Pola, Pōla: 13 definitions
Introduction:
Pola means something in Hinduism, Sanskrit, the history of ancient India, Marathi, Hindi, biology, Tamil. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
India history and geography
Source: Shodhganga: Vernacular architecture of Assam with special reference to Brahmaputra ValleyPola is an Assamese term referring to “a chuch that wraps two walls in the corner to join them”.—It appears in the study dealing with the vernacular architecture (local building construction) of Assam whose rich tradition is backed by the numerous communities and traditional cultures.
The history of India traces the identification of countries, villages, towns and other regions of India, as well as mythology, zoology, royal dynasties, rulers, tribes, local festivities and traditions and regional languages. Ancient India enjoyed religious freedom and encourages the path of Dharma, a concept common to Buddhism, Hinduism, and Jainism.
Biology (plants and animals)
Source: Wisdom Library: Local Names of Plants and DrugsPola [পোলা] in the Bengali language is the name of a plant identified with Kydia calycina Roxb. from the Malvaceae (Mallow) family. For the possible medicinal usage of pola, you can check this page for potential sources and references, although be aware that any some or none of the side-effects may not be mentioned here, wether they be harmful or beneficial to health.
Pola [पोला] in the Hindi language is the name of a plant identified with Talipariti tiliaceus Hibiscus tiliaceus L. from the Malvaceae (Mallow) family having the following synonyms: Hibiscus tiliaceus f. albiflorus, Hibiscus hastatus.
Source: Google Books: CRC World Dictionary (Regional names)1) Pola in India is the name of a plant defined with Crotalaria burhia in various botanical sources. This page contains potential references in Ayurveda, modern medicine, and other folk traditions or local practices It has the synonym Crotalaria burhia var. tomentosa Boiss..
2) Pola is also identified with Talipariti tiliaceum It has the synonym Hibiscus similis Blume (etc.).
Example references for further research on medicinal uses or toxicity (see latin names for full list):
· Species Plantarum (1753)
· Hortus Suburbanus Calcuttensis (1845)
· Annals of the Missouri Botanical Garden (1994)
· A General History of the Dichlamydeous Plants (1831)
· The Flora of British India (1872)
· Familles des Plantes (1763)
If you are looking for specific details regarding Pola, for example health benefits, pregnancy safety, side effects, diet and recipes, chemical composition, extract dosage, have a look at these references.
This sections includes definitions from the five kingdoms of living things: Animals, Plants, Fungi, Protists and Monera. It will include both the official binomial nomenclature (scientific names usually in Latin) as well as regional spellings and variants.
Languages of India and abroad
Marathi-English dictionary
Source: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionarypōla (पोल).—n (Usually phōla q. v.) A hollow grain; a detached husk &c. 2 An emptied tube (as of a rocket).
--- OR ---
pōlā (पोला).—a Hollow, unfilled, light--an ear or a grain of corn.
--- OR ---
pōḷa (पोळ).—m A bull dedicated to the gods, marked with a trident and discus, and set at large. 2 Hence, fig. A fat, lazy, good-for-nothing fellow. 3 f A wall of loose stones. 4 n C (Or pōḷēṃ) A honeycomb.
--- OR ---
pōḷā (पोळा).—An incorrect way, esp. in North Desh, of writing pōvaḷapāṭalī &c.
--- OR ---
pōḷā (पोळा).—m (pōḷa) A festive day for cattle,--the day of new moon of śrāvaṇa or of bhādrapada. Bullocks are exempted from labor; variously daubed and decorated; and paraded about in worship. 2 The cake-form portion of a honeycomb. 3 A kindled portion flying up from a burning mass, a flake. 4 C A nest of bees or of umbīla or huraṇa (species of ant) formed on trees by doubling over and gluing together leaves. 5 C A portion of the dāḍha (loppings and straw strewed over ground to be turned) remaining unburned. 6 C pōkaḷā or the flowers of śēgavā rolled up in a plantain-leaf and broiled over the fire. An eatable amongst children.
Source: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-Englishpōla (पोल).—n phōla n A hollow grain, a detached husk &c.
--- OR ---
pōḷa (पोळ).—m A bull dedicated to the gods, and set at large. A fat, lazy fellow.
--- OR ---
pōḷā (पोळा).—m A festive day for cattle. A nest of bees.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionary
Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionaryPola (पोल).—
1) A heap.
2) Bulk, magnitude.
Derivable forms: polaḥ (पोलः).
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English DictionaryPola (पोल).—m.
