Poli, Pōlī, Polī, Poḻi, Poḷi: 9 definitions
Introduction:
Poli means something in Jainism, Prakrit, Hinduism, Sanskrit, Marathi, biology, Tamil. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
The Sanskrit term Poḷi can be transliterated into English as Poli or Polii, using the IAST transliteration scheme (?).
Images (photo gallery)
In Jainism
Jain philosophy
Source: archive.org: Anekanta Jaya Pataka of Haribhadra SuriPoḷī (पोऌई) (Marathi) refers to the “dew-lap of an ox (or a cow)”, as occurring in the Anekāntajayapatākā-prakaraṇa, a Śvetāmbara Jain philosophical work written by Haribhadra Sūri.—[Cf. Vol. I, P. 372, l. 8]—‘Sāsnā’ means the dew-lap of an ox or a cow. It occurs in Mahābhāṣya (p. 1) on I, 1. It has ‘galakambala’ as its synonym. In Pāiya (Prakrit) it is called suṇhā, in Gujarati ‘godaḍī’ and in Marathi ‘polī [पोळी]’.
-
Biology (plants and animals)
Source: Google Books: CRC World Dictionary (Regional names)1) Poli in Congo is the name of a plant defined with Portulaca oleracea in various botanical sources. This page contains potential references in Ayurveda, modern medicine, and other folk traditions or local practices It has the synonym Portulaca pilosa L. var. mundula (I.M. Johnst.) D. Legrand (among others).
2) Poli in India is also identified with Eryngium billardierei It has the synonym Eryngium billardierei Heldr. ex Boiss..
3) Poli in Mali is also identified with Sesamum indicum It has the synonym Capraria integerrima Miq. (etc.).
Example references for further research on medicinal uses or toxicity (see latin names for full list):
· Recent Res. Pl. Sci. (1979)
· Nova Genera et Species Plantarum (1823)
· Monographs in Systematic Botany from the Missouri Botanical Garden (2007)
· Species Plantarum (1753)
· Proceedings of the Indian Science Congress Association (1983)
· Investigatio et Studium Naturae (1992)
If you are looking for specific details regarding Poli, for example pregnancy safety, diet and recipes, health benefits, chemical composition, side effects, extract dosage, have a look at these references.
This sections includes definitions from the five kingdoms of living things: Animals, Plants, Fungi, Protists and Monera. It will include both the official binomial nomenclature (scientific names usually in Latin) as well as regional spellings and variants.
Languages of India and abroad
Marathi-English dictionary
Source: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionarypōlī (पोली).—a C (pōla) Dead and dried up;--used of a līkha or nit. Opp. to sapuṭa Living and stirring;--used of ū or louse.
--- OR ---
pōḷī (पोळी).—f A plain wheaten cake: also a cake composed of rice-flour boiled and rolled up with wheaten. 2 The cake-form portion of a honeycomb. 3 fig. Any squeezed and compressed cakeform body or mass. 4 Cotton steeped in a dye of lac, lodhra &c., flattened into the form of a cake, and dried;--forming afterwards, with water, a sort of red ink. 5 fig. A dewlap. pōḷī pikaṇēṃ g. of s. To begin to fare sumptuously; to get into good living.
Source: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-Englishpōḷī (पोळी).—f A plain wheaten cake. Any squeezed and compressed cake-form body. A dewlap. pōḷī pikaṇēṃ To begin to fare sumptuously.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionary
Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionaryPolī (पोली).—A kind of cake (of wheat).
See also (synonyms): polikā.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary1) Polī (पोली):—[from pola] a f. See next.
2) [from pola] b ([cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]) f. a kind of cake (cf. pūlikā, paulī, pūpālī).
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Kannada-English dictionary
Source: Alar: Kannada-English corpusPoli (ಪೊಲಿ):—
1) [verb] to fasten, join, repair with stitches; to stitch.
2) [verb] to operate upon with stitches; to sew.
3) [verb] to interweave three or more strands of (hair, straw, etc.); to braid.
--- OR ---
Poli (ಪೊಲಿ):—[noun] extra or additional quantity of grains or corns given or to be given at regular intervals, to person for the use of grains or corns taken on loan.
--- OR ---
Pōli (ಪೋಲಿ):—
1) [adjective] immoral and shameless; dissolute; profligate.
2) [adjective] irresponsible and extremely wasteful.
--- OR ---
Pōli (ಪೋಲಿ):—
1) [noun] an irresponsible and extremely wasteful man.
2) [noun] a dissolute, debauched man; a rake.
3) [noun] a sudden, impulsive change in the way one thinks or acts; freakish notion; whim; caprice.
4) [noun] the act of prostitution or over indulgence in illicit sexual activities.
5) [noun] a woman who engages in promiscuous sexual intercourse, usu. for money; a prostitute.
6) [noun] a woman who spends extremely wastefully.
--- OR ---
Pōli (ಪೋಲಿ):—[noun] a kind of dish made of wheet flour.
--- OR ---
Pōḷi (ಪೋಳಿ):—[noun] a group of people associated together in some way; a gang.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
Tamil dictionary
Source: DDSA: University of Madras: Tamil LexiconPoli (பொலி) [polital] 4 intransitive verb
1. To flourish, prosper, thrive; செழித்தல். பொலியு மால்வரை [sezhithal. poliyu malvarai] (தேவாரம் [thevaram] 236, 8).
2. To be enlarged; to appear grand, as from dress; to swell in size, as rice in boiling; to grow full; பெருகுதல். [peruguthal.] (W.)
3. To abound, increase; மிகுதல். கழுநீர் பொலிந்த கண்ண கன் பொய்கை [miguthal. kazhunir polintha kanna kan poykai] (பத்துப்பாட்டு: மதுரைக்காஞ்சி [pathuppattu: mathuraikkanchi] 171).
4. To bloom, as the countenance; to shine; விளங்குதல். மார் பில் . . . பொலிந்தசாந்தமொடு [vilanguthal. mar pil . . . polinthasanthamodu] (பதிற்றுப்பத்து [pathirruppathu] 88, 30).
5. To be high, great or celebrated; சிறத்தல். பொலிந்த வருந்தவத் தோற்கே [sirathal. polintha varunthavath thorke] (புறநானூறு [purananuru] 1).
6. To be auspicious or fortunate; மங்கலமாதல். பொலிக பொலிக பொலிக [mangalamathal. poliga poliga poliga] (நாலாயிர திவ்யப்பிரபந்தம் திருவாய்மொழி [nalayira thivyappirapandam thiruvaymozhi] 5, 2, 1). (J.)
7. To live long and prosperously, used as a benediction; நீடுவாழ்தல். வழிவழி சிறந்து பொலிமின் [niduvazhthal. vazhivazhi siranthu polimin] (தொல். பொ. [thol. po.] 422).
8. To occur; சம்பவித்தல். பொலிந்ததாமினிது போரெனலொடும் [sambavithal. polinthathaminithu porenalodum] (கம்பராமாயணம் தானைகாண். [kambaramayanam thanaigan.] 2). — transitive [Telugu: porlu.] To cover, as bull or ram; to copulate; புணர்தல். பொலிகாளை. [punarthal. poligalai.]
--- OR ---
Poli (பொலி) noun < பொலி-. [poli-.]
