Rocis, Rōcis: 10 definitions
Introduction:
Rocis means something in Hinduism, Sanskrit, Marathi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Alternative spellings of this word include Rochis.
In Hinduism
Purana and Itihasa (epic history)
Source: archive.org: Shiva Purana - English TranslationRocis (रोचिस्) refers to “brilliance”, according to the Śivapurāṇa 2.4.9 (“Boasting of Tāraka”).—Accordingly, as Tāraka-Asura fought with the Gods: “[...] Within a moment, the powerful Vīrabhadra, the slayer of enemies, got up lifting his trident aloft, that had the lustre of lightning and was blazing forth. The trident had a halo around, like that of the sun, the moon and the fire. It illuminated the quarters by means of its brilliance (sva-rocis) [svarociṣā]; caused terror even in the hearts of the brave. It had a deadly splendour and blazed well. [...]”.
The Purana (पुराण, purāṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.
Languages of India and abroad
Marathi-English dictionary
Source: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionaryrōcis (रोचिस्).—n S (Used in poetry and ballads.) Light, lustre, splendor.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionary
Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionaryRocis (रोचिस्).—n. [ruceḥ isiḥ Uṇādi-sūtra 2.17] Light, splendour, brightness, flame; शरच्चन्द्रमरीचिरोचिषम् (śaraccandramarīcirociṣam) Śiśupālavadha 1.5; तत्संघट्टा- द्विघटितबृहत्खण्डमुच्चण्डरोचिः (tatsaṃghaṭṭā- dvighaṭitabṛhatkhaṇḍamuccaṇḍarociḥ) Mv.1.45.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English DictionaryRocis (रोचिस्).—n.
(-ciḥ) Light, splendour, flame. E. ruc to shine, isun aff.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English DictionaryRocis (रोचिस्).—i. e. ruc + is, n. Light, flame.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English DictionaryRocis (रोचिस्).—[neuter] light, splendour, beauty.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary1) Rocis (रोचिस्):—[from roc] n. light, lustre, brightness, [Ṛg-veda] etc. etc.
2) [v.s. ...] grace, loveliness, [Bhāgavata-purāṇa]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English DictionaryRocis (रोचिस्):—(ciḥ) 5. n. Light.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
See also (Relevant definitions)
Starts with: Rocinmat, Rocisha, Rocishmant, Rocishmat, Rocishnu, Rocishnumukha, Rocisu.
Ends with: Acirarocis, Ahimarocis, Candarocis, Praleyarocis, Shitarocis, Shucirocis, Shvetarocis, Surocis, Svarocis, Tigmarocis, Vasurocis.
Full-text (+3): Acirarocis, Shucirocis, Shvetarocis, Vasurocis, Rocisha, Svarocisha, Ahimarocis, Shitarocis, Aciradyuti, Tigmarocis, Candarocis, Praleyarocis, Surocis, Svarocas, Merunanda, Rocishmant, Rocishmat, Rocinmat, Svarocis, Paravati.
Relevant text
Search found 1 books and stories containing Rocis, Rōcis; (plurals include: Rocises, Rōcises). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Bhakti-rasamrta-sindhu (by Śrīla Rūpa Gosvāmī)
Verse 3.2.104 < [Part 2 - Affection and Service (dāsya-rasa)]