Po si zha, Pó sī zhā: 4 definitions
Introduction:
Po si zha means something in Buddhism, Pali. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
In Buddhism
Chinese Buddhism
婆私吒 [po si zha]—Vasiṣṭha, a brahman who is said to have denied the eternity of nirvana, and maintained that plants had lives and intelligence; Nirvana Sutra 39. One of the seven ancient ṛṣis of Brahmanic mythology, one of the champions in the Ṛg Veda of the priesthood. Name of a brahman whose mother lost her six sons, she became mad, wandered naked, met the Buddha, was restored and became a disciple. Also 婆吒 [po zha]; 私婆吒 [si po zha]; 婆私瑟搋 [po si se chuai] or 婆私瑟柁 [po si se duo].
[The following represents an unverified English translation. For all purposes consult the original Chinese text.]
婆私吒 [po si zha]—(Vasiṣṭha)—[Proper Noun] Also known as 婆私瑟搋 [po si se chuai] (Vasiṣṭha). A 婆羅門 [po luo men] (Brahmin) by name. This Brahmin's mother lost six sons and became deranged, running naked. Upon seeing the 世尊 [shi zun] (World-Honored One), she regained her sanity and received the 三歸戒 [san gui jie] (Three Refuges) (Zá Āhán Jīng 34, Jīng Lǜ Yì Xiàng 23). 俱舍論 [ju she lun] (Abhidharmakośa-śāstra) Chapter 15 states: "Afflicted and ruined by sorrow, her mind went mad, like Vasiṣṭha's mother, etc." 俱舍光記 [ju she guang ji] (Abhidharmakośa-bhāṣya-ṭīkā) Chapter 15 states: "Bipośā (Vibhāṣā) 126 says: As stated in the Sūtra, the Brahmin woman Vasiṣṭha (婆私瑟搋 [po si se chuai]), having lost six sons, became mentally deranged, running naked. Upon seeing the 世尊 [shi zun] (World-Honored One), she regained her original mind." Sanskrit: Vasiṣṭha. A name for a 梵志 [fan zhi] (Brahmacārin). Abbreviated as 婆吒 [po zha] (Vaṭa). Translated as "最勝 [zui sheng] (Most Excellent)." He was a 邪見外道 [xie jian wai dao] (heretical externalist), who believed in the impermanence of 涅盤 [nie pan] (Nirvana) and held that plants and trees have names. See the entry for 私婆吒 [si po zha] (Sīpózhà) for details. Note: 私婆吒 [si po zha] (Sīpózhà) is a misspelling of (Vasiṣṭha).
婆私吒—【人名】又作婆私瑟搋。婆羅門名。此婆羅門之母喪六子而狂亂,露形馳走,見世尊而還本心,受三歸戒(雜阿含經三十四,經律異相二十三)。俱舍論十五曰:「愁毒纏壞。心遂發狂。如婆私等。」俱舍光記十五曰:「婆沙一百二十六曰:如契經說。婆私瑟搋婆羅門女喪六子故。心發狂亂。露形馳走。見世尊已。還得本心。」梵 Vasiṣṭha。
梵志名。略云婆吒。譯曰最勝。為邪見外道,執涅盤之無常,且計草木有名。詳見私婆吒條。案私婆吒,即婆私吒之誤。(私婆吒)
[rén míng] yòu zuò pó sī sè chuāi. pó luó mén míng. cǐ pó luó mén zhī mǔ sàng liù zi ér kuáng luàn, lù xíng chí zǒu, jiàn shì zūn ér hái běn xīn, shòu sān guī jiè (zá ā hán jīng sān shí sì, jīng lǜ yì xiāng èr shí sān). jù shě lùn shí wǔ yuē: “chóu dú chán huài. xīn suì fā kuáng. rú pó sī děng.” jù shě guāng jì shí wǔ yuē: “pó shā yī bǎi èr shí liù yuē: rú qì jīng shuō. pó sī sè chuāi pó luó mén nǚ sàng liù zi gù. xīn fā kuáng luàn. lù xíng chí zǒu. jiàn shì zūn yǐ. hái dé běn xīn.” fàn Vasiṣṭha.
fàn zhì míng. lüè yún pó zhā. yì yuē zuì shèng. wèi xié jiàn wài dào, zhí niè pán zhī wú cháng, qiě jì cǎo mù yǒu míng. xiáng jiàn sī pó zhā tiáo. àn sī pó zhā, jí pó sī zhā zhī wù.(sī pó zhā)
[ren ming] you zuo po si se chuai. po luo men ming. ci po luo men zhi mu sang liu zi er kuang luan, lu xing chi zou, jian shi zun er hai ben xin, shou san gui jie (za a han jing san shi si, jing lu yi xiang er shi san). ju she lun shi wu yue: "chou du chan huai. xin sui fa kuang. ru po si deng." ju she guang ji shi wu yue: "po sha yi bai er shi liu yue: ru qi jing shuo. po si se chuai po luo men nu sang liu zi gu. xin fa kuang luan. lu xing chi zou. jian shi zun yi. hai de ben xin." fan Vasistha.
fan zhi ming. lue yun po zha. yi yue zui sheng. wei xie jian wai dao, zhi nie pan zhi wu chang, qie ji cao mu you ming. xiang jian si po zha tiao. an si po zha, ji po si zha zhi wu.(si po zha)
婆私吒 ts = pó sī zhā p refers to [proper noun] “Vasiṣṭha”; Domain: Buddhism 佛教 [fu jiao] , Subdomain: India , Concept: Person 人 [ren]; Notes: The name of a Brahmin who denied that Nirvana is eternal (Ding '婆私吒 [po si zha]'; FGDB '婆私吒 [po si zha]'; SH '婆私吒 [po si zha]', p. 346) .
Chinese Buddhism (漢傳佛教, hanchuan fojiao) is the form of Buddhism that developed in China, blending Mahayana teachings with Daoist and Confucian thought. Its texts are mainly in Classical Chinese, based on translations from Sanskrit. Major schools include Chan (Zen), Pure Land, Tiantai, and Huayan. Chinese Buddhism has greatly influenced East Asian religion and culture.
Languages of India and abroad
Chinese-English dictionary
婆私吒 [pó sī zhā] refers to: (1) “Vasiṣṭha”; (2) “Vasiṣṭhā” [Sanskrit personal name].
婆私吒 is further associated with the following language/terms:
[Related Chinese terms] 婆吒; 婆悉吒; 婆悉咤; 婆私.
[Sanskrit] vāseṭṭha.
[Vietnamese] bà tư trá.
[Korean] 파사타 / Pasata.
[Japanese] バシタ / Bashita.
Chinese language.
See also (Relevant definitions)
Partial matches: Zha, Ci, Po, Bo, Shi, La.
Full-text: Po zha, Posi, Po da san ni, Fu si xian, Po si se chuai, Po sou xian ren, Ba tu tra, Si po zha, Vasettha, Vasishtha, Ba luo po tang, Po xi zha, Shi xian.
Relevant text
Search found 3 books and stories containing Po si zha, 婆私吒, Pó sī zhā, Pósīzhā, Posizha, Pósīzhà; (plurals include: Po si zhas, 婆私吒s, Pó sī zhās, Pósīzhās, Posizhas, Pósīzhàs). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Taisho: Chinese Buddhist Canon
Chapter 20: Returning to the City from the Garden < [Part 190 - The Abhinishkramana-sutra]
Chapter 24: The Chapter on the Farewell of the Licchavis < [Part 192 - Buddhacarita (translated by Dharmakshema)]
Chapter 32: Royal Life and the Search for a Wife < [Part 190 - The Abhinishkramana-sutra]
The Establishment of Buddhist Creation Myth Text—Investigation Based on... < [Volume 14, Issue 6 (2023)]
A Dictionary Of Chinese Buddhist Terms (by William Edward Soothill)