Qu sha, Qū shā, Qú shā: 7 definitions

Introduction:

Qu sha means something in Buddhism, Pali. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.

In Buddhism

Chinese Buddhism

1) 佉沙 [qu sha]—Kashgar, a country in E. Turkestan, east of the Pamirs, S. of Tianshan; the older name, after the name of its capital, is sometimes given as 疏勒 [shu lei] or 室利訖栗多底 [shi li qi li duo di] Śrīkrītati.

2) 瞿沙 [qu sha]—ghoṣa, murmur; sound of voices, etc., noise, roar; tr. sound of speaking, and 妙音 [miao yin]; 美音 [mei yin] beautiful voice or speech; name of a famous dialectician and preacher who is accredited with restoration of sight to Dharmavivardhana, i.e. Kuṇāla, son of Aśoka, "by washing his eyes with the tears of people who were moved by his eloquence." Eitel. Also author of the Abhidharmāmṛta śāstra, which is called 瞿沙經 [qu sha jing].

Source: archive.org: A Dictionary Of Chinese Buddhist Terms

[The following represents an unverified English translation. For all purposes consult the original Chinese text.]

佉沙 [qu sha]—Kāṣa – [Geographical Name] Name of a country, formerly known as Shule (疏勒 [shu lei]). Volume 12 of Xiyu Ji (西域記 [xi yu ji]) states: "The country of Kāṣa, formerly referred to as Shule (疏勒 [shu lei]), was in fact named after its region. The correct pronunciation should be Śrīkṛtāṭi (室利訖栗多底 [shi li qi li duo di]), and the term Shule (疏勒 [shu lei]) is still an erroneous one."

佉沙—【地名】國名,舊稱曰疏勒。西域記十二曰:「佉沙國,舊謂疏勒者,乃稱其域號也。正音宜云室利訖栗多底,疏勒之言,猶為訛也。」Kāṣa。

[de míng] guó míng, jiù chēng yuē shū lēi. xī yù jì shí èr yuē: “qū shā guó, jiù wèi shū lēi zhě, nǎi chēng qí yù hào yě. zhèng yīn yí yún shì lì qì lì duō dǐ, shū lēi zhī yán, yóu wèi é yě.” Kāṣa.

[de ming] guo ming, jiu cheng yue shu lei. xi yu ji shi er yue: "qu sha guo, jiu wei shu lei zhe, nai cheng qi yu hao ye. zheng yin yi yun shi li qi li duo di, shu lei zhi yan, you wei e ye." Kasa.

[The following represents an unverified English translation. For all purposes consult the original Chinese text.]

瞿沙 [qu sha]—Ghoṣa — [Personal Name] Ghoṣa, a bhikṣu (比丘 [bi qiu]) name. Translated as Wonderful Sound (妙音 [miao yin]) or Beautiful Sound (美音 [mei yin]). During the time of King Aśoka (阿育王 [a yu wang]), he resided in the Bodhimaṇḍa-vihāra (菩提树伽蓝 [pu ti shu jia lan]) and was the one who healed the blindness of Prince Kuṇāla (拘浪拏 [ju lang na]), the Physician Prince (医王太子 [yi wang tai zi]). Volume 3 of the Records of the Western Regions (西域记 [xi yu ji]) states: "At that time, in the Bodhimaṇḍa-vihāra, there was a Great Arhat (大阿罗汉 [da a luo han]) named Ghoṣa (妙音 [miao yin] in Tang Chinese), who was unimpeded in the four analytical knowledges (四辩无碍 [si bian wu ai]) and perfect in the three insights (三明具足 [san ming ju zu]). The king brought his blind son and explained the situation, (omission) [and his son's] eyes regained their sight, seeing clearly as before." He was one of the four commentators of the Vibhāṣā (婆沙四评家 [po sha si ping jia]). Volume 20 of the Abhidharmakośa-bhāṣya-ṭīkā (俱舍光记 [ju she guang ji]) states: "Because his voice was wonderful, he was named Wonderful Sound (妙音 [miao yin]). The Sanskrit is [transliterated as] Jù shā (惧沙 [ju sha]), but the old rendering Qú shā was erroneous." He was the author of the Amṛtarasa-Abhidharma-śāstra (甘露味阿毘昙论 [gan lu wei a pi tan lun]). Volume 13 of the Kaiyuan Catalogue (开元录 [kai yuan lu]) states: "The Amṛtarasa-Abhidharma-śāstra (甘露味阿毘昙论 [gan lu wei a pi tan lun]), in two fascicles, was composed by Venerable Ghoṣa (妙音 [miao yin] in Tang Chinese) and translated during the Cao Wei dynasty (曹魏代 [cao wei dai])."

