Rigveda, Ṛgveda, Rig-Veda, Ric-veda: 16 definitions


Rigveda means something in Hinduism, Sanskrit, Marathi, Hindi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.

The Sanskrit term Ṛgveda can be transliterated into English as Rgveda or Rigveda, using the IAST transliteration scheme (?).

Alternative spellings of this word include Hrigved.

In Hinduism

Purana and Itihasa (epic history)

Source: archive.org: Puranic Encyclopedia

Ṛgveda (ऋग्वेद).—The Ṛgveda is the oldest recorded work of the human race. The Egyptians claim that another book entitled "Book of the Dead" was also written during the period of the Ṛgveda. The Babylonians have an ancient work called 'Gilgamish', which according to scholars, is not as old as the Ṛgveda. Ṛgveda is the work that forms the basis of Hindu religion. Of the four Vedas, Yajurveda, Sāmaveda and Atharvaveda were composed after Ṛgveda." The Ṛgveda sūktas were interpreted for the first time in Yāska’s "Nirukta" and Sāyaṇa’s "Vedārthaprakāśa".

The most important of the four Vedas is Ṛgveda. It is divided into ten "Maṇḍalas". There are 1017 sūktas and 10472 Ṛks in it. Although there are 11 more Sūktas called "khilas," they are not usually included in the Ṛgveda. (See full article at Story of Ṛgveda from the Puranic encyclopaedia by Vettam Mani)

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: The Purana Index

Ṛgveda (ऋग्वेद).—Imparted to Paila by Vyāsa. Paila arranged it in two parts and assigned them to Indrapramati and Bāṣkala. The latter divided that into 4 śākhas which were imparted respectively to Bodhya, Agnimātara, Pārāśari, and Yājñavalkya. But Indrapramati gave it intact to his pupil Māṇḍuki who taught it to his son who in his turn to his son and so on.1 Served as a horse for the chariot of Tripurāri.2 Present with pada and krama in vāruṇi yajña.3 One mātra.4 Part of Viṣṇu.5

  • 1) Bhāgavata-purāṇa 1. 4. 21; Brahmāṇḍa-purāṇa II. 34. 14-30; Vāyu-purāṇa 32. 2; Viṣṇu-purāṇa III. 4. 8, 13, 16-25.
  • 2) Matsya-purāṇa 133. 31.
  • 3) Vāyu-purāṇa 65. 24.
  • 4) Vāyu-purāṇa 26. 17.
  • 5) Viṣṇu-purāṇa V. 1. 37.
Purana book cover
context information

The Purana (पुराण, purāṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.

Discover the meaning of rigveda or rgveda in the context of Purana from relevant books on Exotic India

General definition (in Hinduism)

Source: WikiPedia: Hinduism

The Rigveda is an ancient Indian sacred collection of Vedic Sanskrit hymns. It is counted among the four canonical sacred texts (śruti) of Hinduism known as the Vedas. Some of its verses are still recited as Hindu prayers, at religious functions and other occasions, putting these among the world's oldest religious texts in continued use. The Rigveda contains several mythological and poetical accounts of the origin of the world, hymns praising the gods, and ancient prayers for life, prosperity, etc.

Rigveda (ऋग्वेद ṛgveda) is a compound of ṛc "praise, verse" and veda "knowledge".

Source: Hindupedia: The Hindu Encyclopedia

Rigveda is a Veda in form of Sukti's, which mean 'beautiful statements'. A collection of very beautifully composed incantations itself is a Sukta. The Sukta is a hymn and is composed of a set of Riks. 'Rik' means - an incantation that contains praises and Veda means knowledge. The knowledge of the Suktas itself is the literal meaning of Rigveda.

The Rigveda Richas comprises mainly of the praises of God. Other than this it also has incantations containing thoughts which are evolved by the sages through their minute observation, contemplation and analysis. Every element of nature was an issue to contemplate upon for the sages. In this process they have randomly even spoken about the mysteries of the universe, which are not only worth reading but also for practical usage.

Rigveda is the oldest Veda and like all of the Vedas, it is organized into three parts:

  1. Samhita
  2. Brahmana
  3. Aranyaka

These mantras are filed with good thoughts and they have the ability to inspire us greatly. The ultimate aim of all these mantras is to purify the human mind through knowledge. Darkness is symbol of lack of knowledge or illusionary living, which makes us devoid of justness and sagacity.