1. Heap of unwinnowed grain; தூற்றா நெற்குவியல். (பிங்கலகண்டு) [thurra nerkuviyal. (pingalagandu)]
2. Winnowed paddy; தூற்றிய நெல். [thurriya nel.] (J.)
3. Out-turn; விளைவின் அளவு. அந்த வயல் என்ன பொலி காணும். [vilaivin alavu. antha vayal enna poli kanum.] Ramnd usage
4. Interest paid in kind; தானிய மாகக் கொடுக்கும் வட்டி. [thaniya magak kodukkum vatti.] Local usage
5. A term for the first marakkāl of grain measured at the threshing-floor; களத்தில் நெல்லளக்கும்போது முதல் மரக் காலுக்கு மங்கலமாக வழங்கும் பெயர். [kalathil nellalakkumbothu muthal marag kalukku mangalamaga vazhangum peyar.] Local usage
6. Exclamation by a barber on the third day of a funeral, as he pours milk at the foot of a green tree after throwing the bones of the deceased in water, a custom among the Koṅgu Vēḷāḷas; நாவி தன் கொங்குவேளாளரில் இறந்தவரெலும்பை மூன்றா நாள் நீரிலிட்டுப் பசுமரத்திற் பால்வார்க்கும்போது வழங்கும் நற்செயல். [navi than konguvelalaril iranthavarelumbai munra nal nirilittup pasumarathir palvarkkumbothu vazhangum narseyal.] (G. T p. D. I , 105.)
7. Covering, as of animals; புணர்ச்சி. [punarchi.] Colloq.
--- OR ---
Poḻi (பொழி) [poḻital] 4 transitive verb
1. To pour forth, shower, as rain; பெய்தல். கழிந்தது பொழிந்தென வான்கண் மாறினும் [peythal. kazhinthathu pozhinthena vankan marinum] (புறநானூறு [purananuru] 203).
2. To discharge in abundance; மிகச் செலுத்துதல். இளங்கோளரி பொழிந்தான் [migas seluthuthal. ilangolari pozhinthan] (கம்பராமாயணம் நிகும்பலை. [kambaramayanam nigumbalai.] 118).
3. To give liberally; உதாரமாய்க் கொடுத்தல். (சூடாமணிநிகண்டு) [utharamayk koduthal. (sudamaninigandu)]
4. To pour forth a torrent of eloquence; தட்டுத்தடங்கலின்றிப் பேசுதல். அவன் சபையில் நின்று பொழிகிறான். [thattuthadangalinrip pesuthal. avan sapaiyil ninru pozhigiran.] — intransitive
1. To flow, overflow; நிறைந்தொழுகுதல். புரப்போன் பாத்தி ரம் பொழிந்தூண் சுரந்து [nirainthozhuguthal. purappon pathi ram pozhinthun suranthu] (மணிமேகலை [manimegalai] 14, 49).
2. To abound, as wealth; நிறைதல். பொழிமணித் தண் டூண் [niraithal. pozhimanith than dun] (பெருங்கதை உஞ்சைக். [perungathai unchaig.] 47, 110).
3. To settle, rest, as a cloud on a mountain; தங்குதல். தளிவைத்திய மலையகராதி பொழியுந் தண்பரங் குன்றில் [thanguthal. thalimalai pozhiyun thanparang kunril] (பத்துப்பாட்டு: மதுரைக்காஞ்சி [pathuppattu: mathuraikkanchi] 263).
--- OR ---
Poḻi (பொழி) noun [Telugu, Malayalam: poli.]
1. Ridge; வயல்வரம்பு. [vayalvarambu.] Local usage
2. Boundary, limit; எல்லை. [ellai.] Local usage
3. A small strip of land between sea and lagoon; கடலுக்கும் கழிநீர்நிலைக்கும் இடையிலுள்ள சிறு கரை. [kadalukkum kazhinirnilaikkum idaiyilulla siru karai.] Nāñ.
4. Joint; கணு. பொற்குடம் பத்துப்பாட்டு: பொருநராற்றுப்படை்திய பொழியமை மணித்தூண் [kanu. porkudam porunthiya pozhiyamai manithun] (பெருங்கதை உஞ்சைக். [perungathai unchaig.] 48, 87).
5. That which is peeled off, as fibre or rind; உரிக்கப்பட்டது. பெரும்பொழி வெண் ணார் [urikkappattathu. perumbozhi ven narrinai] (அகநா. [agana.] 83).