瞿沙—【人名】Ghoṣa,比丘名。譯曰妙音。美音。阿育王時,住菩提樹伽藍,醫王太子拘浪拏之盲目者。西域記三曰:「時菩提樹伽藍有瞿沙(唐言妙音)大阿羅漢者,四辯無礙,三明具足。王將盲子陳告其事,(中略)眼得復明,明視如昔。」

婆沙四評家之一。俱舍光記二十曰:「音聲妙故,名曰妙音,梵云懼沙,舊云瞿沙,訛也。」

甘露味阿毘曇論之著者。開元錄十三曰:「甘露味阿毘曇論二卷,尊者瞿沙(唐言妙音)造,曹魏代譯。」

[rén míng]Ghoṣa, bǐ qiū míng. yì yuē miào yīn. měi yīn. ā yù wáng shí, zhù pú tí shù jiā lán, yī wáng tài zi jū làng ná zhī máng mù zhě. xī yù jì sān yuē: “shí pú tí shù jiā lán yǒu qú shā (táng yán miào yīn) dà ā luó hàn zhě, sì biàn wú ài, sān míng jù zú. wáng jiāng máng zi chén gào qí shì, (zhōng lüè) yǎn dé fù míng, míng shì rú xī.”

pó shā sì píng jiā zhī yī. jù shě guāng jì èr shí yuē: “yīn shēng miào gù, míng yuē miào yīn, fàn yún jù shā, jiù yún qú shā, é yě.”

gān lù wèi ā pí tán lùn zhī zhe zhě. kāi yuán lù shí sān yuē: “gān lù wèi ā pí tán lùn èr juǎn, zūn zhě qú shā (táng yán miào yīn) zào, cáo wèi dài yì.”

[ren ming]Ghosa, bi qiu ming. yi yue miao yin. mei yin. a yu wang shi, zhu pu ti shu jia lan, yi wang tai zi ju lang na zhi mang mu zhe. xi yu ji san yue: "shi pu ti shu jia lan you qu sha (tang yan miao yin) da a luo han zhe, si bian wu ai, san ming ju zu. wang jiang mang zi chen gao qi shi, (zhong lue) yan de fu ming, ming shi ru xi."

po sha si ping jia zhi yi. ju she guang ji er shi yue: "yin sheng miao gu, ming yue miao yin, fan yun ju sha, jiu yun qu sha, e ye."

gan lu wei a pi tan lun zhi zhe zhe. kai yuan lu shi san yue: "gan lu wei a pi tan lun er juan, zun zhe qu sha (tang yan miao yin) zao, cao wei dai yi."

Source: DILA Glossaries: Ding Fubao: Dictionary of Buddhist Studies

佉沙 ts = qū shā p refers to [proper noun] “Kashgar; Kasha”; Domain: Buddhism 佛教 [fu jiao] , Concept: Place Name 地名 [de ming]; Notes: See 佉沙國 [qu sha guo] (Ding '佉沙 [qu sha]'; SH '佉沙 [qu sha]').

Source: NTI Reader: Chinese-English Buddhist dictionary
context information

Chinese Buddhism (漢傳佛教, hanchuan fojiao) is the form of Buddhism that developed in China, blending Mahayana teachings with Daoist and Confucian thought. Its texts are mainly in Classical Chinese, based on translations from Sanskrit. Major schools include Chan (Zen), Pure Land, Tiantai, and Huayan. Chinese Buddhism has greatly influenced East Asian religion and culture.

Discover the meaning of qu sha in the context of Chinese Buddhism from relevant books on Exotic India

Languages of India and abroad

Chinese-English dictionary

[The following represents an unverified English translation. For all purposes consult the original Chinese text.]

佉沙 [qū shā] [qu sha]—
Country name. One of the ancient states in the Western Regions (西域 [xi yu]), located in present-day Kashgar (喀什噶爾 [ka shen ga er]), Xinjiang (新疆 [xin jiang]). Its land had flourishing agriculture (稼穡 [jia se]), flowers and plants (花草 [hua cao]) were lush, it produced felt (毛氈 [mao zhan]), and the climate (氣候 [qi hou]) was mild and pleasant.

佉沙:國名。古西域諸國之一,在今新疆喀什噶爾。其地稼穡繁盛,花草繁茂,出產毛氈,氣候和暢宜人。

qū shā: guó míng. gǔ xī yù zhū guó zhī yī, zài jīn xīn jiāng kā shén gá ěr. qí de jià sè fán shèng, huā cǎo fán mào, chū chǎn máo zhān, qì hòu hé chàng yí rén.

qu sha: guo ming. gu xi yu zhu guo zhi yi, zai jin xin jiang ka shen ga er. qi de jia se fan sheng, hua cao fan mao, chu chan mao zhan, qi hou he chang yi ren.

Source: moedict.tw: Mengdian Mandarin Chinese Dictionary

佉沙 ts = qū shā p refers to [proper noun] “Shule; Kashgar”; Domain: History 历史 [li shi] , Subdomain: China , Concept: Kingdom 王国 [wang guo]; Notes: See 疏勒 [shu lei].

Source: NTI Reader: Chinese-English dictionary

佉沙 [qū shā] refers to: “Kashgar”.

佉沙 is further associated with the following language/terms:

[Vietnamese] khư sa.

[Korean] 가사 / Gasa.

[Japanese] カシャ / Kasha.

Source: DILA Glossaries: Digital Dictionary of Buddhism
context information

Chinese language.

Discover the meaning of qu sha in the context of Chinese from relevant books on Exotic India

See also (Relevant definitions)

Relevant text

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: