Ratti, Rattī: 5 definitions
Ratti means something in Hinduism, Sanskrit, Buddhism, Pali, the history of ancient India. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Ayurveda (science of life)Source: WorldCat: Rāj nighaṇṭu
Rattī in the Hindi and Marathi language is another another name for Guñjā, a medicinal plants identified with Abrus precatorius (Indian licorice or rosary pea) from the Fabaceae or “legume family” of flowering plants, according to verse 3.113-116 of the 13th-century Raj Nighantu or Rājanighaṇṭu. The third chapter (guḍūcyādi-varga) of this book contains climbers and creepers (vīrudh). Other than the Hindi/Marathi word Rattī, there are more synonyms identified for both varieties of this plant among which twenty-two are in Sanskrit.Source: Shodhganga: Edition translation and critical study of yogasarasamgraha
Ratti (रत्ति) or Guñjā refers to a unit of measurement of weight (1 ratti equals 125mg; 8 rattis = 1 māṣa = 1g), as defined in the 15th-century Yogasārasaṅgraha (Yogasara-saṅgraha) by Vāsudeva: an unpublished Keralite work representing an Ayurvedic compendium of medicinal recipes. The Yogasārasaṃgraha [mentioning ratti] deals with entire recipes in the route of administration, and thus deals with the knowledge of pharmacy (bhaiṣajya-kalpanā) which is a branch of pharmacology (dravyaguṇa).
A relative overview of weight-units is found below, ratti indicated in bold. In case of liquids, the metric equivalents would be the corresponding litre and milliliters.
1 Ratti or Guñjā = 125mg,
8 Rattis - 1 Māṣa = 1g,
4 Māṣa - 1 Kaḻañc = 4g,
12 Māṣas - 1 Karṣa = 12g,
1 Karṣa /Akṣa - 1 Niṣka = 12g,
2 Karṣas - 1 Śukti = 24g,
2 Śukti - 1 Pala = 48g,
2 Palas - 1 Prasṛti = 96g,
2 Prasṛtis - 1 Kuḍava = 192g,
2 Kuḍava - 1 Mānikā = 384g,
2 Mānikās - 1 Prastha (Seru) = 768g,
4 Prasthas - 1 Āḍhaka (Kaṃsa) = 3.072kg,
4 Āḍhakas or Kalaśas - 1 Droṇa = 12.288kg,
2 Droṇas - 1 Surpa = 24.576kg,
2 Surpas - 1 Droṇī (Vahi) = 49.152kg,
4 Droṇīs - 1 Khari = 196.608kg,
1 Pala = 48g,
100 Palas - 1 Tulā = 4.8kg,
20 Tulās - 1 Bhāra = 96kg.
Āyurveda (आयुर्वेद, ayurveda) is a branch of Indian science dealing with medicine, herbalism, taxology, anatomy, surgery, alchemy and related topics. Traditional practice of Āyurveda in ancient India dates back to at least the first millenium BC. Literature is commonly written in Sanskrit using various poetic metres.
India history and geogprahySource: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Indian Epigraphical Glossary
Rattī.—see rati. Note: rattī is defined in the “Indian epigraphical glossary” as it can be found on ancient inscriptions commonly written in Sanskrit, Prakrit or Dravidian languages.
The history of India traces the identification of countries, villages, towns and other regions of India, as well as royal dynasties, rulers, tribes, local festivities and traditions and regional languages. Ancient India enjoyed religious freedom and encourages the path of Dharma, a concept common to Buddhism, Hinduism, and Jainism.