--- OR ---
Poḷi (பொளி) [poḷital] 4 verb probably from idem. transitive
1. To chisel, pick; உளியாற் கொத்துதல். கல் பொளிந்தன்ன [uliyar kothuthal. kal polinthanna] (பத்துப்பாட்டு: மதுரைக்காஞ்சி [pathuppattu: mathuraikkanchi] 482).
2. To split, as a stone; பிளத்தல். பொளிந்து திண்சிலை [pilathal. polinthu thinsilai] (விநாயகபு. [vinayagapu.] 22, 43).
3. To beat so as to break; to dig; இடித் தல். கற்றரையைப் பொளிந்து பண்ணின கிடங்கினை யுடைய [idith thal. karraraiyaip polinthu pannina kidanginai yudaiya] (பத்துப்பாட்டு: மதுரைக்காஞ்சி [pathuppattu: mathuraikkanchi] 730, உரை [urai]).
4. To make holes; to open, puncture, as a blister; துளைசெய்தல். [thulaiseythal.] (W.) — intransitive
1. To be perforated, punctured; ஓட்டையாதல். கண்டவிடமெங்கும் பொளிந்து [ottaiyathal. kandavidamengum polinthu] (ஈடு-முப்பத்தாறுயிரப்படி [idu-muppatharuyirappadi], 4, 1, 1).
2. To become dented; பள்ளமாதல். [pallamathal.] Local usage
--- OR ---
Poḷi (பொளி) [poḷittal] 11 transitive verb Causative of பொளி¹-. [poli¹-.]
1. To bore, perforate, puncture; துளை செய்தல். மாடத்தாங்கட் சாளரம் பொளித்த கால் போகு பெருவழி [thulai seythal. madathangad salaram politha kal pogu peruvazhi] (மணிமேகலை [manimegalai] 4, 52).
2. To tear into strips, as fibre; கிழித்தல். களிறு . . . ஆச்சாவைப் பிளந்து அந்நாரைப்பொளித்து [kizhithal. kaliru . . . achavaip pilanthu annaraippolithu] (தொல். பொ. [thol. po.] 231, உரை [urai]).
--- OR ---
Poḷi (பொளி) noun < பொளி¹-. [poli¹-.]
1. Hole made with a chisel; mortise; உளியாலிட்ட துளை. [uliyalitta thulai.]
2. Depression left in the earth by a hoe or shovel; மண்வெட்டியின் வெட்டு. (யாழ்ப்பாணத்து மானிப்பாயகராதி) [manvettiyin vettu. (yazhppanathu manippayagarathi)]
3. Strip of ola, prepared for braiding into mats; பாய் முடைவதற்கு வகிர்ந்துவைக்கும் ஓலை. சிறு பொளிப் பாய். [pay mudaivatharku vagirnthuvaikkum olai. siru polip pay.] Nāñ.
4. See பொளிமண். [poliman.] (W.)
--- OR ---
Poḷi (பொளி) noun cf. பொழி. [pozhi.] Ridge. See பொழி [pozhi], 1. பொளியை வெட்டி இரண்டு தளையும் ஒன் றாக்கினான். [poliyai vetti irandu thalaiyum on rakkinan.] (W.)
--- OR ---
Pōli (போலி) noun < idem.
1. A person or thing that is equal; equivalent; ஒப்புடைய-வன்-வள்-து. தில்லை போலிதன் காதலனே [oppudaiya-van-val-thu. thillai polithan kathalane] (திருக்கோவையார் [thirukkovaiyar] 303). தாமரை திருவடிகளுக்குப் போலியா யிருக்க [thamarai thiruvadigalukkup poliya yirukka] (ஈடு-முப்பத்தாறுயிரப்படி [idu-muppatharuyirappadi], 1, 4, ப்ர. [pra.]).
