Prakashini, Prakāśin, Prakāśinī, Prakashin: 10 definitions
Introduction:
Prakashini means something in Hinduism, Sanskrit. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
The Sanskrit terms Prakāśin and Prakāśinī can be transliterated into English as Prakasin or Prakashin or Prakasini or Prakashini, using the IAST transliteration scheme (?).
In Hinduism
Purana and Itihasa (epic history)
Source: archive.org: Shiva Purana - English TranslationPrakāśin (प्रकाशिन्) refers to “one who illuminates” (i.e., one’s own universe, according to the Śivapurāṇa 2.3.3.—Accordingly, as the Gods eulogized Umā with devotion:—“[...] we worship you, Śiva the cause of welfare, the pure, the gross, the subtle, the great goal and the one delighted with the inner and good learning. You are faith, fortitude and prosperity. You alone have control over everything; you are the splendour and energy of the sun illuminating your own universe (i.e., svaprapañca-prakāśin)”.
The Purana (पुराण, purāṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.
Shaktism (Shakta philosophy)
Source: Google Books: ManthanabhairavatantramPrakāśinī (प्रकाशिनी) refers to “one who illumines”, according to the Manthānabhairavatantra, a vast sprawling work that belongs to a corpus of Tantric texts concerned with the worship of the goddess Kubjikā.—Accordingly, “The state of the Gander [i.e., haṃsagati] (arises) when all the energies (of the Moon) have dissolved away. The container of the world of the Gander is the first energy (of the Moon). Fierce (caṇḍā) she is Umā, the New Moon who illumines consciousness [i.e., bodha-prakāśinī]. The awakening of Kaula is its manifestation (udaya) (as) the deity of the group of six (Wheels). The deity is in the Tradition of the Cave and it is she who, by means (of her) modalities, is in the six (Wheels)”.
Shakta (शाक्त, śākta) or Shaktism (śāktism) represents a tradition of Hinduism where the Goddess (Devi) is revered and worshipped. Shakta literature includes a range of scriptures, including various Agamas and Tantras, although its roots may be traced back to the Vedas.
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionary
Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionaryPrakāśin (प्रकाशिन्).—a. Clear, bright, shining &c.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English DictionaryPrakāśin (प्रकाशिन्).—i. e. pra-kāś, and prakāśa, + in, adj. 1. Clear, bright, Mahābhārata 1, 1434. 2. Making visible, Böhtl. Ind. Spr. 3120.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English DictionaryPrakāśin (प्रकाशिन्).—[adjective] clear, bright; manifesting, disclosing.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Aufrecht Catalogus Catalogorum1) Prakāśinī (प्रकाशिनी) as mentioned in Aufrecht’s Catalogus Catalogorum:—Tattvasāraṭīkā by Nandadāsa.
2) Prakāśinī (प्रकाशिनी):—Bhagavadgītāṭīkā by Rāmanārāyaṇa.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary1) Prakāśin (प्रकाशिन्):—[=pra-kāśin] [from pra-kāś] mfn. visible, clear, bright, shining, [Mahābhārata; Harivaṃśa]
2) [v.s. ...] making visible or manifest, [Pañcatantra]
Source: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary (S)Prakāśin (प्रकाशिन्) in the Sanskrit language is related to the Prakrit word: Payāsi.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
See also (Relevant definitions)
Ends with: Balabuddhiprakashini, Bhavaprakashini, Bodhaprakashini, Devaprakashini, Karmaprakashini, Karnanandaprakashini, Pingalatattvaprakashini, Sampradayaprakashini, Tattvamritaprakashini.
Full-text: Prakashita, Karmaprakashini, Sampradayaprakashini, Payasi, Balabuddhiprakashini, Pingalatattvaprakashini, Tattvasaratika, Nandadasa, Bharata, Mahabharata.
Relevant text
Search found 6 books and stories containing Prakashini, Prakāśin, Prakāśinī, Prakashin, Prakasini, Prakasin; (plurals include: Prakashinis, Prakāśins, Prakāśinīs, Prakashins, Prakasinis, Prakasins). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Serpent Power (Kundalini-shakti), Introduction (by Arthur Avalon)
The Skanda Purana (by G. V. Tagare)
Chapter 29 - Gaṅgā-Sahasranāma (A Thousand Names of Gaṅgā) < [Section 1 - Pūrvārdha]
Book Reviews < [April – June, 1989]
Mundaka Upanishad (Madhva commentary) (by Srisa Chandra Vasu)
Chaitanya Bhagavata (by Bhumipati Dāsa)
Verse 3.2.308 < [Chapter 2 - Description of the Lord’s Travel Through Bhuvaneśvara and Other Placesto Jagannātha Purī]