Puppha: 3 definitions
Puppha means something in Buddhism, Pali. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Theravada (major branch of Buddhism)Source: Pali Kanon: Pali Proper Names
1. Puppha Thera. An eminent teacher of the Vinaya. Vin.v.3.
2. Puppha. One of the five horses of King Kappina, used by him in sending messages. DhA.ii.117.
1. Puppha Vagga. The fourth section of the Dhammapada.
2, Puppha Vagga. The tenth chapter of the Khandha Samyutta. S.iii.137 57.
Puppha (or Vaddha) Sutta. The Buddha declares that he upholds only that which is upheld in the world of sages (panditanam) viz., that the khandhas are impermanent, subject to woe and decay. The Buddha has thoroughly penetrated the world condition (lokadhamma) of the world of sankharas. He is like a lotus, sprung from the water and come to full growth therein, yet unspotted by it. S.iii.138f.
Theravāda is a major branch of Buddhism having the the Pali canon (tipitaka) as their canonical literature, which includes the vinaya-pitaka (monastic rules), the sutta-pitaka (Buddhist sermons) and the abhidhamma-pitaka (philosophy and psychology).
Languages of India and abroad
Pali-English dictionarySource: BuddhaSasana: Concise Pali-English Dictionary
puppha : (nt.) flower; the menstrual flux.Source: Sutta: The Pali Text Society's Pali-English Dictionary
1) Puppha, 2 (nt.) (cp. Class. Sk. puṣpa “les fleurs” in strī° the menses Am. Kośa 3, 4, 30, 233 and Mārk. Pur. 51, 42. Similarly phala is used in the sense of “menstruation”: see BR s. v. phala 12) blood: see pupphaka & pupphavatī. With ref. to the menses at J. V, 331. (Page 467)
2) Puppha, 1 (nt.) (Vedic puṣpa according to Grassmann for *puṣka fr. puṣ (?) see poseti) a flower Vin. II, 123; S. I, 204=J. III, 308; Sn. 2, 5; Dh. 47 sq.; 377; Vism. 430; SnA 78 (paduma°); VvA. 73; PvA. 127; Sdhp. 550.—pupphāni (pl.) VbhA. 255 (of 32 colours, in simile), 292 sq. (for Cetiya-worship).—adj. °puppha in ghana° thick with flowers DA. I, 87.—Cp. pokkharatā.—âbhikiṇṇa decked with flowers Vv 6429; Pv. II, 112 —ādhāna “a ledge (on a Tope) where offerings of flowers are laid down” (Geiger, Mhvs p. 355; cp. Mhvs trsl. p. 2022) Mhvs 30, 51, 56, 60; 33, 22 Reading uncertain.—āveḷā flower-garland VvA. 125.—āsava wine made from flowers, flower-liquor J. IV, 117; KhA 26.—gandha odour of flowers Dh. 54; Dhs. 625.—cumbaṭaka a fl. cushion.—chaḍḍaka a remover of (dead) flowers, a rubbish-remover, a low occupation, including cleaning of privies & bins etc. Vin. IV, 6; Th. 1, 620; J. V, 449 (=vacca-ṭṭhāna-sodhaka C.); Miln. 331; Vism. 194 (in simile). Cp. J. P. T. S. 1884, 89 and Miln. trsl. II. 211.—cchatta a parasol with flowers DhA. I, 110.—dāna offering of flowers VbhA. 336.—dāma a wreath or garland of fls. J. I, 397; VvA. 198.—dhara bearing flowers Pv. II, 124 (so read for T. °dada).—pañjara a cage (ornamented) with flowers J. V, 365.—paṭa a cloth (embroidered) with flowers J. IV, 283; DhA. II, 45.—palāsa a fl. heap DhA. I, 75.—bhāṇin “speaking flowers, ” i.e. speaking the truth Pug. 29.—mālā garland of fls. SnA 78.—muṭṭhi a handful of fl. Vism. 432 (in simile).—rasa (wine-) juice made of fls. , flower-liquor Vin. I, 246; taste of fls. Dhs. 629.—rāsi a heap of fls. Dh. 53. (Page 467)
Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
See also (Relevant definitions)
Starts with (+5): Pupphabhani Sutta, Pupphacangotiya, Pupphacattara, Pupphachadaniya, Pupphachaddaka, Pupphachattiya, Pupphacula, Pupphacumbataka, Pupphadama, Pupphadhara, Pupphadharaka, Pupphagaccha, Pupphagandha, Pupphaka, Pupphamutthi, Pupphapata, Puppharama, Puppharasi, Puppharatta Jataka, Pupphasaniya.
Ends with: Bhisapuppha, Ghanapuppha, Jatipuppha, Kovilarapuppha, Madhukapuppha, Malatipuppha, Mulalapuppha, Nagapuppha, Opuppha, Padumapuppha, Satapuppha, Setapuppha, Sumanapuppha, Ummapuppha, Upatthanapuppha.
Full-text (+45): Akuli, Bhisapuppha, Kuyyaka, Kutumbaka, Abhivassaka, Gambhiracari, Opuppha, Niggundi, Sumanapuppha, Punnaga, Jatipuppha, Padumapuppha, Nagapuppha, Bandhuka, Chaddaka, Cumbataka, Phulla, Setapuppha, Nalasannibha, Bandhujivaka.
Search found 6 books and stories containing Puppha; (plurals include: Pupphas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Vinaya (3): The Cullavagga (by T. W. Rhys Davids)
Vinaya Pitaka (4): Parivara (by I. B. Horner)
Monks’ Analysis: on the Laying-Down-Where (Pārājika) < [1.1. Monks’ Analysis: on the Laying-Down-Where]
Guide to Tipitaka (by U Ko Lay)
The Jataka tales [English], Volume 1-6 (by Robert Chalmers)
The Great Chronicle of Buddhas (by Ven. Mingun Sayadaw)
Part 4 - The Week at the Golden House (Ratanāghara Sattāha) < [Chapter 8 - The Buddha’s stay at the Seven Places]
Part 3 - Story of Garahadinna and Sirigutta < [Chapter 35 - Story of Māra]
Biography (38): Mahā Kappina Mahāthera < [Chapter 43 - Forty-one Arahat-Mahatheras and their Respective Etadagga titles]
Apadana commentary (Atthakatha) (by U Lu Pe Win)
Commentary on the Biography of the thera Khadiravaniya < [Chapter 1 - Buddhavagga (Buddha section)]
Commentary on the biography of the the thera Sāriputta < [Chapter 1 - Buddhavagga (Buddha section)]