Prativata, Prativāta, Prati-vata: 10 definitions
Introduction:
Prativata means something in Hinduism, Sanskrit. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
In Hinduism
Dharmashastra (religious law)
Source: Google Books: Manusmṛti with the ManubhāṣyaPrativāta (प्रतिवात):—In the Vīramitrodaya (Saṃskāra, p. 461), ‘prativāte’ is explained as ‘that place to which wind reaches from the place where the Teacher is sitting’.
In Madanapārijāta (p. 107), the following notes are added:—‘prativāta’ is ‘wind that blows from the teacher towards the pupil’; at such a place the Student shall not sit; as there is the danger of the fire of the teacher’s anger issuing forth that way.
Dharmashastra (धर्मशास्त्र, dharmaśāstra) contains the instructions (shastra) regarding religious conduct of livelihood (dharma), ceremonies, jurisprudence (study of law) and more. It is categorized as smriti, an important and authoritative selection of books dealing with the Hindu lifestyle.
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionary
Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionaryPrativāta (प्रतिवात).—a contrary wind; प्रतिवातेऽनुवाते च नासीत गुरुणा सह (prativāte'nuvāte ca nāsīta guruṇā saha) Manusmṛti 2.23.
-tam ind. against the wind; चीनांशुक- मिव केतोः प्रतिवातं नीयमानस्य (cīnāṃśuka- miva ketoḥ prativātaṃ nīyamānasya) Ś.1.33.
Derivable forms: prativātaḥ (प्रतिवातः).
Prativāta is a Sanskrit compound consisting of the terms prati and vāta (वात).
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English DictionaryPrativāta (प्रतिवात).—m.
(-taḥ) 1. A return blow, repulse, rebound. 2. Warding off a blow. 3. Preventing, prohibiting. E. prati before, han to kill, aff. nic-bhāve-ap .
Prativāta can also be spelled as Pratīvāta (प्रतीवात).
--- OR ---
Prativāta (प्रतिवात).—n. adv.
(-taṃ) To leeward, against the wind. E. prati, and vāta wind.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English DictionaryPrativāta (प्रतिवात).—[prati-vāta], m. The wind that blows in front. te, loc. To the leeward, [Mānavadharmaśāstra] 3, 203. tam, adv. Against the wind, [Pañcatantra] iii. [distich] 22.
--- OR ---
Prativāta (प्रतिवात).—see s. v.
— Cf. [Latin] ventus; [Gothic.] vinds; [Anglo-Saxon.] wind; [Old High German.] wetar; [Anglo-Saxon.] weder (cf. vātara);
Prativāta is a Sanskrit compound consisting of the terms prati and vāta (वात).
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English DictionaryPrativāta (प्रतिवात).—[masculine] contrary wind; [neuter] against the [with]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English DictionaryPrativāta (प्रतिवात):—[=prati-vāta] m. a contrary wind, Mn, [Suśruta]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English DictionaryPrativāta (प्रतिवात):—[prati-vāta] (taṃ) adv. Against the wind.
Source: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary (S)Prativāta (प्रतिवात) in the Sanskrit language is related to the Prakrit word: Paḍivāya.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
See also (Relevant definitions)
Starts with: Prativatam.
Full-text: Prativatam, Prativate, Cinavasas, Cinamshuka, Upasrip, Padivaya, Ketu, Prati, Ghana.
Relevant text
Search found 2 books and stories containing Prativata, Prati-vata, Prati-vāta, Prativāta, Pratīvāta; (plurals include: Prativatas, vatas, vātas, Prativātas, Pratīvātas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Maha Prajnaparamita Sastra (by Gelongma Karma Migme Chödrön)
Appendix 1 - Parable of the perfume of flowers (puṣpagandha) < [Chapter XXI - Discipline or Morality]
Act 7.4: Description of celestial flowers (divypuṣpa) < [Chapter XIV - Emission of rays]
Manusmriti with the Commentary of Medhatithi (by Ganganatha Jha)
Verse 4.49 < [Section IX - Personal Cleanliness]
Verse 2.203 < [Section XXX - Rules to be observed by the Religious Student]