Renuka, Reṇukā, Reṇuka: 16 definitions
Renuka means something in Hinduism, Sanskrit, Hindi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Rasashastra (chemistry and alchemy)Source: Wisdom Library: Rasa-śāstra
Reṇuka (रेणुक):—One of the two main varieties of Kaṅkuṣṭha (a kind of medicinal earth), which is part of the uparasa group of eight minerals, according to the Rasaprakāśasudhākara: a 13th century Sanskrit book on Indian alchemy, or, Rasaśāstra. It has a blackish-yellow color and is considered the inferior variety.Source: Indian Journal of History of Science: Rasaprakāśa-sudhākara, chapter 6
Reṇuka is a variety of Kaṅkuṣṭha (“Rhubarb”).—The Reṇuka variety is blackish yellow in colour, contains very much less satva in it and is considered inferior.
Rasashastra (रसशास्त्र, rasaśāstra) is an important branch of Ayurveda, specialising in chemical interactions with herbs, metals and minerals. Some texts combine yogic and tantric practices with various alchemical operations. The ultimate goal of Rasashastra is not only to preserve and prolong life, but also to bestow wealth upon humankind.
Purana and Itihasa (epic history)Source: Wisdom Library: Bhagavata Purana
Reṇukā (रेणुका):—Daughter of Reṇu. She was married by Jamadagni (son of Satyavatī). Many sons, headed by Vasumān, were born from the womb of Reṇukā. (see Bhāgavata Purāṇa 9.15.12-13)Source: archive.org: Puranic Encyclopedia
1) Reṇukā (रेणुका).—The wife of the hermit Jamadagni. (For further details see under the word Jamadagni).
2) Reṇukā (रेणुका).—A holy place frequented by Sages. It is mentioned in Mahābhārata, Vana Parva, Chapter 82. Stanza 82 that those who bathe in this holy bath would become as pure as Candra (Moon). It is stated in Mahābhārata, Vana Parva, Chapter 82, that this holy place lies within the boundary of Kurukṣetra.
3) Reṇuka (रेणुक).—A powerful Nāga (serpent). This serpent who was a dweller of Pātāla, (nether world) once went to the Diggajas (Eight elephants supporting the globe), in accordance with the instruction of the gods, and asked them questions pertaining to duty and righteousness. (Mahābhārata Anuśāsana Parva. Chapter 132, Stanza 2)Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: The Purana Index
1a) Reṇuka (रेणुक).—An Ikṣvāku king; his daughter Kamalī became the wife of Jamadagni.*
- * Brahmāṇḍa-purāṇa III. 66. 60-2.
1b) A hill.*
- * Matsya-purāṇa 163. 88.
2) Reṇukā (रेणुका).—A daughter of Reṇu (Suveṇu, Vāyu-purāṇa) and wife of Jamadagni; mother of Paraśurāma;1 went once to the Ganges for a pot of water for homa purposes, saw the Gandharva king Citraratha playing with the Apsaras and forgot the time for returning home. Jamadagni understood her mind and in a rage asked his sons to kill her. All refused but Paraśurāma did it. Later as the result of the boon to his son who had pleased him by the act she came back to life. During the absence of Rāma, the sons of Arjuna (Haihaya) killed Jamadagni in spite of Reṇukā's earnest protests.2 On Rāma returning, she cried out beating 21 times on her breast; liked to die on the funeral pyre when she heard from the air that her husband would soon be alive. Though she desisted from it, she died unable to bear her husband's death.3
- 1) Bhāgavata-purāṇa I. 9. 6; IX. 15. 12; Vāyu-purāṇa 65. 94; 91. 89-91; Viṣṇu-purāṇa IV. 7. 35-6.
- 2) Bhāgavata-purāṇa IX. 16. 2-13.
- 3) Brahmāṇḍa-purāṇa III. 1. 97; ch. 30 (whole) ; 45. 11.
Reṇuka (रेणुक) refers to the name of a Tīrtha (pilgrim’s destination) mentioned in the Mahābhārata (cf. I.28.18). Note: The Mahābhārata (mentioning Reṇuka) is a Sanskrit epic poem consisting of 100,000 ślokas (metrical verses) and is over 2000 years old.
The Purana (पुराण, purāṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.
Ayurveda (science of life)Source: Ancient Science of Life: Vaidyavallabha: An Authoritative Work on Ayurveda Therapeutics
Reṇukā (रेणुका) refers to Parpaṭa (Fumaria vaillantii) and is the name of a medicinal plant dealt with in the 17th-century Vaidyavallabha written by Hastiruci.—The Vaidyavallabha is a work which deals with the treatment and useful for all 8 branches of Ayurveda. The text Vaidyavallabha has been designed based on the need of the period of the author, availability of drugs (viz., Reṇukā) during that time, disease manifesting in that era, socio-economical-cultural-familial-spiritual-aspects of that period Vaidyavallabha.
Āyurveda (आयुर्वेद, ayurveda) is a branch of Indian science dealing with medicine, herbalism, taxology, anatomy, surgery, alchemy and related topics. Traditional practice of Āyurveda in ancient India dates back to at least the first millenium BC. Literature is commonly written in Sanskrit using various poetic metres.
General definition (in Hinduism)Source: Apam Napat: Indian Mythology
Renuka was the wife of Jamadagni and the mother of Parashurama. She was the daughter of King Presnajit. Their five sons were: Rumanvan, Sushena, Vasu, Viswavasu and Parashurama.
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionarySource: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionary
Reṇuka (रेणुक).—A particular mantra (formula) recited over weapons; Rām.
Derivable forms: reṇukaḥ (रेणुकः).
--- OR ---
1) The wife of Jamadagni and mother of Paraśurāma; see जमदग्नि (jamadagni).
2) A kind of medicinal substance.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English Dictionary
(-kā) A sort of perfume and medicine, of a bitter and slightly pungent taste and greyish colour; it is procured in grains about the size of those of pepper. 2. The wife of the saint Jamadagni and mother of Parasurama; once she saw the Gand'harba-king Chittraratha sporting with his queen and felt envious of their felicity. Defiled by unworthy thoughts she returned disquieted to her home. Jamadagni seeing her fallen from sanctity, was enraged and ordered his sons to cut off her head; and one of them Para- Surama with explicit obedience to his father’s command beheaded her; but her husband was so much pleased with the dutifulness of his son that he restored her to life at the request of his son Parasurama. 3. A sort of pulse, (Ervum or Cicer lens.) E. reṇu sand, dust, and kan added.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English Dictionary
Reṇukā (रेणुका).—[reṇu + kā], f. 1. A sort of perfume and medicine. 2. A sort of pulse, Ervum. 3. The wife of Jamadagni and mother of Paraśu-rāma, Mahābhārata 3, 11072.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary
1) Reṇuka (रेणुक):—[from reṇu] m. a [particular] formula recited over weapons, [Rāmāyaṇa]
2) [v.s. ...] Name of a Yakṣa, [Mahābhārata] ([Nīlakaṇṭha])
3) [v.s. ...] of a son of Reṇu, [Viṣṇu-purāṇa]
4) [v.s. ...] of a mythical elephant, [Mahābhārata]
5) Reṇukā (रेणुका):—[from reṇuka > reṇu] a f. See below
6) Reṇuka (रेणुक):—[from reṇu] n. a species of gem, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
7) Reṇukā (रेणुका):—[from reṇu] b f. a [particular] drug or medicinal substance (said to be fragrant, but bitter and slightly pungent in taste, and of greyish colour; cf. reṇu), [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
8) [v.s. ...] Name of a Kārikā (composed by Hari-hara; cf. reṇu-kārikā), [Catalogue(s)]
9) [v.s. ...] of the wife of Jamad-agni and mother of Paraśu-rāma (she was the daughter of Reṇu and of king Prasena-jit), [Mahābhārata; Harivaṃśa; Purāṇa]
10) [v.s. ...] of a river, [Viṣṇu-purāṇa]Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English Dictionary
Reṇukā (रेणुका):—[re-ṇukā] (kā) 1. f. A sort of perfume and medicine; name of jamadagni’s wife; a sort of pulse.
