Pravada, Pravāda, Pravāḍa: 19 definitions
Introduction:
Pravada means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit, Marathi, Hindi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
In Hinduism
Vyakarana (Sanskrit grammar)
Source: Wikisource: A dictionary of Sanskrit grammarPravāda (प्रवाद).—A grammatical explanation; detailed explanation by citing the gender, number, krt affix, tad.affix and the like: cf. लिङ्गसंख्यातद्धितकृतरूप-भेदाः प्रवादाः । पाण्यादिशब्दानां प्रवादेषु प्रथमो (liṅgasaṃkhyātaddhitakṛtarūpa-bhedāḥ pravādāḥ | pāṇyādiśabdānāṃ pravādeṣu prathamo) (original) नकारो णत्वमाप्नोति स च प्राकृतः । (nakāro ṇatvamāpnoti sa ca prākṛtaḥ |) T. Pr. XIII. 9. The word is explained as a change in the form of a word, as for instance, by the substitution of स् (s) for विसर्ग (visarga) where विसर्ग (visarga) is, in fact, expected; cf. कबन्धं पृथु इत्येतेषां पदानां प्रवादा रूपभेदा उदये परत्रावस्थिताः दिव इत्येतस्य उपचारं जनयन्ति । यथा दिवस्कबन्धम्, दिवस्पृथुः (kabandhaṃ pṛthu ityeteṣāṃ padānāṃ pravādā rūpabhedā udaye paratrāvasthitāḥ diva ityetasya upacāraṃ janayanti | yathā divaskabandham, divaspṛthuḥ) Uvvata on R. Pr. IV. 22; cf. also प्रवादाः षडितः परे (pravādāḥ ṣaḍitaḥ pare), R. Pr. IX. 18. In the Nirukta, the word is used in the sense of 'distinct mention'; cf. एवमन्यासामपि देवतानामादित्यप्रवादाः स्तुतयो भवन्ति (evamanyāsāmapi devatānāmādityapravādāḥ stutayo bhavanti) (deities are mentioned under the name of Aditya) Nir II.13; cf also वैश्वानरीयाः प्रवादाः (vaiśvānarīyāḥ pravādāḥ) Nir, VII. 23.

Vyakarana (व्याकरण, vyākaraṇa) refers to Sanskrit grammar and represents one of the six additional sciences (vedanga) to be studied along with the Vedas. Vyakarana concerns itself with the rules of Sanskrit grammar and linguistic analysis in order to establish the correct context of words and sentences.
Jyotisha (astronomy and astrology)
Source: Wisdom Library: Brihat Samhita by VarahamihiraPravāda (प्रवाद) refers to the “language and gestures” (of fighting men), according to the Bṛhatsaṃhitā (chapter 2), an encyclopedic Sanskrit work written by Varāhamihira mainly focusing on the science of ancient Indian astronomy astronomy (Jyotiṣa).—Accordingly, “We shall now proceed to give a brief description of (the qualifications of) a jyotiṣaka. [...] He must be able to interpret the language and gestures [i.e., pravāda] of fighting men and the like; he must be learned in the Ṣaḍguṇa and Upāya policies; he must be able to predict the success or failure of an undertaking; he must be able to interpret omens; he must have a knowledge of favourable halting places for the king’s army; he must be able to interpret the colour of ceremonial fires; he must know when to employ the ministers, spies, messengers and forest men; he must be able to give directions touching the captures of the enemy’s fortress”.

Jyotisha (ज्योतिष, jyotiṣa or jyotish) refers to ‘astronomy’ or “Vedic astrology” and represents the fifth of the six Vedangas (additional sciences to be studied along with the Vedas). Jyotisha concerns itself with the study and prediction of the movements of celestial bodies, in order to calculate the auspicious time for rituals and ceremonies.
In Buddhism
Mahayana (major branch of Buddhism)
Source: Wisdom Library: Maha Prajnaparamita SastraPravāḍa (प्रवाड, “coral”) or Vidruma refers to a type of jewel (ratna), into which the universe was transformed by the Buddha’s miraculous power (ṛddhibala) according to the 2nd century Mahāprajñāpāramitāśāstra (chapter XV). Accordingly, “Coral (pravāḍa, vidruma) comes from petrified trees found in the sea”.
Also, “These jewels (eg, pravāḍa) are of three types, Human jewels (manuṣya-ratna), Divine jewels (divya-ratna) and Bodhisattva jewels (bodhisattva-ratna). These various jewels remove the poverty (dāridrya) and the suffering (duḥkha) of beings”.
