: Volume 7, February special issue 4]
Overview of Guduchi (Tinospora cordifolia) in Ayurveda and modern use. < [2023: Volume 12, January issue 1]
Svacchandatantra (history and structure) (by William James Arraj)
Translation of Chapter 15, verses 1-23 < [Translation excerpts]