Riktha, Ṛktha: 10 definitions
Introduction:
Riktha means something in Hinduism, Sanskrit, Hindi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
The Sanskrit term Ṛktha can be transliterated into English as Rktha or Riktha, using the IAST transliteration scheme (?).
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionary
Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionaryṚktha (ऋक्थ).—[ṛc-thak]
1) Wealth.
2) (Especially) property, possessions, effects (left at death); see रिक्थ (riktha).
3) Gold.
Derivable forms: ṛktham (ऋक्थम्).
--- OR ---
Riktha (रिक्थ).—[ric-thak Uṇādi-sūtra 2.7]
1) Inheritance, bequest, property left at death; (in law) unobstructed property; विभजेरन् सुताः पित्रोरूर्ध्वं रिक्थमृणं समम् (vibhajeran sutāḥ pitrorūrdhvaṃ rikthamṛṇaṃ samam) Y.1.117; Manusmṛti 9.14; ननु गर्भः पित्र्यं रिक्थमर्हति (nanu garbhaḥ pitryaṃ rikthamarhati) Ś.6.
2) Property in general, wealth, possessions; बालदायादिकं रिक्थं तावद् राजानुपालयेत् (bāladāyādikaṃ rikthaṃ tāvad rājānupālayet) Manusmṛti 8.27.
3) Gold.
Derivable forms: riktham (रिक्थम्).
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English DictionaryṚktha (ऋक्थ).—n.
(-thaṃ) 1. Wealth, possessions, property. 2. Gold. E. ṛc to praise, thak Unadi aff.
--- OR ---
Riktha (रिक्थ).—n.
(-kthaṃ) Substance, property, wealth. 2. Property left at death. 3. Gold. E. ric to separate, Unadi aff. thak .
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English DictionaryRiktha (रिक्थ).—i. e. ric + tha, n. 1. An inheritance, [Mānavadharmaśāstra] 9, 104. 2. Property, [Mānavadharmaśāstra] 8, 30. 3. Wealth. 4. Gold.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English DictionaryRiktha (रिक्थ).—[neuter] inheritance, property.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary1) Ṛktha (ऋक्थ):—mfn. (for riktha [q.v.], [from] √ric), property, wealth, possession, effects ([especially] left at death), [Manu-smṛti ix, 132; 144, etc.; Yājñavalkya ii, 117; Śakuntalā] etc.
2) gold, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
3) Ṛkthā (ऋक्था):—[=ṛk-thā] [from ṛk > ṛc] mfn. erroneous for -sthā below.
4) Riktha (रिक्थ):—[from ric] n. (sometimes written ṛk) property left at death, inheritance, [Ṛg-veda; Aitareya-brāhmaṇa] etc.
5) [v.s. ...] any prop°, possessions, wealth, [Manu-smṛti; Bhāgavata-purāṇa]
6) [v.s. ...] gold, [Monier-Williams’ Sanskrit-English Dictionary]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English Dictionary1) Ṛktha (ऋक्थ):—(kthaṃ) 1. m. Wealth.
2) Riktha (रिक्थ):—(kthaṃ) 1. n. Substance, wealth.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Hindi dictionary
Source: DDSA: A practical Hindi-English dictionary1) Ṛktha (ऋक्थ):—(nm) inheritance, legacy; ~[bhāgī] an inheritor.
2) Riktha (रिक्थ):—(nm) legacy; ~[grāhī/bhāgī] a legatee; -[patra] will, testament; ~[dāna karanā] to legate.
...
Kannada-English dictionary
Source: Alar: Kannada-English corpusṚktha (ಋಕ್ಥ):—
1) [noun] wealth a) much money or property; great amount of worldly possessions; riches b) the state of having much money or property; affluence.
2) [noun] any paper note or coin issued by a government or a bank authorised by the government, generally accepted as a exchange and measure of value; money.
--- OR ---
Riktha (ರಿಕ್ಥ):—
1) [noun] a property or wealth transferred to a person hereditarily; an inherited, ancestral property.
2) [noun] wealth; riches.
3) [noun] gold or gold ornaments.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
See also (Relevant definitions)
Partial matches: Rik, Ta, Tha.
Starts with: Riktai, Rikthabhaga, Rikthabhagin, Rikthabhaj, Rikthada, Rikthadana, Rikthagraha, Rikthagrahana, Rikthahara, Rikthaharin, Rikthajata, Rikthapatra, Rikthavibhaga.
Ends with: Gotrariktha, Hariktha, Pitriktha, Priktha, Sriktha, Thariktha.
Full-text (+14): Rikthahara, Rikthabhagin, Rikthaharin, Rikthagraha, Rikthin, Rikthagrahana, Rikthada, Rikthajata, Rikna, Rikthabhaga, Gotrariktha, Rikthadana, Pitriktha, Rikthavibhaga, Rikthabhaj, Priktha, Riktahara, Pranashtasvamika, Arikthiya, Arikthabhaj.
Relevant text
Search found 6 books and stories containing Riktha, Rik-tha, Ṛk-thā, Rk-tha, Ṛktha, Rktha, Ṛkthā; (plurals include: Rikthas, thas, thās, Ṛkthas, Rkthas, Ṛkthās). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
The Agni Purana (by N. Gangadharan)
Manusmriti with the Commentary of Medhatithi (by Ganganatha Jha)
Verse 8.30 < [Section VI - Unclaimed Property]
Verse 9.192 < [Section XXIV - Inheritance]
Verse 9.162 < [Section XXII - The Relative Status of the Twelve Kinds of Sons]
Rig Veda (translation and commentary) (by H. H. Wilson)
Rig Veda 3.31.2 < [Sukta 31]
Kautilya Arthashastra (by R. Shamasastry)
Chapter 7 - Distinction Between Sons < [Book 3 - Concerning Law]
Chapter 5 - Division of Inheritance < [Book 3 - Concerning Law]
The Bhagavata Purana (by G. V. Tagare)
Chapter 10 - Kṛṣṇa’s Departure to Dvārakā < [Book 1 - First Skandha]
Yajnavalkya-smriti (Vyavaharadhyaya)—Critical study (by Kalita Nabanita)
Chapter 5.6 - Laws Relating to Partition and Inheritance (dāyavibhāga) < [Chapter 5 - Vyavahārādhyāya and the Modern Indian Laws]