Source: academia.edu: A Study and Translation of the GaganagañjaparipṛcchāPravāḍa (प्रवाड) (also, Pravāla, Vidruma) (Tibetan: byi ru or byu ru) refers to “red coral” (a type of jewel or precious stone, according to the Gaganagañjaparipṛcchā: the eighth chapter of the Mahāsaṃnipāta (a collection of Mahāyāna Buddhist Sūtras).—Accordingly: “[...] Then the Bodhisattva Ratnavyūha said to the Bodhisattva Gaganagañja: ‘Son of good family, please pour down rain of all kinds of jewels from the sky’. Immediately after his words, the great rain of immeasurable, incalculable amount of jewels, equal to Mount Sumeru in size, with various kinds of names and colors, poured down from ten directions. To wit, [...] conch shell, crystal, red coral (pravāla), sapphire, Guṇākara gem, calm light gem, water-light gem, water-like gem, transparent gem, earthy light gem, indestructible gem, blinding gem, Śakra-holding gem, victor’s gem, the great victor’s gem, [...]”.

Mahayana (महायान, mahāyāna) is a major branch of Buddhism focusing on the path of a Bodhisattva (spiritual aspirants/ enlightened beings). Extant literature is vast and primarely composed in the Sanskrit language. There are many sūtras of which some of the earliest are the various Prajñāpāramitā sūtras.
Languages of India and abroad
Marathi-English dictionary
Source: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionarypravāda (प्रवाद).—m S Popular talk, rumor.
Source: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-Englishpravāda (प्रवाद).—m Popular talk, rumour.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionary
Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionaryPravāda (प्रवाद).—1 Uttering a word or sound.
2) Expressing, mentioning, declaring.
3) Discourse, conversation.
4) Talk, report, rumour, popular saying or belief; अनुराग- प्रवादस्तु वत्सयोः सार्वलौकिकः (anurāga- pravādastu vatsayoḥ sārvalaukikaḥ) Mālatīmādhava (Bombay) 1.13; व्याघ्रो मानुषं खादतीति लोकप्रवादो दुर्निवारः (vyāghro mānuṣaṃ khādatīti lokapravādo durnivāraḥ) H.1; Ratnāvalī 4.15.
5) A fable or myth.
6) Litigious language.
7) Words of challenge, mutual defiance; इत्थं प्रवादं युधि संप्रहारं प्रचक्रतू रामनिशा- विहारौ (itthaṃ pravādaṃ yudhi saṃprahāraṃ pracakratū rāmaniśā- vihārau) Bhaṭṭikāvya 2.36.
8) A base or crude form (Ved.); (in gram.) any form or case.
9) Ill-rumour, slander, calumny; अवापुरारभ्य ततश्चला इति प्रवादमुच्चैरयशस्करं श्रियः (avāpurārabhya tataścalā iti pravādamuccairayaśaskaraṃ śriyaḥ) Śiśupālavadha 1.44.
1) Pretext, excuse; शत्रुः पतिप्रवादेन (śatruḥ patipravādena) ...... बाले परिधृतस्त्वया (bāle paridhṛtastvayā) Rām.2.7.27.
Derivable forms: pravādaḥ (प्रवादः).
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit DictionaryPravāḍa (प्रवाड).—m. or nt. (= Sanskrit °la), coral: Saddharmapuṇḍarīka 10.12; 102.2; 111.7; Lalitavistara 108.19; Mahāvastu ii.316.5; 383.6; Mahāvyutpatti 5947; Divyāvadāna 51.24; 67.19; 115.3; 138.4; 229.6; Avadāna-śataka i.201.2 etc.; Suvarṇabhāsottamasūtra 171.5; Rāṣṭrapālaparipṛcchā 40.8; Gaṇḍavyūha 164.8; Daśabhūmikasūtra 18.26.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English DictionaryPravāda (प्रवाद).—m.
(-daḥ) 1. Rumour, report. 2. Discourse, conversation. 3. Popular belief. 4. A fable, a myth. 5. Litigious language. 6. Mutual defiance the conversation of antagonists prior to combat. E. pra spreading, and vāda speech.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English DictionaryPravāda (प्रवाद).—i. e. pra-vad + a, m. 1. Rumour, report, [Hitopadeśa] 19, 4, M. M. 2. A proverb, [Pañcatantra] 174, 1. 3. Speaking, discourse.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English DictionaryPravada (प्रवद).—[adjective] sounding forth (drum); [masculine] proclaimer, herald.
--- OR ---
Pravāda (प्रवाद).—[masculine] speaking out, expressing, naming, mentioning, saying, talk, rumour; [plural] ill report, slander, calumny.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary1) Pravada (प्रवद):—[=pra-vada] [from pra-vad] mfn. sounding forth, sounding (as a drum), [Kauśika-sūtra]
2) [v.s. ...] m. a herald, bard (?), [Atharva-veda v, 20, 9.]