Languages of India and abroad

Marathi-English dictionary

Source: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionary

ṛgvēda (ऋग्वेद).—m (S) The R̤igveda, the first of the four Vedas.

Source: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-English

ṛgvēda (ऋग्वेद).—m The first of the four Vedas.

context information

Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.

Discover the meaning of rigveda or rgveda in the context of Marathi from relevant books on Exotic India

Sanskrit dictionary

Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionary

Ṛgveda (ऋग्वेद).—the oldest of the four Vedas, and the most ancient sacred book of the Hindus. [The Ṛgveda is said to have been produced from fire; cf. M.1.23. This Veda is divided, according to one arrangement, into 8 Aṣṭakas, each of which is divided into as many Adhyāyas; according to another arrangement into 1 Maṇḍalas, which are again subdivided into 1 Anuvākas, and comprises 1 sūktas. The total number of verses or Ṛiks is above 1].

Derivable forms: ṛgvedaḥ (ऋग्वेदः).

Ṛgveda is a Sanskrit compound consisting of the terms ṛc and veda (वेद).

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English Dictionary

Ṛgveda (ऋग्वेद).—m.

(-daḥ) The Rich or Rik Veda, the first of the four Vedas. E. ṛc and veda a Veda.

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English Dictionary

Ṛgveda (ऋग्वेद).—[masculine] the Rigveda (the hymns with or without the Brāhmaṇa and Sūtra works).

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Aufrecht Catalogus Catalogorum

1) Ṛgveda (ऋग्वेद) as mentioned in Aufrecht’s Catalogus Catalogorum:—[Mackenzie Collection] 1. Io. 20-27. 38-40. 129-132. 1473. 1488. 1690. 1691. 2023. 2131. 2378. 2379. 2422. 2423. W. p. 2-6. Oxf. 364^a. 365^a. 376^b. 381^b. 382^b. Paris. (D 164-66. 199. 200. Tel. 2. 3). L. 863. Khn. 3. K. 2. B. 1, 8. 10. Ben. 1-5. Bik. 11-25. Pheh. 13. Rādh. 1. NW. 2. 32. Np. Ii, 12. V, 142. Haug. 9-11. Brl. 5. Burnell. 1. Bh. 3. Bhk. 5. Bhr. 5. Poona. 3. 5. Oppert. 20. 1405. 1406. 1659. 1664-69. 1773-75. 2776. 3111. 3764. 4387. 7862. Ii, 1731. 3324. 4270. 4271. 4503. 5103. 6215. 6628. 6746. 6888. 8172. 9012. 10114. Rice. 2. Peters. 1, 113. 2, 167. 169. 3, 383. Bp. 283.
—See Anuvākānukramaṇī, Anuvākādhyāya, Jaṭāpaṭala.
—with Khilakāṇḍa and Āraṇyaka. Report. I.
—[commentary] Oppert. 1388 (?).
—[commentary] Ṛgvedabhāṣya ślokamaya by Ānandatīrtha. Hall. p. 205. K. 2. Bik. 27. Np. V, 42. Burnell. 98^a. Rice. 50. Cc
—¤ by Jayatīrtha. Io. 46 ([fragmentary]). Bik. 27. Burnell. 98^b. Proceed. Asb. 1869, 134.
—[commentary] by Caṇḍūpaṇḍita. Ba. 8.
—[commentary] by Caturvedasvāmin. Hall. p. 119.
—[commentary] by Bhāskarabhaṭṭa (?). Oppert. 4987. Ii, 511.
—[commentary] by Yuvarāja. Ben. 1.
—[commentary] by Rāvaṇa. Hall. p. 119. Journal Asb. 1862, 129.
—[commentary] by Varadarāja. Oppert. 1407.
—[commentary] by Sāyaṇa. Io. 522. 1861-64. 2133-36. 2612. 2992-99. 3126-29. 3151. 3152. W. p. 17 (first aṣṭaka). Oxf. 364^a. 365. 390^a. 405^a. Paris. (D 207-10. 218-20). Bonn. 122 ([fragmentary]). Khn. 2. B. 1, 10. 12. Ben. 1. 2. Bik. 25-28. NW. 2. 36. Np. Ii, 12. Vi, 2. Haug. 27. Burnell. 3^b. Poona. 3. 4. 15. 604 -6. Ii, 226. Oppert. 2777. Ii, 41. 512. 606. 1241. 6048. 6214. Rice. 50. 60. Peters. 2, 168. Bp. 283.
—[commentary] Ṛgvedabhāṣyacandrikā. Oppert. Ii, 9453.
—[commentary] Ṛgvedabhāṣyaṭīkā. Oppert. 3591. Ii, 43. by Rāmacandratīrtha. Oppert. Ii, 42. Kramapāṭha. Np. Ii, 12. Rice. 2. Ṛgvedaghana. Np. Ii, 12. Ind. Antiq. 1874, 133. Jaṭāpāṭha. Np. Ii, 10. Rice. 2. Jaṭodāharaṇa. Burnell. 3^b. Pāvamānyaḥ. B. 1, 12. Pratīka. Burnell. 2^b. Prātiśākhya by Śaunaka. Io. 1355. W. p. 7. Oxf. 405^b. L. 902. Khn. 8. B. 1, 198 (and—[commentary]). 206. Ben. 5. Bik. 137. Haug. 28 (and—[commentary]). Brl. 5. Burnell. 1^b. P. 4. Bhk. 8. Oppert. 1403. 7863. Ii, 6212. 6886. Peters. 2, 168. 169.
—[commentary] by Uvaṭa. Io. 28. W. p. 7. Oxf. 405^b. Paris. (D 203). L. 1450. K. 184. Report. I. Bik. 136. NW. 14. Oudh. Xiii, 2. Np. Ii, 2. Burnell. 1^b. Bh. 7. P. 5. Bhr. 515. 516. Oppert. 1923. Ii, 6334. Peters. Ii, 168. 169. Bodl. 20. Sarvānukramaṇī by Kātyāyana. [Mackenzie Collection] 2. Io. 132. 986. 1152. 1690. 1691. 2140. Oxf. 378^a. 386^a. Ben. 3. Bik. 144. Rādh. 1. Burnell. 2^a (and—[commentary]). Lahore. 2. P. 4. Bhk. 8. Oppert. Ii, 6216. Rice. 12 (and—[commentary]). Peters. 2, 167. 169.
—[commentary] by Gaṇeśabhaṭṭa Ḍokhale. Np. V, 148.
—[commentary] by Jagannātha. Io. 1636. L. 1512. Khn. 10. Ben. 3. Haug. 32. Bhk. 8. Bp. 287.
—[commentary] by Ṣaḍguruśiṣya. Io. 1823. 2396. W. p. 12. Oxf. 378^b.