(-laḥ) 1. Magnitude, bulk. 2. A heap, a quantity. E. pul to be great, ghañ aff.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English DictionaryPola (पोल):—m. (√pul) magnitude, bulk, heap, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.] ([gana] jvalādi)
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English DictionaryPola (पोल):—(laḥ) 1. m. Bulk; a heap.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Hindi dictionary
Source: DDSA: A practical Hindi-English dictionary1) Pola (पोल) [Also spelled pole]:—(nf) empty/hollow space, hollowness; (nm) a gate, an entrance (of a palace etc.); ~[dāra] hollow, empty; ~, [ḍhola kī] high-sounding without, hollow within; —[khulanā] to be exposed; an adverse fact (about somebody) to be revealed; —[kholanā] to expose, to reveal a secret, to disclose an adverse fact (about somebody).
2) Polā (पोला):—(a) hollow, empty; ~[pana] hollowness, emptiness.
...
Kannada-English dictionary
Source: Alar: Kannada-English corpusPola (ಪೊಲ):—
1) [noun] a piece of cleared land, set off or enclosed, for raising crops; agricultural land.
2) [noun] space; room.
3) [noun] something that covers or protects; protection or place affording protection; shelter.
4) [noun] an area, field of one’s work, operation or knowledge.
5) [noun] something dealt with in discussion, study, writing, painting, etc.; subject.
6) [noun] the fact of being seen; appearance.
7) [noun] the sphere of activity.
8) [noun] a place of dwelling; a house.
9) [noun] an extent of agricultural land fed only by rain water (as different from the irrigated one).
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
See also (Relevant definitions)
Starts with (+78): Pola-lagaunu, Pola-polaenal, Pola-tsjira, Polabhaja, Polabiga, Polabu, Polabudappu, Polabudoru, Polabugedisu, Polabugedu, Polacu, Polacya, Polada, Poladi, Poladi gavat, Polaga, Polagaddi, Polagahi, Polagapu, Polagedisu.
Ends with (+16): Amapola, Bhajapola, Brihatkapola, Casapola, Catulli-pola, Ceriupola, Chapola, Cimbapola, Cimpola, Cipola, Dagadapola, Jalapola, Kaattulli-pola, Kakkappola, Kalpola, Kapola, Kattulli-pola, Kpola, Lappola, Mahakapola.
Full-text (+105): Galelaththa, Polam, Puppola, Poli, Ratta polam, Kariya polam, Polampul, Valentira polam, Vellaippa-polam, Nalampolam, Catulli-pola, Alandem, Pola-tsjira, Ninrarpola, Cimpola, Sjovanna-pola-tali, Polakata, Pola-polaenal, Polan, Pola-lagaunu.
Relevant text
Search found 10 books and stories containing Pola, Pōla, Pōlā, Polā, Pōḷa, Pōḷā; (plurals include: Polas, Pōlas, Pōlās, Polās, Pōḷas, Pōḷās). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Sivaprakasam (Study in Bondage and Liberation) (by N. Veerappan)
Interpretations of the Mahavakyas by Umapati Shivam < [Chapter 5 - Concept of Advatia]
Innate impurity—Efficient cause of pain and pleasure < [Chapter 2 - Bondage]
Liberation in different faiths < [Chapter 7 - Liberation]
Tiruvaymoli (Thiruvaimozhi): English translation (by S. Satyamurthi Ayyangar)
Pasuram 5.4.10 < [Section 4 - Fourth Tiruvaymoli (Ur ellam tunci)]
Pasuram 9.4.3 < [Section 4 - Fourth Tiruvaymoli (Maiyar Karunkanni)]
Pasuram 7.3.4 < [Section 3 - Third Tiruvaymoli (Vellaic curi cankotu)]
Middle Chola Temples (by S. R. Balasubrahmanyam)
Temples in Mambakkam < [Chapter II - Temples of Rajaraja I’s Time]
Temples in Tadi-maalingi (Jananathapuram) < [Chapter II - Temples of Rajaraja I’s Time]
Introduction < [Chapter I - Rajaraja I (a.d. 985 to 1014)]
Vernacular architecture of Assam (by Nabajit Deka)
Pajaghar Typology (b): Wall Construction < [Chapter 5]
Indian Medicinal Plants (by Kanhoba Ranchoddas Kirtikar)
31. Michelia nilagirica, Zenk. < [Magnoliaceae (magnolia family)]
Tattvartha Sutra (with commentary) (by Vijay K. Jain)
Verse 7.6 - The observances for the vow of non-stealing (acaurya) < [Chapter 7 - The Five Vows]