3) Pravāda (प्रवाद):—[=pra-vāda] [from pra-vad] a m. speaking forth, uttering, [Āśvalāyana-śrauta-sūtra; Mahābhārata]
4) [v.s. ...] expressing, mentioning, [Nirukta, by Yāska]
5) [v.s. ...] talk, report, rumour, popular saying or belief, [Mahābhārata; Kāvya literature] etc. (dāya, in order to spread the rumour, [Kathāsaritsāgara]; dena, according to r°, as the saying goes, [Mahābhārata])
6) [v.s. ...] ill rumour about ([genitive case]), slander, calumny ([plural]), [Kāvya literature]
7) [v.s. ...] mutual defiance, words of challenge (prior to combat), [Bhaṭṭi-kāvya]
8) [v.s. ...] (ifc.) passing one’s self off as, [Rāmāyaṇa]
9) [v.s. ...] (in gram.) any form or case of ([genitive case] or [compound]; opp. to a specified f° or c°), [Prātiśākhya]
10) Pravādā (प्रवादा):—[=pra-vādā] [from pra-vāda > pra-vad] f. anything belonging to ([compound]), [Vaitāna-sūtra]
11) Pravāḍa (प्रवाड):—[=pra-vāḍa] m. or n. (?) = pra-vāla, coral, [Saddharma-puṇḍarīka]
12) Pravāda (प्रवाद):—[=pra-vāda] b etc. See under pra-√vad.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English DictionaryPravāda (प्रवाद):—[pra-vāda] (daḥ) 1. m. Rumour; derfiance.
Source: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary (S)Pravāda (प्रवाद) in the Sanskrit language is related to the Prakrit word: Pavāya.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Hindi dictionary
Source: DDSA: A practical Hindi-English dictionaryPravāda (प्रवाद) [Also spelled pravad]:—(nm) a rumour; slander, calumny; ~[dī] a rumourmonger; a slanderer, calumniator.
...
Kannada-English dictionary
Source: Alar: Kannada-English corpusPravāda (ಪ್ರವಾದ):—
1) [noun] the act of making a sound or sounds.
2) [noun] a communicating using spoken words.
3) [noun] something so communicated.
4) [noun] general talk not based on definite base or knowledge; gossip; hearsay; rumours.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
Nepali dictionary
Source: unoes: Nepali-English DictionaryPravāda (प्रवाद):—n. 1. discourse; intercourse; conversation; 2. expressing one's thoughts; mentioning; declaring; 3. a fable; a myth; 4. litigious language; 5. the sound of musical instruments;
Nepali is the primary language of the Nepalese people counting almost 20 million native speakers. The country of Nepal is situated in the Himalaya mountain range to the north of India.
See also (Relevant definitions)
Partial matches: Pra, Vada, Vata, Vaada.
Starts with: Pravadaka, Pravadana, Pravadasagara, Pravadat.
Full-text (+43): Lokapravada, Janapravada, Atmapravada, Dushpravada, Astipravada, Karmapravada, Jnanapravada, Sapravada, Pumspravada, Vipravada, Pravadasagara, Satyapravada, Sahapravada, Vidyapravada, Viryapravada, Sampravada, Prathamapravada, Evampravada, Vedapravada, Pravad.
Relevant text
Search found 19 books and stories containing Pravada, Pravāda, Pravāḍa, Pra-vada, Pra-vāda, Pravādā, Pra-vādā, Pra-vāḍa; (plurals include: Pravadas, Pravādas, Pravāḍas, vadas, vādas, Pravādās, vādās, vāḍas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Sahitya-kaumudi by Baladeva Vidyabhushana (by Gaurapada Dāsa)
Text 5.12 < [Chapter 5 - Second-rate Poetry]
Maha Prajnaparamita Sastra (by Gelongma Karma Migme Chödrön)
Act 10.8: The Sahā universe transforms into jewels < [Chapter XV - The Arrival of the Bodhisattvas of the Ten Directions]
Act 4: The Buddha stretches out his tongue and smiles a third time < [Chapter XIV - Emission of rays]
6. Birth and the thirty-two marks (lakṣaṇa) < [Part 4 - The Bodhisattva in the Abhidharma system]
Bhagavati-sutra (Viyaha-pannatti) (by K. C. Lalwani)
Part 2 - Introduction to book 1 < [Chapter 1]
Chaitanya Bhagavata (by Bhumipati Dāsa)
Verse 2.23.194 < [Chapter 23 - Wandering about Navadvīpa On the Day the Lord Delivered the Kazi]
Rig Veda (translation and commentary) (by H. H. Wilson)
Rig Veda 7.101.1 < [Sukta 101]
Shringara-manjari Katha (translation and notes) (by Kumari Kalpalata K. Munshi)
Section 7.6 - shashti lavanyasundari-kathanika < [Sanskrit text]
Section 7.4 - caturthi suradharma-kathanika < [Sanskrit text]