Puccha, Pucchā: 7 definitions
Puccha means something in Hinduism, Sanskrit, Buddhism, Pali, Marathi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Alternative spellings of this word include Puchchha.
Languages of India and abroad
Pali-English dictionarySource: BuddhaSasana: Concise Pali-English Dictionary
puccha : (nt.) tail. || pucchā (f.) a question.Source: Sutta: The Pali Text Society's Pali-English Dictionary
Puccha, (nt.) (cp. Vedic puccha (belonging with punar to Lat. puppis) & P. piccha) a tail DhsA. 365 (dog’s tail). See puñcikata. (Page 463)
— or —
Pucchā, (f.) (cp. Class. Sk. pṛcchā=Ohg. forsca question) a question Sn. 1023; SnA 46, 200, 230. A system of questions (“questionnaire”) is given in the Niddesa (and Commentaries), consisting of 12 groups of three questions each. In full at Nd1 339, 340=Nd2 under pucchā (p. 208). The first group comprises the three adiṭṭha-jotanā pucchā, diṭṭha-sa ‘sandanā p. , vimaticchedanā p. These three with addition of anumati p. and kathetu-kamyatā p. also at DA. I, 68=DhsA. 55. The complete list is referred to at SnA 159.—apuccha (adj.) that which is not a question, i.e. that which should not be asked Miln. 316.—puccha-vissajjanā question and answer PvA. 2.—At Nett 18 p. occurs as quâsi synonym of icchā and patthanā. (Page 463)
Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
Marathi-English dictionarySource: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionary
puccha (पुच्छ).—n (S) A tail. puccha phuṭaṇēṃ-vāḍhaṇēṃ-lāmbaṇēṃ To be extended or enlarged beyond the original computation--a business, expenses, labor.Source: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-English
puccha (पुच्छ).—n A tail. puccha phuṭaṇēṃ-vāḍhaṇēṃ-lāmbaṇēṃ To be extended beyond the original computation-business, expenses, labour.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit-English dictionarySource: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionary
1) A tail in general; पश्चात् पुच्छं वहति विपुलम् (paścāt pucchaṃ vahati vipulam) U.4.27.
2) A hairy tail.
3) A peacock's tail.
4) The hinder part.
5) The end of anything.
Derivable forms: pucchaḥ (पुच्छः), puccham (पुच्छम्).Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English Dictionary
(-cchaḥ-cchaṃ) 1. A tail, the tail, the hinder part. 2. A horse’s tail. 3. The tail of the peacock. 4. Any hairy tail. 5. The end of anything. E. puccha to be careless, ac aff.
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family. Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
See also (Relevant definitions)
Ends with (+19): Agnipuccha, Ajitapuccha, Alavaka Puccha, Anapuccha, Apuccha, Ashvapuccha, Asipuccha, Camarapuccha, Dirghapuccha, Gaupuccha, Gopuccha, Hastapuccha, Hayapuccha, Hemaka Puccha, Kakapuccha, Kannapuccha, Kolapuccha, Landapuccha, Mettagu Puccha, Mogharaja Manava Puccha.
Full-text (+43): Camarapuccha, Apuccha, Kolapuccha, Shukapuccha, Hastapuccha, Vakrapuccha, Kakapuccha, Shikhipuccha, Vyaghrapuccha, Gopuccha, Posala Sutta, Pucchati, Agnipuccha, Metteyyapanha, Paripuccha, Shvapuccha, Dugdhapucchi, Nikkilesa, Dirghapuccha, Vrittapuccha.
Search found 9 books and stories containing Puccha, Pucchā; (plurals include: Pucchas, Pucchās). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
The Great Chronicle of Buddhas (by Ven. Mingun Sayadaw)
Sakka’s Questions and the Buddha’s Answers (prologue) < [Chapter 39 - How the Āṭānāṭiya Paritta came to be Taught]
Śrī Kṛṣṇa-vijaya (by Śrī Gunaraja Khan)
Maha Prajnaparamita Sastra (by Gelongma Karma Migme Chödrön)
The Markandeya Purana (by Frederick Eden Pargiter)
The Devi Bhagavata Purana (by Swami Vijñanananda)