Pita, Piṭa, Pitā, Pīta, Pītā: 23 definitions
Pita means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit, Jainism, Prakrit, Marathi, Hindi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Ayurveda (science of life)Source: Wisdom Library: Āyurveda and botany
1) Pīta (पीत) is a Sanskrit technical term translating to the color “yellow” and is used throughout Ayurvedic literature such as the Suśrutasaṃhita or the Carakasaṃhita.
2) Pīta (पीत) is another name for Śākhoṭa, which is a Sanskrit word referring to Streblus asper (Siamese rough bush), from the Moraceae family. It is classified as a medicinal plant in the system of Āyurveda (science of Indian medicine) and is used throughout literature such as the Suśrutasaṃhita and the Carakasaṃhitā. The synonym was identified in the Rājanighaṇṭu (verse 9.123), which is a 13th century medicinal thesaurus.
3) Pīta (पीत) is another name (synonym) for Kusumbha, which is the Sanskrit word for Carthamus tinctorius (safflower), a plant from the Asteraceae family. This synonym was identified by Narahari in his 13th-century Rājanighaṇṭu, which is an Ayurvedic medicinal thesaurus. Certain plant parts of Kalamba are eaten as a vegetable (śāka).Source: WorldCat: Rāj nighaṇṭu
Pītā (पीता) is another name for Tejovatī, a medicinal plant similar to Jyotiṣmatī Celastrus paniculatus (black oil plant or intellect tree) from the Celastraceae or “staff vine” or “bittersweet family” of flowering plants, according to verse 3.82 of the 13th-century Raj Nighantu or Rājanighaṇṭu. The Raj Nighantu reads Jyotiṣmatī and Tejovatī together while Bāpālāl identifies Tejovatī with Zanthoxylum budrunga (cape yellowwood or Indian ivy-rue) from the Rutaceae or “rue” or “citrus” family. The third chapter (guḍūcyādi-varga) of this book contains climbers and creepers (vīrudh). Together with the names Pītā and Tejovatī, there are a total of thirty-one Sanskrit synonyms identified for this plant.
Āyurveda (आयुर्वेद, ayurveda) is a branch of Indian science dealing with medicine, herbalism, taxology, anatomy, surgery, alchemy and related topics. Traditional practice of Āyurveda in ancient India dates back to at least the first millenium BC. Literature is commonly written in Sanskrit using various poetic metres.
Purana and Itihasa (epic history)Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: The Purana Index
1) Pitā (पिता).—A son of Brahmadhāna.*
- * Vāyu-purāṇa 69. 132.
2) Pīta (पीत).—The Vaiśya caste of Śālmalidvīpa.*
- * Viṣṇu-purāṇa II. 4. 30.
The Purana (पुराण, purāṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.
Natyashastra (theatrics and dramaturgy)Source: Wisdom Library: Nāṭya-śāstra
Pīta (पीत, “yellow”) refers to one of the found original (natural) colors (varṇa), according to Nāṭyaśāstra chapter 23. From these colors come numerous derivative and minor colors (upavarṇa).
According to the Nāṭyaśāstra, “Budha (Mercury?) and Hutāśana (Agni) should be painted yellow (pīta)”.
Natyashastra (नाट्यशास्त्र, nāṭyaśāstra) refers to both the ancient Indian tradition (śāstra) of performing arts, (nāṭya, e.g., theatrics, drama, dance, music), as well as the name of a Sanskrit work dealing with these subjects. It also teaches the rules for composing dramatic plays (nataka) and poetic works (kavya).
Nirukta (Sanskrit etymology)Source: Journal of the American Oriental Society: Sanskrit Pīta and Śaikya/saikya
Pīta (पीत) is the past participle of the verb √pā, “drink”, and refers to the treatment of “iron” with a liquid bath, i.e., the quenching of carburized iron effectively a low-carbon steel).
Nirukta (निरुक्त) or “etymology” refers to the linguistic analysis of the Sanskrit language. This branch studies the interpretation of common and ancient words and explains them in their proper context. Nirukta is one of the six additional sciences (vedanga) to be studied along with the Vedas.
Tibetan Buddhism (Vajrayana or tantric Buddhism)Source: Wisdom Library: Tibetan Buddhism
Pitā (पिता) is the name of a Tathāgata (Buddha) mentioned as attending the teachings in the 6th century Mañjuśrīmūlakalpa: one of the largest Kriyā Tantras devoted to Mañjuśrī (the Bodhisattva of wisdom) representing an encyclopedia of knowledge primarily concerned with ritualistic elements in Buddhism. The teachings in this text originate from Mañjuśrī and were taught to and by Buddha Śākyamuni in the presence of a large audience (including Pitā).
