Purvabhaga, Pūrvabhāga, Purva-bhaga: 8 definitions
Introduction:
Purvabhaga means something in Hinduism, Sanskrit. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
In Hinduism
Jyotisha (astronomy and astrology)
Source: Wisdom Library: Brihat Samhita by VarahamihiraPūrvabhāga (पूर्वभाग) refers to the “eastern part (of a particular region)”, according to the Bṛhatsaṃhitā (chapter 16) (“On the planets—graha-bhaktiyoga”), an encyclopedic Sanskrit work written by Varāhamihira mainly focusing on the science of ancient Indian astronomy astronomy (Jyotiṣa).—Accordingly, “[...] Jupiter presides over the eastern part (pūrvabhāga) of the Indus, the western half of Mathurā, the countries of Bharata and Sauvīra; the town of Srughna, the province of Udīcya, the Vipāśā and the Śatadru rivers; the countries of Ramaṭha, Śālvā; Traigarta, Paurava, Ambaṣṭa, Pārata, Vāṭadhāna, Yaudheya, Sārasvata, Arjunāyana, one half of Matsya; [...]”.
Jyotisha (ज्योतिष, jyotiṣa or jyotish) refers to ‘astronomy’ or “Vedic astrology” and represents the fifth of the six Vedangas (additional sciences to be studied along with the Vedas). Jyotisha concerns itself with the study and prediction of the movements of celestial bodies, in order to calculate the auspicious time for rituals and ceremonies.
Shaivism (Shaiva philosophy)
Source: eScholarship: The descent of scripture: a history of the KamikagamaPūrvabhāga (पूर्वभाग) refers to the first part of the printed Kāmikāgama: an ancient Śaiva Āgama scripture in 12,000 Sanskrit verses dating to at least the 5th century whereas modern publications are represented as an encyclopedic account of ritual instructions (kriyāpāda).—Today, the Kāmika is widely referred to as a primary source of authority for Śaivasiddhānta. It claims to have been originally transmitted in 100,000 billion verses. The Kāmikāgama is a somewhat different text today from how it has existed historically. In modern print editions, it is structured in two major parts (bhāgas), consisting of a Pūrvabhāga (“first part”) and Uttarabhāga (“second part”). [...] In print editions, the Kāmika consists of approximately 12,000 anuṣṭubh verses spread out over 173 chapters (Pūrvabhāga ~5,000 verses; Uttarabhāga ~7,000 verses). The Pūrvabhāga consists of 75 chapters (paṭalas) that range in length from seven verses (Chapter 12, praveśabali) to 537.5 verses (Chapter 4, arcana).
Shaiva (शैव, śaiva) or Shaivism (śaivism) represents a tradition of Hinduism worshiping Shiva as the supreme being. Closely related to Shaktism, Shaiva literature includes a range of scriptures, including Tantras, while the root of this tradition may be traced back to the ancient Vedas.
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionary
Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionaryPūrvabhāga (पूर्वभाग).—
1) the forepart.
2) the upper part.
Derivable forms: pūrvabhāgaḥ (पूर्वभागः).
Pūrvabhāga is a Sanskrit compound consisting of the terms pūrva and bhāga (भाग).
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English DictionaryPūrvabhāga (पूर्वभाग).—[masculine] the fore or upper [particle]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary1) Pūrvabhāga (पूर्वभाग):—[=pūrva-bhāga] [from pūrva] m. the fore part, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
2) [v.s. ...] the upper part (opp. to adho-bhāga), [Suśruta]
3) [v.s. ...] dina-p, the earlier part of the day, forenoon, morning, [Raghuvaṃśa]
4) [v.s. ...] mfn. whose conjunction with the moon begins in the forenoon, [Sūryaprajñapti]
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Kannada-English dictionary
Source: Alar: Kannada-English corpusPūrvabhāga (ಪೂರ್ವಭಾಗ):—
1) [noun] the forepart.
2) [noun] the upper part.
3) [noun] the eastern side.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
See also (Relevant definitions)
Partial matches: Bhaga, Purva.
Full-text (+92): Siddhartha, Yogapatta, Kamikagama, Tarkabhasha, Uttarabhaga, Manahshila, Gorocana, Kurmapurana, Vrishabhasthapana, Gopurasthapana, Parivararcana, Prastara, Brahmapurana, Parivara, Prakaralakshana, Mantroddhara, Padamana, Parivarasthapana, Prasadabhushana, Upapurana.
Relevant text
Search found 13 books and stories containing Purvabhaga, Pūrvabhāga, Purva-bhaga, Pūrva-bhāga; (plurals include: Purvabhagas, Pūrvabhāgas, bhagas, bhāgas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Sanskrit sources of Kerala history (by Suma Parappattoli)
7. The Subhagasandesa by Narayana < [Chapter 4 - Traces of Historical Facts from Sandesha Kavyas and Short poems]
11. The Viprasandesa by Koccunni Tampuran < [Chapter 4 - Traces of Historical Facts from Sandesha Kavyas and Short poems]
Kashyapa Shilpa-shastra (study) (by K. Vidyuta)
4. Conclusion (Āgamas and Kāśyapa Śilpaśāstra) < [Chapter 6 - Conclusion]
1. Definition and Etymology of Gopura (gate-house) < [Chapter 5 - Gopura Lakṣaṇa]
2. Kāśyapa Śilpaśāstra (Introduction) < [Chapter 2 - Author and his Works]
The Vamana-Purana < [Purana, Volume 4, Part 1 (1962)]
Some Aspects of the Vamana-purana < [Purana, Volume 7, Part 1 (1965)]
Activities of The All India Kashiraj Trust (January – June 1970) < [Purana, Volume 12, Part 2 (1970)]
Tarkabhasa of Kesava Misra (study) (by Nimisha Sarma)
Chapter 4 - Purvabhaga of Tarkabhasa: Contents
1. Introduction to the Tarkabhasa < [Chapter 2 - A note on Tarkabhasa]
The Linga Purana (by J. L. Shastri)
Harshacharita (socio-cultural Study) (by Mrs. Nandita Sarmah)