Podi, Pò dí, Po di, Pōḍi: 3 definitions
Introduction:
Podi means something in . If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Languages of India and abroad
Kannada-English dictionary
Pōḍi (ಪೋಡಿ):—[noun] fear; fright; scare; alarm; panic.
--- OR ---
Pōḍi (ಪೋಡಿ):—
1) [noun] a piece of a fruit or a nut (as or areca nut).
2) [noun] a bifurcation of a survey number of a piece of land that is fragmented, giving new and distinctive survey numbers to each fragment.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
Chinese-English dictionary
破敵 [pò dí] refers to: “destroy the enemy”.
破敵 is further associated with the following language/terms:
[Vietnamese] phá địch.
[Korean] 파적 / pajeok.
[Japanese] ハテキ / hateki.
Chinese language.
See also (Relevant definitions)
Partial matches: Di, Po, Bo, De, Ti.
Starts with (+18): Poti, Poti-murunkunoy, Poticcalli, Poticcilai, Poticciranku, Potikaram, Potikeliru, Potikkacu, Potikkaran, Potikkuli, Potimaram, Potimatavan, Potimatu, Potinakai, Potinatan, Potipannu, Potipottu, Potippakavan, Potipparuvam, Potippattai.
Full-text (+189): Poti, Chong po, Bo luo po po di, Mo na su po di, A yi luo po di, Bo mo po di, Ji lue, Cha mo po di shou ji jing, Tong bing, Potivai, Tacinappoti, Tatcanappoti, Terrampoti, Camparappoti, Poticciranku, Potivaittutu, Kapila podi, Potittuval, Chandra podi, Cattuppoti.
Relevant text
Search found 25 books and stories containing Podi, Pò dí, Po di, Pōḍi, Pòdí, 破敵; (plurals include: Podis, Pò dís, Po dis, Pōḍis, Pòdís). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Taisho: Chinese Buddhist Canon
Chapter 8: The Grief of the Entire Palace < [Part 192 - Buddhacarita (translated by Dharmakshema)]
Chapter 2: Entering the Gate of Dharani (part 2) < [Part 158 - Karunapundarika-sutra (unkown translator)]
Chapter 3: Entering the Gate of Dharani (part 3) < [Part 158 - Karunapundarika-sutra (unkown translator)]
World Journal of Pharmaceutical Research
Anti-oxidant activity of siddha poly herbal formulation ela podi < [2018: Volume 7, June special issue 12]
Pilot study on Brahmi Nei and Kollu Podi for Cerebral Palsy. < [2018: Volume 7, October issue 17]
Smart Insulin: A Revolutionary Approach to Diabetes Management < [2017: Volume 6, August special issue 9]
Dictionaries of Indian languages (Kosha)
Page 282 < [Telugu-English-Malayalam (1 volume)]
Page 34 < [Telugu-English-Malayalam (1 volume)]
Page 416 < [Tamil-Hindi-English, Volume 2]
Village Folk-tales of Ceylon (Sri Lanka), vol. 1-3 (by Henry Parker)
Story 257 - The False Tale < [Part III (b) - Stories of the Western Province and Southern India]
Story 234 - How the Daughter-in-law got the Masuran < [Part III (b) - Stories of the Western Province and Southern India]
Ashta Nayikas and Dance Forms (study) (by V. Dwaritha)
Part 13 - Dūtī in Virahotkaṇṭhitā < [Chapter 4 - Virahotkaṇṭhitā]
Part 1-2 - Introduction and definition of Abhisārikā < [Chapter 9 - Abhisārikā]
International Research Journal of Ayurveda and Yoga
Traditional Sutika Paricharya Practices Prevalent in Kozhikode District of... < [Vol. 6 No. 11: Nov (2023)]
Ancient Siddha Approach Towards Mother and Child Health Care < [Vol. 5 No. 7: Jul (2022)]
Ayurvedic Management of Diabetic Complications - A Case Report < [Vol. 6 No. 9: Sep (2023)]