Proshitabhartrika, Proshita-bhartrika, Proṣitabhartṛka, Proṣitabhartṛkā: 10 definitions
Introduction:
Proshitabhartrika means something in Hinduism, Sanskrit, Jainism, Prakrit. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
The Sanskrit terms Proṣitabhartṛka and Proṣitabhartṛkā can be transliterated into English as Prositabhartrka or Proshitabhartrika, using the IAST transliteration scheme (?).
In Hinduism
Natyashastra (theatrics and dramaturgy)
Source: archive.org: Natya ShastraProṣitabhartṛka (प्रोषितभर्तृक) refers to “one with a sojourning husband” and represents a type of mistress (nāyikā), according to the Nāṭyaśāstra chapter 24. The different nāyikās, or ‘heroines’ of dramatic plays (nāṭaka) are defined according to the rules of king’s etiquette to women.
Accordingly, “a woman whose husband (lit. the beloved one) is living abroad on account of serious duties and who has the ends of her hairs scattered, is called a heroine (nāyikā) with a sojourning husband (vipralabdhā)”.
Source: Shodhganga: The significance of the mūla-beras (natya)Proṣitabhartṛkā (प्रोषितभर्तृका) refers to a “[heroine] whose husband is abroad” and represents one of the “eight heroines” (aṣṭanāyikā) in a dramatic representation, according to the Nāṭyaśāstra chapter 24 and the Abhinaya-sāra-saṃputa chapter 2.—The aṣṭanāyikās (eight heroines) who are separately described in eight ways according to their different emotional states or moods towards the hero. Chapter 24 of the Nāṭyaśāstra and chapter II of Abhinaya-sara-samputa speak of these aṣṭanāyikās [viz., Proṣitabhartṛkā] in detail.

Natyashastra (नाट्यशास्त्र, nāṭyaśāstra) refers to both the ancient Indian tradition (shastra) of performing arts, (natya—theatrics, drama, dance, music), as well as the name of a Sanskrit work dealing with these subjects. It also teaches the rules for composing Dramatic plays (nataka), construction and performance of Theater, and Poetic works (kavya).
In Jainism
General definition (in Jainism)
Source: academia.edu: Rare Sanskrit Words from the Commentary on the Bṛhat-kalpa-bhāṣyaProṣitabhartṛkā (प्रोषितभर्तृका) (or Proṣitapatikā) refers to a “woman whose husband is abroad”.—In his publication for the Journal of Jaina Studies, Yutaka Kawasaki collected in a non-definite list several rare Sanskrit words (e.g., proṣitapatikā) from Malayagiri’s and Kṣemakīrti’s commentaries on the Bṛhatkalpabhāṣya: a 6th century commentary on monastic discipline authored by Svetambara Jain exegete Saṅghadāsa.

Jainism is an Indian religion of Dharma whose doctrine revolves around harmlessness (ahimsa) towards every living being. The two major branches (Digambara and Svetambara) of Jainism stimulate self-control (or, shramana, ‘self-reliance’) and spiritual development through a path of peace for the soul to progess to the ultimate goal.
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionary
Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionaryProṣitabhartṛkā (प्रोषितभर्तृका).—a woman whose husband is gone abroad; one of the eight Nāyikās in erotic poetry. She is thus defined in S. D. :-नानाकार्यवशाद् यस्या दूरदेशं गतः पतिः । सा मनोभवदुःखार्ता भवेत् प्रोषितभर्तृका (nānākāryavaśād yasyā dūradeśaṃ gataḥ patiḥ | sā manobhavaduḥkhārtā bhavet proṣitabhartṛkā) || 119.
Proṣitabhartṛkā is a Sanskrit compound consisting of the terms proṣita and bhartṛkā (भर्तृका).
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English DictionaryProṣitabhartṛkā (प्रोषितभर्तृका).—f.
(-kā) A woman whose husband is absent. E. proṣita abroad, bharttṛ a husband, aff. kan and ṭāp .
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English DictionaryProṣitabhartṛkā (प्रोषितभर्तृका):—[=proṣita-bhartṛkā] [from proṣita > pra-vas] f. (a wife) whose husband is abroad
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English DictionaryProṣitabhartṛkā (प्रोषितभर्तृका):—[proṣita-bhartṛkā] (kā) 1. f. A woman whose husband is absent.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Nepali dictionary
Source: unoes: Nepali-English DictionaryProṣitabhartṛkā (प्रोषितभर्तृका):—n. Poetics. 1. a woman in pain and agony whose husband has gone abroad; 2. one of the eight heroines (Nayikas) in erotic poetry;
Nepali is the primary language of the Nepalese people counting almost 20 million native speakers. The country of Nepal is situated in the Himalaya mountain range to the north of India.
See also (Relevant definitions)
Partial matches: Bhartrika, Proshita.
Full-text: Viproshitabhartrika, Ashtanayika, Gatabhartrika, Proshitapatika, Nayika, Hasya, Ashtavidhanayika.
Relevant text
Search found 15 books and stories containing Proshitabhartrika, Proshita-bhartrika, Proṣitabhartṛka, Proṣita-bhartṛka, Prositabhartrka, Prosita-bhartrka, Proṣitabhartṛkā, Proṣita-bhartṛkā; (plurals include: Proshitabhartrikas, bhartrikas, Proṣitabhartṛkas, bhartṛkas, Prositabhartrkas, bhartrkas, Proṣitabhartṛkās, bhartṛkās). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Sahitya-kaumudi by Baladeva Vidyabhushana (by Gaurapada Dāsa)
Text 4.78 < [Chapter 4 - First-rate Poetry]
Puranic encyclopaedia (by Vettam Mani)
A Descriptive Catalogue of the Sanskrit Manuscripts, Madras (by M. Seshagiri Sastri)
Page 179 < [Volume 23 (1918)]
Shringara-manjari Katha (translation and notes) (by Kumari Kalpalata K. Munshi)
Section 7.10 - The tenth tale of the Snake < [English translation]
Part 4 - A critical appreciation of the Shringara-manjari-katha Belongs < [Introduction to the Shringaramanjari-katha of Shri Bhojadeva]
Notices of Sanskrit Manuscripts (by Rajendralala Mitra)
Bhagavata Purana (by G. V. Tagare)
Chapter 11 - Kṛṣṇa’s Entrance into Dvārakā < [Book 1 - First Skandha]