2) Ṛgveda (ऋग्वेद):—read W. p. 3-6. Khn. 2, and delete Peters. 1, 113. Pāvamānyaḥ. read B. 1, 14. Prātiśākhya. add Bh. 7.
—[commentary] by Uvaṭa. add Ben. 2, and delete Bh. 7. Sarvānukramaṇī. add Bik. 150 (Paribhāṣāḥ). Haug. 22. Np. Vii, 6 (and—[commentary]). X, 6 (and—[commentary]). Bh. 5. delete Oxf. 378^a.
—[commentary] by Gaṇeśa. add B. 1, 212. Ben. 3. Oudh. Xiii, 24. Np. Ii, 6.
—[commentary] by Ṣaḍguruśiṣya q. v.

3) Ṛgveda (ऋग्वेद):—Cs. 1-11. 15-18. Cu. add. 1927 (pada). Stein 3.
—[commentary] by Sāyaṇa. Cs. 14-20. Peters. 4, 1 (Aṣṭaka 7. 8 and two adhyāyas of 6). Jaṭāpāṭha. Cs. 36. Prātiśākhya by Śaunaka. L. 4190. Lund Iii. Stein 3.
—[commentary] by Uvaṭa. Stein 3 (inc.). Sarvānukramaṇī. Cs. 21. Cu. add. 879. 1914. 1920 (and—[commentary]). Rgb. 80. Paribhāṣā, a part of the Sarvānukramaṇī. Cu. add. 2087. Rgb. 71. 72. See Ārṣānukramaṇī.
—[commentary] [anonymous] L. 4259. Rgb. 81.
—[commentary] by Gaṇeśa Dokhala, son of Bhaṭṭa Kṛṣṇa. Cs. 22.
—[commentary] by Jagannātha. Cu. add. 1909. L. 4241.
—[commentary] by Rāma Bhaṭṭa, son of Bālambhaṭṭa. Cs. 23. Anukramaṇīḍhuṇḍhu, the Sarvānukramaṇī in a tabulated form. Rgb. 39 (inc.).

