Rajati, Rājati: 4 definitions
Introduction:
Rajati means something in Hinduism, Sanskrit, Buddhism, Pali. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
In Hinduism
Jyotisha (astronomy and astrology)
Source: Wisdom Library: Brihat Samhita by VarahamihiraRājatī (राजती) (Cf. Rājat) refers to “that which shines”, according to the Bṛhatsaṃhitā (chapter 12), an encyclopedic Sanskrit work written by Varāhamihira mainly focusing on the science of ancient Indian astronomy astronomy (Jyotiṣa).—Accordingly, “I shall now expound about the movements of the Seven Ṛṣis (Saptarṣi), through whom the northern region shines [i.e., rājatī] as though bedecked with a pearl necklace, like a maiden with a smiling countenance wearing a garland of white lotuses. Or by the direction of her lord—the Pole-Star (Seven Ṛṣis), the northern maiden (quarter) appears to dance round as the Seven Ṛṣis move in their course. I begin to treat of these stars adopting the views of Vṛddha Garga”.
Jyotisha (ज्योतिष, jyotiṣa or jyotish) refers to ‘astronomy’ or “Vedic astrology” and represents the fifth of the six Vedangas (additional sciences to be studied along with the Vedas). Jyotisha concerns itself with the study and prediction of the movements of celestial bodies, in order to calculate the auspicious time for rituals and ceremonies.
Purana and Itihasa (epic history)
Source: archive.org: Shiva Purana - English TranslationRājatī (राजती) (Cf. Rājat) refers to “shining” (with refulgence), according to the Śivapurāṇa 2.3.25 (“The seven celestial sages test Pārvatī”).—Accordingly, after Śiva spoke to the seven Sages: “Thus commanded those sages quickly went there where the mother of universe, the brilliant daughter of the mountain, shone [i.e., rājatī] with refulgence. There she was seen as the personified achievement of penance itself. She was shining brilliantly with great splendour. Mentally bowing to her, the seven sages, of good rites, humbly spoke to her after being warmly welcomed and worshipped by her”.
The Purana (पुराण, purāṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.
Languages of India and abroad
Pali-English dictionary
Source: BuddhaSasana: Concise Pali-English Dictionaryrajati : (raj + a) dyes. || rājati (rāj + a), shines.
Source: Sutta: The Pali Text Society's Pali-English DictionaryRājati, (rāj, cp. rajati & rañjati) to shine VvA. 134 (=vijjotati). Cp. vi°. (Page 568)
— or —
Rajati, (raj & rañj to shine, to be coloured or light (-red); to Idg. *areg to be bright, as in Lat. argus, Gr. a)rgήs & a)rgόs light; Sk. arjuna (see ajjuna); to which also rajati silver=Lat. argentum, Gr. a)ρguros; Gallic Argento-ratum (N. of Strassburg); Oir argat. ) usually intrs. rajjati (q. v.). As rajitabba (grd.) in meaning “to be bleached” (dhovitabba+) only in meaning “bleach” (as compared with dhovati clean, & vijaṭeti to disentangle, smoothe) Vin. III, 235 (ppr. fr. pl. dhovantiyo rajantiyo etc.); J. I, 8 (rajitabba, grd.; dhovitabba+).—Somehow it is difficult to distinguish between the meanings “bleach” and “dye” (cp. rajaka), in some combinations with dhovati it clearly means “dye, ” as at Vin. I, 50 (forms: rajati, rajitabba, rajiyetha 3 sg. Pot. Med.); Vism. 65 (forms: rajitvā, rajitabba, rajituṃ).—Another grd. rajanīya in diff. meaning (see sep.). Caus. rajeti to paint, colour Th. 1, 1155 (inf. rajetave: (see Geiger, P. Gr. § 204, 1. a). Caus. also rañjeti (see under rañjati). Med. Pass. rajjati (q. v.).—Caus. II. rajāpeti to cause to be bleached Vin. III, 206 (dhovāpeyya rajāpeyya ākoṭāpeyya), 235 (dhovapeti r. vijaṭāpeti); J. II, 197 (ovaṭṭikaṃ sibbāpetvā rajāpetvā). (Page 561)
Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
See also (Relevant definitions)
Starts with: Rajatilaka, Rajatimisha, Rajatinisha, Rajatiraja, Rajatirtha, Rajatirushti, Rajatitavi, Rajatithya.
Ends with: Agrajati, Andhrajati, Anupravrajati, Avapravrajati, Bhagapaharajati, Cakrajati, Citradhrajati, Dhrajati, Gomutrajati, Jatiprajati, Mishrajati, Parasthaneey-prajati, Parasthaniya-prajati, Prajati, Punarajati, Purajati, Samkarajati, Svarajati, Ugrajati, Virajati.
Full-text (+3): Raj, Ranj, Raji, Rajamana, Rajitva, Rajita, Virajati, Rajitabba, Samviraj, Pariraj, Rajimant, Ranjati, Rajata, Rajjati, Rajaka, Ranga, Samraj, Rajaniya, Abhavanmatayoga, Raga.
Relevant text
Search found 13 books and stories containing Rajati, Rājati; (plurals include: Rajatis, Rājatis). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Rig Veda (translation and commentary) (by H. H. Wilson)
Sahitya-kaumudi by Baladeva Vidyabhushana (by Gaurapada Dāsa)
Text 7.5 < [Chapter 7 - Literary Faults]
Brihad Bhagavatamrita (commentary) (by Śrī Śrīmad Bhaktivedānta Nārāyana Gosvāmī Mahārāja)
Verse 2.2.235 < [Chapter 2 - Jñāna (knowledge)]
Rivers in Ancient India (study) (by Archana Sarma)
2(a). The river Sarasvatī in the Vājasaneyī-saṃhitā (Introduction) < [Chapter 2 - The Rivers in the Saṃhitā Literature]
4. The rivers in the minor Upaniṣads < [Chapter 4 - The Rivers in the Āraṇyaka and Upaniṣadic Literature]
Sanskrit sources of Kerala history (by Suma Parappattoli)
The Paliyam Palates of Varaguna < [Chapter 1 - Historical details from Sanskrit Inscriptions]
Vedic influence on the Sun-worship in the Puranas (by Goswami Mitali)
Part 10 - Savitṛ (the Preserver) < [Chapter 2 - Salient Traits of the Solar Divinities in the Veda]