[Sanskrit to German] (Deutsch Wörterbuch)Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Böhtlingk and Roth Grosses Petersburger Wörterbuch
Reṇuka (रेणुक):—(von reṇu)
1) m. a) Nomen proprium eines Yakṣa (nach [Nīlakaṇṭha]) [Mahābhārata 1, 1488.] eines mythischen Elephanten [13, 6156. fgg.] — b) Bez. eines best. über Waffen gesprochenen Zauberspruches [Rāmāyaṇa Gorresio 1, 31, 6.] —
2) f. ā a) ein best. Arzeneistoff (wohlriechend, in Körnern wie Pfeffer) [Amarakoṣa 2, 4, 4, 8.] [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha 3, 91.] [Medinīkoṣa k. 148.] [Ratnamālā 129.] — b) Nomen proprium einer Tochter des oder der Reṇu, Gattin Jamadagni's und Mutter Paraśurāma’s [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] [Medinīkoṣa] [Mahābhārata 3, 11072] [?(S. 572). 5, 3972. 13, 4607. Harivaṃśa 1453. fg. 1769] (wo die neuere Ausg. reṇukā st. reṇumān liest). [Rāmāyaṇa 1, 51, 11 (52, 11 Gorresio). 2, 21, 33.] [Spr. 3165.] [Viṣṇupurāṇa 400. fg.] [Bhāgavatapurāṇa 9, 15, 12. 16, 2. 13.] [Oxforder Handschriften 26], a, [24.] reṇukāyāstīrtham [Mahābhārata 3, 5024.] tīrtha [7030.] suta [8658.] [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 848.] [Bhāgavatapurāṇa 1, 9, 6.] Vgl. raiṇukeya . — c) Titel einer von Harihara verfassten Kārikā (vgl. reṇukārakā) [Weber’s Verzeichniss No. 266.]Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung
1) m. — a) ein best. über Waffen gesprochener Zauberspruch. — b) Nomen proprium — α) eines Yakṣa. — β) eines Sohnes des Reṇu [Wilson's Uebersetzung des Viṣṇupurāṇa 4,28.] — γ) eines mythischen Elephanten. —
2) f. ā — a) *ein best. Arzeneistoff ; Piper aurantiacum (?) [Rājan 6,113.] — b) Titel einer von Harihara verfassten Kārikā. — c) Nomen proprium — α) der Gattin Jamadagni’s und Mutter Paraśurāma's. — β) eines Flusses [Wilson's Uebersetzung des Viṣṇupurāṇa 2,199.] —
3) *n. eine best. Erdart [GARBE] zu [Rājan 13,142]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Hindi dictionarySource: DDSA: A practical Hindi-English dictionary
Reṇukā (रेणुका):—(nf) see [reṇu].
See also (Relevant definitions)
Partial matches: Ra.
Starts with: Renuka acarya, Renukacarya, Renukacharya, Renukakata, Renukakavaca, Renukamahatmya, Renukamalamantra, Renukarika, Renukasahasranaman, Renukashtaka, Renukastotra, Renukasuta, Renukatanaya, Renukatanayata, Renukatantra, Renukatirtha, Reṇukadambaka.
Full-text (+55): Renukasuta, Hemagandhini, Varatkari, Jamadagni, Parashurama, Nirenuka, Kamali, Varamukhi, Renukatanaya, Abhishta, Citravartini, Renukatirtha, Mahila, Brahmani, Bhasmagarbha, Renu, Kharanadin, Renukatanayata, Jyotsni, Renukakavaca.
Search found 26 books and stories containing Renuka, Reṇukā, Reṇuka, Re-nuka, Re-ṇukā; (plurals include: Renukas, Reṇukās, Reṇukas, nukas, ṇukās). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
List of Mahabharata people and places (by Laxman Burdak)
The Brahma Purana (by G. P. Bhatt)
The Vishnu Purana (by Horace Hayman Wilson)
Legend of Paraśurāma < [Book IV]
Chapter VII - Lineage of Puruvasas and Jahnu < [Book IV]
The Brahmanda Purana (by G.V. Tagare)
Chapter 66 - Description of Amāvasu dynasty (vaṃśa) < [Section 3 - Upodghāta-pāda]
Chapter 30 - Lamentation of Reṇukā < [Section 3 - Upodghāta-pāda]
Chapter 45 - The narrative of Bhārgava Paraśurāma (i) < [Section 3 - Upodghāta-pāda]
Rasa Jala Nidhi, vol 2: Minerals (uparasa) (by Bhudeb Mookerjee)
Part 1 - Characteristics of Kankustha (an ore containing tin) < [Chapter XV - Uparasa (16): Kankustha (an ore containing tin)]
Puranic encyclopaedia (by Vettam Mani)