Pritimati, Prītimatī, Priti-mati: 3 definitions
Introduction:
Pritimati means something in Jainism, Prakrit, Hinduism, Sanskrit. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
In Jainism
General definition (in Jainism)
Source: archive.org: TrisastisalakapurusacaritraPrītimatī (प्रीतिमती) is the wife of Sumālin, son of Rākṣasa-king Sukeśa from Laṅkā, according to the Jain Ramayana and chapter 7.1 [origin of the rākṣasavaṃśa and vānaravaṃśa] of Hemacandra’s 11th century Triṣaṣṭiśalākāpuruṣacaritra: an ancient Sanskrit epic poem narrating the history and legends of sixty-three illustrious persons in Jainism.
Accordingly:—“[...] In the city Pātālalaṅkā sons were borne to Sukeśa by Indrāṇī—Mālin, Sumālin, and Mālyavat. Two long-armed sons, named Ādityarajas and Ṛkṣarajas, were borne to Kiṣkindhi by Śrīmālā. [...] A son, Ratnaśravas, was borne by his wife, Prītimatī, to Sumālin who remained in the city Pātālalaṅkā. When he had grown up, one day Ratnaśravas went to a charming flower-garden for the purpose of acquiring vidyās. He remained there in a secret place, holding a rosary, muttering prayers, his gaze fixed on the end of his nose, as motionless as if painted. [...]”.
Source: academia.edu: Tessitori Collection IPrītimatī (प्रीतिमती) is the mother of Ṛṣidattā, according to the Ṛṣidattārāsa (dealing with the lives of Jain female heroes), which is included in the collection of manuscripts at the ‘Vincenzo Joppi’ library, collected by Luigi Pio Tessitori during his visit to Rajasthan between 1914 and 1919.—Accordingly, “Kanakaratha had been engaged to Rukmiṇī, but while on a trip to join her, he met a young female ascetic called Ṛṣidattā because she was born in a hermitage where her parents, Hariṣeṇa and Prītimatī, had become ascetics. She had been brought up by her father after her mother died when she was born. Kanakaratha and Ṛṣidattā lived together in the forest for some time. The girl’s father died by ritual suicide through the fire. The young couple set out for Kanakaratha’s city. [...]”.
Jainism is an Indian religion of Dharma whose doctrine revolves around harmlessness (ahimsa) towards every living being. The two major branches (Digambara and Svetambara) of Jainism stimulate self-control (or, shramana, ‘self-reliance’) and spiritual development through a path of peace for the soul to progess to the ultimate goal.
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionary
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English DictionaryPrītimatī (प्रीतिमती):—[=prīti-matī] [from prīti-mat > prīti > prī] f. a kind of metre, [Colebrooke]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
See also (Relevant definitions)
Full-text: Kanakaratha, Harishena, Rishidatta, Ratnashravas, Upajati.
Relevant text
Search found 3 books and stories containing Pritimati, Prītimatī, Priti-mati, Prīti-matī; (plurals include: Pritimatis, Prītimatīs, matis, matīs). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Trishashti Shalaka Purusha Caritra (by Helen M. Johnson)
Part 12: Incident causing Aparājita’s enlightenment < [Chapter I - Previous incarnations of Ariṣṭanemi (Nemi)]
Part 11: Fifth incarnation as Aparājita < [Chapter I - Previous incarnations of Ariṣṭanemi (Nemi)]
Part 14: Seventh incarnation as Śaṅkha < [Chapter I - Previous incarnations of Ariṣṭanemi (Nemi)]
Harivamsha Purana (by Manmatha Nath Dutt)
Chapter 78 - The History of the Punyaka Rite < [Book 2 - Vishnu Parva]
Sahitya-kaumudi by Baladeva Vidyabhushana (by Gaurapada Dāsa)
Text 10.212 < [Chapter 10 - Ornaments of Meaning]