Languages of India and abroad
Pali-English dictionarySource: BuddhaSasana: Concise Pali-English Dictionary
ratti : (f.) night.Source: Sutta: The Pali Text Society's Pali-English Dictionary
Ratti, (f.) (Vedic rātrī & later Sk. rātri.—Idg *lādh as in Gr. lήqw=Lat. lateo to hide; Sk rāhu dark demon; also Gr. *lhtw/ (=Lat. Latona) Goddess of night; Mhg. luoder insidiousness; cp. further Gr. lanqάnw to be hidden, lήqh oblivion (E. lethargy).—The by-form of ratti is ratta2) night D. I, 47 (dosinā). Gen. sg. ratyā (for *rattiyā) Th. 1, 517; Sn. 710 (vivasane=ratti-samatikkame SnA 496); J. VI, 491. Abl. sg. rattiyā in phrases abhikkantāya r. at the waning of night D. II, 220; Vin. I, 26; S. I, 16; M. I, 143; & pabhātāya r. when night grew light, i.e. dawn J. I, 81, 500. Instr. pl. rattīsu Vin. I, 288 (hemantikāsu r.). A Loc. ratyā (for *rātryām) and a Nom. pl. ratyo (for *rātryaḥ) is given by Geiger, P. Gr. § 583.—Very often combined with and opp. to diva in foll. combinations: rattin-diva (cp. BSk. rātrindiva=Gr. nuxqήmeron, AvŚ I. 274, 278; II, 176; Divy 124) a day & a night (something like our “24 hours”), in phrase dasa rattindivā a decade of n. & d. (i.e. a 10—day week) A. V, 85 sq.; adverbially satta-rattin-divaṃ a week DhA. I, 108. As adv. in Acc. sg. : rattin-divaṃ night and day A. III, 57; Sn. 507, 1142; It. 93; J. I, 30; or rattiñ ca divañ ca Nd2 538, or rattiṃ opposed to adv. divā by night-by day M. I, 143; PvA. 43.—Other cases as adv. : Acc. eka rattiṃ one night J. I, 62; Pv. II, 97; PvA. 42; taṃ rattiṃ that night Mhvs 4, 38; imaṃ r. this night M. I, 143; yañ car... . yañ car... . etasmiṃ antare in between yon night and yon night It. 121; rattiṃ at night Miln. 42; rattiṃ rattiṃ night after night Mhvs 30, 16.—Gen. rattiyā ca divasassa ca by n. & by day S. II, 95.—Loc. rattiyañ by night VvA. 130, 315 (aḍḍha° at midnight); PvA. 22; and ratto in phrase divā ca ratto ca Sn. 223; Th. 2, 312; Dh. 296; Vv 315; 8432; S. I, 33.
Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
See also (Relevant definitions)
Starts with: Rattibhaga, Rattibhojana, Ratticara, Ratticheda, Rattidhumayana, Rattihalli, Rattikhaya, Rattikhitta, Rattikkhaya, Rattipariyanta, Rattipupphiya, Rattisa, Rattisamaya, Rattivihara, Rattiya Sutta.
Full-text (+66): Gunja, Dhataka, Rattisamaya, Gadyanaka, Pala, Triyava, Dosina, Nishka, Krishnalaka, Addharatti, Ratticara, Rattikhaya, Atirattim, Gunjika, Rattibhojana, Rattibhaga, Indivara, Valla, Rattipariyanta, Ratticheda.
Search found 8 books and stories containing Ratti, Rattī; (plurals include: Rattis, Rattīs). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Manusmriti with the Commentary of Medhatithi (by Ganganatha Jha)
Verse 11.133 < [Section XV - Expiation for the killing of Cats and other Animals]
Verse 8.220 < [Section XXXVII - Breach of Contract]
Verse 8.134 < [Section XXIII - Measures]
Vinaya Pitaka (3): Khandhaka (by I. B. Horner)
Duties of one deserving rehabilitation < [12. Probation (Parivāsa)]
Allowance for three robes < [8. Robes (Cīvara)]
Dipavamsa (study) (by Sibani Barman)
Maha Prajnaparamita Sastra (by Gelongma Karma Migme Chödrön)
Eighth aṅga (member): Ityuktaka (sayings) and Itivṛttaka < [Part 2 - Hearing the twelve-membered speech of the Buddha]
Vinaya Pitaka (1): Bhikkhu-vibhanga (the analysis of Monks’ rules) (by I. B. Horner)
Vinaya (3): The Cullavagga (by T. W. Rhys Davids)