2. Similarity; ஒப்பு. உவமப் போலி [oppu. uvamap poli] (தொல். பொ. [thol. po.] 300, உரை [urai]).
3. Imitation, semblance, likeness; சாயல். [sayal.] (W.)
4. Anything spurious, artificial or deceptive; counterfeit; கள்ளப்பொருள். போலி நாணயம். [kallapporul. poli nanayam.]
5. Dissimulation, hypocrisy, pretence; வஞ்சகம். [vanchagam.] (J.)
6. Jest; கேலி. [keli.]
7. See போலியெழுத்து. [poliyezhuthu.] (நன். [nan.] 122.)
8. See இலக்கணப்போலி. [ilakkanappoli.] (நன். [nan.] 238.)
9. (Logic.) Sophism, erroneous though plausible; நியாயபாசம். பக்கப் போலியு மேதுப் போலியும் [niyayapasam. pakkap poliyu methup poliyum] (மணிமேகலை [manimegalai] 29, 145).
--- OR ---
Pōḷi (போளி) noun < pōlī. Cake made of wheat, pulse, sugar, etc.; கோதுமை மா முதலிய வற்றாற் செய்யப்படும் இனிப்புப் பணியாரவகை. [kothumai ma muthaliya varrar seyyappadum inippup paniyaravagai.]
--- OR ---
Pōḷi (போளி) noun < Urdu bōḷā. Simpleton; மூடன். [mudan.]
Tamil is an ancient language of India from the Dravidian family spoken by roughly 250 million people mainly in southern India and Sri Lanka.
See also (Relevant definitions)
Starts with (+58): Poli-biralo, Poli-murainaku, Polia, Polianthes tuberosa, Policaiyuttu, Policcamayam, Policcarkalai, Police, Police-goswara, Police-karmchaaree, Police-vibhaag, Policu, Poligai, Poligala, Poligala-da-virginia, Poligara, Polige, Polika, Polikai, Polikara.
Ends with (+32): Akashapoli, Apapoli, Bohome-ba-lipoli, Camayappoli, Capatapoli, Cellampoli, Ceyyutpoli, Cipoli, Dupodi Poli, Gapoli, Gavasanici Poli, Ghadici Poli, Gopoli, Holici Poli, Kapoli, Karpoli, Katturaippoli, Kekankjapoli, Khaparapoli, Kpoli.
Full-text (+135): Polirekai, Polika, Policcamayam, Gabagabita, Poliman, Polis, Dupodi Poli, Politukada, Polisa-kukura, Aharoli, Polatava, Policu, Polapata, Gavasanici Poli, Polikuru, Piramanappoli, Ceyyutpoli, Poligara, Toane-poli, Sulavaraci-poli.
Relevant text
Search found 12 books and stories containing Poli, Pōlī, Polī, Poḻi, Poḷi, Pōḷī, Pōli, Pōḷi, Paoli, Pozhi; (plurals include: Polis, Pōlīs, Polīs, Poḻis, Poḷis, Pōḷīs, Pōlis, Pōḷis, Paolis, Pozhis). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Tiruvaymoli (Thiruvaimozhi): English translation (by S. Satyamurthi Ayyangar)
Pasuram 7.8.2 < [Section 8 - Eighth Tiruvaymoli (Maya! Vamanane!)]
Ramakoti: A Kindly Man < [July 1970]
Who’s Who < [January – March, 2007]
Gandhi - To the 21st Century < [October – December, 1999]
Vastu-shastra (4): Palace Architecture (by D. N. Shukla)
Jainism in Odisha (Orissa) (by Ashis Ranjan Sahoo)
Jaina Antiquities at Puri District (Introduction) < [Chapter 3: Survey of Jaina Antiquities in Odisha]
Folk Tales of Gujarat (and Jhaverchand Meghani) (by Vandana P. Soni)
Chapter 8 - Vismada! Visamda! < [Part 3 - Kankavati]
Chapter 37 - Bapu Bhalalo < [Part 5 - Rang Chee Barot]
Popular Literature in Ancient Egypt (by Alfred Wiedemann)