4) Ṛgveda (ऋग्वेद):—Hz. 412 (Saṃhitāpāṭha). 425 (pada, aṣṭaka 4). 455 (Saṃhitāpāṭha, aṣṭaka 1). Ulwar 1-4. 24-27.
—[commentary] by Sāyaṇa. Ulwar 25 (aṣṭaka 2-8). Prātiśākhya. Hz. 628 (2 Praśna). Ulwar 17. 31.
—[commentary] by Uvaṭa. Cs. 490. Hz. 429. 439. Ulwar 32. Sarvānukramaṇikā. Ulwar 18. 28. 29.

5) Ṛgveda (ऋग्वेद):—As p. 32 (I. F. 27. Iii. F. 190 eighth Aṣṭaka. I. A. 17 first Aṣṭaka with Sāyaṇa’s C.). Ed. U. (Aṣṭaka 1. 3. 4. 5). Hr. Notices Vol. Xi, Pref. p. 19 (Śāṅkhāyana Śākhā). Hz. 699. 698 (pada). 728 (pada. Aṣṭaka 1). L.. 1-9. Whish 13 a (pada of hymn 1, 1-3, 4). 176 (Aṣṭaka 1-4. pada). 177 (Aṣṭaka 5-8. pada). C. by Ānandatīrtha. Cc. by Jayatīrtha. As p. 32 (first Adhyāya). C. by Sāyaṇa. As p. 32 (Iii. D. 46. I. F. 28 [Aṣṭaka 1-3]. Ed. U. (Aṣṭaka 1. 3. 4. 5). Whish 1 a (1, 122-165). 2 (1, 75-121). 13 (Introduction and C. on 1, 1-19). Prātiśākhya by Śaunaka. As p. 32 (4 Mss). 205. Hpr. 2, 25. Whish 73, 1 (1, 16-52). C. Pārshadvṛtti. Whish 73, 1 (Paṭala 1-10). C. by Uvaṭa. As p. 32. Bc 428. Hpr. 2, 136. Sarvānukramaṇikā by Kātyāyana. As p. 216 (2 Mss.). Hpr. 2, 5. Whish 78, 6 (till X, 105). C. by Ṣaḍguruśiṣya. Hpr. 2, 243. Ṛgvedānukramaṇikā, different from the Sarvānukramaṇikā. Hpr. 2, 250. Anuvākānukramaṇī. As p. 216.

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary

Ṛgveda (ऋग्वेद):—[=ṛg-veda] [from ṛg > ṛc] m. ‘Hymn - Veda’ or ‘Veda of praise’, the Ṛg-veda, or most ancient sacred book of the Hindūs (that is, the collective body of sacred verses called Ṛcas [see below], consisting of 1017 hymns [or with the Vālakhilyas 1028] arranged in eight Aṣṭakas or in ten Maṇḍalas; Maṇḍalas 2-8 contain groups of hymns, each group ascribed to one author or to the members of one family; the ninth book contains the hymns sung at the Soma ceremonies; the first and tenth contain hymns of a different character, some comparatively modern, composed by a greater variety of individual authors; in its wider sense the term Ṛg-veda comprehends the Brāhmaṇas and the Sūtra works on the ritual connected with the hymns), [Aitareya-brāhmaṇa; Śatapatha-brāhmaṇa; Manu-smṛti etc.]

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English Dictionary

Ṛgveda (ऋग्वेद):—[ṛgve+da] (daḥ) 1. m. Rig Veda.

[Sanskrit to German]

Rigveda in German

context information

Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.

Discover the meaning of rigveda or rgveda in the context of Sanskrit from relevant books on Exotic India

Hindi dictionary

[«previous next»] — Rigveda in Hindi glossary
Source: DDSA: A practical Hindi-English dictionary

Ṛgveda (ऋग्वेद) [Also spelled hrigved]:—(nm) the earliest of the four Vedas ; ~[] well-versed in, and acting according to, the Rigved.

context information


Discover the meaning of rigveda or rgveda in the context of Hindi from relevant books on Exotic India

Kannada-English dictionary

Source: Alar: Kannada-English corpus

Ṛgvēda (ಋಗ್ವೇದ):—[noun] the oldest of the four Vēdas, and the most ancient sacred book of the Hindus, consisting of hymns.

context information

Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.

Discover the meaning of rigveda or rgveda in the context of Kannada from relevant books on Exotic India

See also (Relevant definitions)

Relevant text

Related products

Help me keep this site Ad-Free

For over a decade, this site has never bothered you with ads. I want to keep it that way. But I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased truth, wisdom and knowledge.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: