Pum, Puṃ, Pūṃ: 11 definitions
Introduction:
Pum means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit, biology, Tamil. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Images (photo gallery)
In Hinduism
Vyakarana (Sanskrit grammar)
Source: Wikisource: A dictionary of Sanskrit grammarPum (पुम्).—Or पुंस् (puṃs) masculine. It appears that both पुभ् (pubh), and पुंस् (puṃs) were current terms meaning 'masculine ' in ancient days. cf. पुमः खय्यम्परे (pumaḥ khayyampare) P.VIII. 3.12. and पुंसोसुङ् (puṃsosuṅ) P. VII. 1.89. Although पुभ् (pubh) is changed to पुंस् (puṃs) before a word beginning with a hard consonant, still पुंस् (puṃs) is given as an independent word derived from the root पा (pā) cf. पातेर्डुम्सुन् (pāterḍumsun) Unādi S IV. 177; cf. also the expressions पुंवचन, पुंलिङ्ग (puṃvacana, puṃliṅga) and पुंयोग (puṃyoga).

Vyakarana (व्याकरण, vyākaraṇa) refers to Sanskrit grammar and represents one of the six additional sciences (vedanga) to be studied along with the Vedas. Vyakarana concerns itself with the rules of Sanskrit grammar and linguistic analysis in order to establish the correct context of words and sentences.
Purana and Itihasa (epic history)
Source: archive.org: Puranic EncyclopediaPum (पुम्).—(Put, Putra) Pum alias Put is a hell. Those who die without children go to this hell and he who saves one from this hell is called Putra. (Śloka 38, Chapter 74, Ādi Parva).
"puṃnāmno narakādyastu trāyate pitaraṃ sutaḥ / tasmāt putra iti proktaḥ svayameva svayambhuvā //" (Śloka 138, Chapter 9, Manusmṛti). (See full article at Story of Pum from the Puranic encyclopaedia by Vettam Mani)

The Purana (पुराण, purāṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.
Gitashastra (science of music)
Source: Shodhganga: Kohala in the Sanskrit textual tradition (gita)Puṃ (पुं) or Puṃrāga refers to a variety of Rāgas (associated with the raudra, adbhuta and vīra-rasas), according to the Kohalamatam, one of the works ascribed to Kohala—a celebrated authority of the ancient period along with others such as Bharata, Yāṣṭika, Śārdūla, Kāśyapa etc.—The section on rāga begins with an excerpt from Mataṅga’s Bṛhaddesi regarding the definition of rāga. [...] The appropriate variety of rāga to be chosen in order to represent particular sentiments has been listed. For example, Puṃ-rāga is associated with Raudra-rasa, Adbhuta-rasa and Vīra-rasa. Such descriptions are also found in the Kohalarahasyam (with negligible variances).
Gitashastra (गीतशास्त्र, gītaśāstra) refers to the ancient Indian science of Music (gita or samgita), which is traditionally divided in Vocal music, Instrumental music and Dance (under the jurisdiction of music). The different elements and technical terms are explained in a wide range of (often Sanskrit) literature.
General definition (in Hinduism)
Source: Hindu Dharma Forums: Mantra /Sanskrit QuestionPuṃ (पुं) = Puṃs is a masculine word but also defined as a man , a male being , a human being ; it looses its 's' before a consonant in this case 'la' in liṅga.
In Buddhism
Tibetan Buddhism (Vajrayana or tantric Buddhism)
Source: OSU Press: Cakrasamvara SamadhiPuṃ (पुं) is the bīja associated with Pullīramalaya, according to the Cakrasaṃvara-maṇḍala or Saṃvaramaṇḍala of Abhayākaragupta’s Niṣpannayogāvalī, p. 45 and n. 145; (Cf. Cakrasaṃvaratantra, Gray, David B., 2007).—The Cakrasaṃvara mandala has a total of sixty-two deities. [...] Three concentric circles going outward, the body, speech and mind wheels (kāya-vāka-citta), in the order: mind (blue), speech (red), and body (white), with eight Ḍākinīs each in non-dual union with their Ḍākas, "male consorts".
Associated elements of Pracaṇḍā and Khaṇḍakapāla:
Circle: kāyacakra (mind-wheel) (blue);
Ḍākinī (female consort): Pracaṇḍā;
Ḍāka (male consort): Khaṇḍakapāla;
Bīja: puṃ;
Body-part: head;
Pīṭha: Pullīramalaya;
Bodily constituent: nakha-danta (teeth/nails);
Bodhipakṣa (wings of enlightenment): chanda-ṛddhipāda (power of desire).

Tibetan Buddhism includes schools such as Nyingma, Kadampa, Kagyu and Gelug. Their primary canon of literature is divided in two broad categories: The Kangyur, which consists of Buddha’s words, and the Tengyur, which includes commentaries from various sources. Esotericism and tantra techniques (vajrayāna) are collected indepently.
Biology (plants and animals)
Source: Wisdom Library: Local Names of Plants and DrugsPun in the Marathi language is the name of a plant identified with Typha domingensis Pers. from the Typhaceae (Reedmace) family having the following synonyms: Typha angustata, Typha bracteata, Typha angustifolia var. angustata. For the possible medicinal usage of pun, you can check this page for potential sources and references, although be aware that any some or none of the side-effects may not be mentioned here, wether they be harmful or beneficial to health.

This sections includes definitions from the five kingdoms of living things: Animals, Plants, Fungi, Protists and Monera. It will include both the official binomial nomenclature (scientific names usually in Latin) as well as regional spellings and variants.
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionary
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English DictionaryPum (पुम्).—and pumāṃs pumāṃs, see puṃs.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary1) Puṃ (पुं):—[from puṃs] 1. puṃ in [compound] for 2. puṃs.
2) [from puṃs] 2. puṃ in comp. before k, j, etc.
3) Pum (पुम्):—[from puṃsāka] a in [compound] for 2. puṃs.
4) b pum-anujā etc. See p.631.
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Kannada-English dictionary
Source: Alar: Kannada-English corpusPuṃ (ಪುಂ):—
1) [noun] a male human being.
2) [noun] (myth.) a hell which a person not having a male issue was believed to get into after death.
3) [noun] (gram.) the gender of words denoting or referring to males; the masculine gender.
--- OR ---
Puṃ (ಪುಂ):—
1) [noun] a male human being.
2) [noun] (myth.) a hell which a person not having a male issue was believed to get into after death.
3) [noun] (gram.) the gender of words denoting or referring to males; the masculine gender.
--- OR ---
Puṇ (ಪುಣ್):—[noun] = ಪುಣ್ಣು [punnu].
--- OR ---
Pūṇ (ಪೂಣ್):—
1) [verb] to set an arrow on to a bow, to be shot.
2) [verb] to associate or blend different things harmoniously.
3) [verb] to be associated, blended harmoniously with.
4) [verb] to get; to have; to posess.
5) [verb] to cause to happen.
6) [verb] to cover from all sides.
7) [verb] to start, begin (something).
8) [verb] to agree; to consent; to accept.
9) [verb] to undertake (a job, religious vow, etc.).
10) [verb] to become firm, stable.
11) [verb] to make a solemn resolution.
12) [verb] to make a promise; to promise solemnly.
13) [verb] to make up one’s mind; to reach a decision; to decide.
14) [verb] to happen; to occur.
15) [verb] to face in opposition; to confront; to fight.
16) [verb] to put a burden on; to load; to burden.
--- OR ---
Pūṇ (ಪೂಣ್):—
1) [verb] to hide (something) in the ground.
2) [verb] to put (a dead body) into the earth; to bury.
3) [verb] to fill a pig, hollow in the ground with soil, stone, etc.
4) [verb] to cause to go under the surface of water.
5) [verb] to cover or veil with or as with a veil, lid, etc.
6) [verb] to under the surface of water.
7) [verb] to be filled with.
8) [verb] to be lost from the mind; to be forgotten.
9) [verb] to fill (something) into (a container, room, etc.) tightly.
10) [verb] to remove; to take off; to ward off.
11) [verb] to be concealed; to disappear from sight.
12) [verb] to close one’s mouth or eyes, etc.
13) [verb] to go or enter into.
--- OR ---
Pūṇ (ಪೂಣ್):—
1) [noun] a solemn promise or pledge, esp. one made to a god, dedicating oneself to an act, service or way of life; a vow.
2) [noun] an oral or written agreement to do or not to do something; a promise.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
Tamil dictionary
Source: DDSA: University of Madras: Tamil LexiconPuṇ (புண்) noun [Telugu: puṇḍu, Kanarese, Malayalam: puṇ.]
1. Raw sore, ulcer, wound; உடற்றோலில் உண்டாம் ஊறு. தீயினாற் சுட்டபுண் [udarrolil undam uru. thiyinar suttapun] (திருக்குறள் [thirukkural], 129).
2. Flesh; தசை. பிறவற்றின் புண்ணுமாந்தி [thasai. piravarrin punnumanthi] (சீவகசிந்தாமணி [sivagasindamani] 2822).
3. Scar, scratch; வடு. கொடிற்றுப்புண் [vadu. kodirruppun] (கலித்தொகை [kalithogai] 95).
4. Soreness of heart; மனநோவு. புண்டரு நெஞ்சி னள் [mananovu. pundaru nenchi nal] (சேதுபுராணம் கத்தரு. [sethupuranam katharu.] 15).
--- OR ---
Pūṇ (பூண்) [pūṇ(ṇu)tal] 7 verb [Telugu: pūnu, K. pūṇ.] transitive
1. To put on, wear; அணிதல். பூண்பதுவும் பொங்கரவம் [anithal. punpathuvum pongaravam] (திருவாசகம் [thiruvasagam] 12, 1).
2. To be fettered with, shackled with, yoked with; விலங்கு முதலியன தரித்தல். புனை பூணும் [vilangu muthaliyana tharithal. punai punum] (திருக்குறள் [thirukkural], 836). படுநுகம் பூணாய் பகடே [padunugam punay pagade] (சிலப்பதிகாரம் அரும்பதவுரை [silappathigaram arumbathavurai] 27, 228).
3. To surround; சூழ்ந்துகொள்ளுதல். யாருமச் செங்கணானைப் பூண்டனர் [suzhnthugolluthal. yarumas sengananaip pundanar] (கம்பராமாயணம் இராவணன்கள. [kambaramayanam iravanankala.] 19).
4. To undertake, as a business; to assume duty; மேற்கொள்ளுதல். போர்த்தொழில் வேட்கை பூண்டு [merkolluthal. porthozhil vedkai pundu] (கம்பராமாயணம் படைத்தலை. [kambaramayanam padaithalai.] 1).
5. To become possessed of, as knowledge, love; உடைத்தாதல். அன்பு பூண்டனை [udaithathal. anpu pundanai] (கம்பராமாயணம் விபீடணடை. [kambaramayanam vipidanadai.] 2). — intransitive
1. To become entangled, as a lock of hair; to be caught, as birds in a snare; சிக்கிக்கொள்ளுதல். [sikkikkolluthal.] (W.)
2. To be yoked; நுகத்திற் கட்டப்படுதல். பூண்டன புரவியோ [nugathir kattappaduthal. pundana puraviyo] (கம்பராமாயணம் இராவணன்வ. [kambaramayanam iravananva.] 38).
3. To come close together; to become inseparable; நெருங்கி யிறுகுதல். அவ னுக்குப் பல் பூண்டுவிட்டது. [nerungi yiruguthal. ava nukkup pal punduvittathu.]
--- OR ---
Pūṇ (பூண்) noun < பூண்-. [pun-.] [Telugu: ponnu, M. pūṇ.]
1. Ornament, jewel; அணி. நுண்பூணாகம் வடுக் கொள முயங்கி [ani. nunpunagam vadug kola muyangi] (பத்துப்பாட்டு: மதுரைக்காஞ்சி [pathuppattu: mathuraikkanchi] 569).
2. Ring, ferrule, cap; உலகநீதி்கை தடி முதலியவற்றின் முனையிற்செறித்த வளையம். பூண்செறிந்த தலையையுடைய தண்டுகோலை [ulakkai thadi muthaliyavarrin munaiyirseritha valaiyam. punserintha thalaiyaiyudaiya thandugolai] (புறநானூறு [purananuru] 243, உரை [urai]).
3. Ornamental knob of an elephant’s tusk; யானைக்கோட்டின் கிம்புரி. (பிங்கலகண்டு) [yanaikkottin kimburi. (pingalagandu)]
4. Armour; கவசம். பூணணிமார்ப போற்றி [kavasam. punanimarpa porri] (சீவகசிந்தாமணி [sivagasindamani] 264).
Tamil is an ancient language of India from the Dravidian family spoken by roughly 250 million people mainly in southern India and Sri Lanka.
Nepali dictionary
Source: unoes: Nepali-English Dictionary1) Pūṃ (पूं):—[=पूँ] interj. the sound of conch;
2) Pūṃ (पूं):—[=पूँ] n. 1. (baby talk) water; 2. drinking; 3. drinks (water; juice);
Nepali is the primary language of the Nepalese people counting almost 20 million native speakers. The country of Nepal is situated in the Himalaya mountain range to the north of India.
See also (Relevant definitions)
Starts with (+21): Pum-ap, Pum-phir, Pum-pillu, Pumacara, Pumakhya, Pumanuja, Pumartham, Pumbhava, Pumbhuman, Pumbrisha, Pumdana, Pumdasa, Pumdevata, Pumdhvaja, Pumgava, Pumjanman, Pumkanda, Pumkheta, Pumkhyana, Pumkshira.
Full-text (+553): Pums, Pumshcali, Pumsavana, Pun, Pumstva, Stripumdharma, Pumskokila, Pumlinga, Pumshcihna, Pumvat, Pumskama, Apums, Pumskati, Pumsanuja, Pumyoga, Napums, Punnaman, Pumvrisha, Pumvesha, Pumscalu.
Relevant text
Search found 152 books and stories containing Pum, Poon, Puṃ, Pūṃ, Pun, Puṇ, Pūṇ; (plurals include: Pums, Poons, Puṃs, Pūṃs, Puns, Puṇs, Pūṇs). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Vasudevavijaya of Vasudeva (Study) (by Sajitha. A)
Sandhi (e): Vyañjanasandhi < [Chapter 3 - Vāsudevavijaya—A Grammatical Study]
Taddhita (in Sanskrit grammar) < [Chapter 3 - Vāsudevavijaya—A Grammatical Study]
Sanskrit Words In Southeast Asian Languages (by Satya Vrat Shastri)
Page 185 < [Sanskrit words in the Southeast Asian Languages]
Page 369 < [Sanskrit words in the Southeast Asian Languages]
Satirical works of Kshemendra (study) (by Arpana Devi)
1.10. Śleṣa (Paronomasia or pun) < [Chapter 4 - Literary study of the Three Satirical Works]
3. Rasa or the sentiment < [Chapter 4 - Literary study of the Three Satirical Works]
5.12. The Prostitute (veśyā) < [Chapter 5 - Kṣemendra’s objectives of Satire]
A Heart Released (by Phra Ajaan Mun Bhuridatta Thera)
Trishashti Shalaka Purusha Caritra (by Helen M. Johnson)
Part 4: Conquest of Prabhāsatīrtha by Sagara < [Chapter IV - Conquest of Bharatavarṣa by Sagara]
Part 3: Conquest of Varadāmatīrtha by Bharata < [Chapter IV]
Part 7: Meeting of Hanumat (Hanumān) and Sītā < [Chapter VI - Bringing news of Sītā]
Dhammapada (translated from the Pali) (by F. Max Müller)