Prajavati, Prajāvatī: 4 definitions
Introduction:
Prajavati means something in Jainism, Prakrit, Hinduism, Sanskrit. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
In Jainism
General definition (in Jainism)
Source: archive.org: The Jaina IconographyPrajāvatī (प्रजावती) is the mother of Mallinātha: the nineteenth of twenty-four Tīrthaṃkaras or Jinas, commonly depicted in Jaina iconography.—Mallinātha’s father was the king of Mithila in Vaṅga (Bengal) and belonged to the Ikṣvāku race. His name was Kumbha and his queen was called Prajāvatī. According lo the Śvetāmbara sect, Mallinātha was a woman. [...] The Jina acquired the name of Malli as his mother longed for fragrant Malli (a kind of Jasmine) flowers while bearing him in the womb.
Jainism is an Indian religion of Dharma whose doctrine revolves around harmlessness (ahimsa) towards every living being. The two major branches (Digambara and Svetambara) of Jainism stimulate self-control (or, shramana, ‘self-reliance’) and spiritual development through a path of peace for the soul to progess to the ultimate goal.
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionary
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit DictionaryPrajāvatī (प्रजावती) or Prajāpatī.—f. (= Pali pajāpatī; believed to be hyper-Sanskrit for prajāvatī, which occurs once in Divyāvadāna), consort, wife: (of a king, as Kuśa), °pati, voc., Mahāvastu ii.484.7, 10; iii.17.8 (so with one ms., v.l. °tiḥ, Senart em.; his note is wrong); 19.21; °tiṃ, acc. (Senart em. °tīṃ) iii.9.2; °tyāḥ Divyāvadāna 2.2 (of a gṛhapati); 98.21; Avadāna-śataka i.14.7 etc.; 277.9; °tī, nom., Avadāna-śataka i.138.2; prajāvatīṃ, acc., Divyāvadāna 620.10; °pati-putra-duhitṛ-([compound]) Aṣṭasāhasrikā-prajñāpāramitā 241.9.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary1) Prajāvatī (प्रजावती):—[=prajā-vatī] [from prajā-vat > prajā > pra-jan] f. (atī) pregnant, [Bhāgavata-purāṇa]
2) [v.s. ...] (ifc.) bringing forth, mother of [Mārkaṇḍeya-purāṇa] (cf. vīra-)
3) [v.s. ...] a brother’s wife, [Raghuvaṃśa]
4) [v.s. ...] the wife of an elder brother, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
5) [v.s. ...] Name of a tutelary deity of the Su-mantus, [Varāha-purāṇa]
6) [v.s. ...] of a Surāṅganā, [Siṃhāsana-dvātriṃśikā or vikramāditya-caritra, jaina recension]
7) [v.s. ...] of the wife of Priya-vrata, [Mārkaṇḍeya-purāṇa]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Kannada-English dictionary
Source: Alar: Kannada-English corpusPrajāvati (ಪ್ರಜಾವತಿ):—
1) [noun] a woman having children.
2) [noun] a woman as related to her child or children; a mother.
3) [noun] the wife of one’s (yunger) brother.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
See also (Relevant definitions)
Ends with: Mahaprajavati, Viraprajavati.
Full-text: Mahaprajavati, Urjasvat, Prajavari, Viraprajavati, Prajapati, Shamsin, Antarvati, Praja, Prajavat, Mahaprajapati, Prajavant, Dohada, Asashcat, Bharya, Kumbha, Mallinatha.
Relevant text
Search found 6 books and stories containing Prajavati, Prajāvatī, Praja-vati, Prajā-vatī, Prajāvati; (plurals include: Prajavatis, Prajāvatīs, vatis, vatīs, Prajāvatis). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Women in the Atharva-veda Samhita (by Pranab Jyoti Kalita)
26. Goddess Vasupatnī < [Chapter 4 - Female Deities and the Glorification of Women in the Atharvaveda]
2. Woman as a Wife < [Chapter 3 - The Familial and Social Life of Women in the Atharvaveda]
Rig Veda (translation and commentary) (by H. H. Wilson)
Manusmriti with the Commentary of Medhatithi (by Ganganatha Jha)
Verse 9.65 < [Section IV - Duties of Women in Times of Distress (niyoga)]
Amarakoshodghatana of Kshirasvamin (study) (by A. Yamuna Devi)
Family system < [Chapter 3 - Social Aspects]
The Markandeya Purana (by Frederick Eden Pargiter)
A study of the philosophy of Jainism (by Deepa Baruah)
Chapter I.c - The lives of the Tīrthaṅkaras < [Chapter I - Introduction]