Tibetan Buddhism includes schools such as Nyingma, Kadampa, Kagyu and Gelug. Their primary canon of literature is divided in two broad categories: The Kangyur, which consists of Buddha’s words, and the Tengyur, which includes commentaries from various sources. Esotericism and tantra techniques (vajrayāna) are collected indepently.
General definition (in Buddhism)Source: Wisdom Library: Dharma-samgraha
Pīta (पीत, “yellow”) refers to one of the “twenty form objects” (rūpa) as defined in the Dharma-saṃgraha (section 34). The Dharma-samgraha (Dharmasangraha) is an extensive glossary of Buddhist technical terms in Sanskrit (e.g., pīta). The work is attributed to Nagarjuna who lived around the 2nd century A.D.
General definition (in Jainism)Source: Encyclopedia of Jainism: Tattvartha Sutra 8: Bondage of karmas
Pīta (पीत, “yellow”) refers to one of the five types of Varṇa (color) and represents one of the various kinds of Nāma, or “physique-making (karmas)”, which represents one of the eight types of Prakṛti-bandha (species bondage): one of the four kinds of bondage (bandha) according to the 2nd-century Tattvārthasūtra chapter 8. The karmas rise of which gives the colour attributes to the body are called colour body-making karma (pīta).
Jainism is an Indian religion of Dharma whose doctrine revolves around harmlessness (ahimsa) towards every living being. The two major branches (Digambara and Svetambara) of Jainism stimulate self-control (or, shramana, ‘self-reliance’) and spiritual development through a path of peace for the soul to progess to the ultimate goal.
Languages of India and abroad
Pali-English dictionarySource: BuddhaSasana: Concise Pali-English Dictionary
pīta : (pp. of pivati) drunk. (adj.) yellow; golden colour. (m.) yellow colour.Source: Sutta: The Pali Text Society's Pali-English Dictionary
1) Pīta, 2 (adj.) (Epic Sk. pīta, etym. unclear) yellow, goldencoloured Vin. I, 217 (virecana); D. I, 76 (nīla p. lohita odāta); III, 268 (°kasiṇa); M. I, 281 (pīta-nisita, belonging here or under pīta1?), cp. 385 (below); A. III, 239; IV, 263, 305, 349; V, 61; J. VI, 185 (nīla p. lohita odāta mañjeṭṭhaka), 449 (°alaṅkāra, °vasana °uttara, cp. 503); Dhs. 203 (°kasiṇa), 246, 247 (nīla p. lohitaka, odāta); Vism. 173 (°kasiṇa).—pīta is prominent (in the sense of golden) in the description of Vimānas or other heavenly abodes. A typical example is Vv 47 (Pītavimāna V. 1 & 2), where everything is characterised as pīta, viz. vattha, dhaja, alaṅkāra, candana, uppala, pāsāda, āsana, bhojana, chatta, ratha, assa, bījanī; the C. expln of pīta at this passage is “suvaṇṇa”; cp. Vv 361 (=parisuddha, hemamaya VvA. 166); 784 (=suvaṇṇamaya C. 304).—antara a yellow dress or mantle Vv 36 (=pītavaṇṇā uttarīyā C. 166).—aruṇa yellowish red Th. 2, 479.—âvalepana “golden-daubed” M. I, 385. (Page 462)
2) Pīta, 1 (pp. of pivati) 1. having drunk or (pred.) being drunk (as liquid) S. I, 212 (madhu°); J. I, 198; PvA. 25 (with asita, khāyita & sāyita as fourfold food). ‹-› 2. soaked or saturated with (-°), in kasāyarasa° J. II, 98 (or=pīta2?) and visapīta (of an arrow) J. V, 36; Vism. 303, 381; which may however be read (on acct. of v. l. visappīta) as visappita “poison-applied” (see appita). Does M. I, 281 pīta-nisita belong here (=visapīta)? ‹-› 3. (nt.) drink M. I, 220 sq. =A. V, 347 sq.; A. V, 359; Th. 1, 503; Pv. II, 710; Nett 29, 80. (Page 462)
Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
Marathi-English dictionarySource: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionary
pitā (पिता).—m (S) A father. Pr. yōvai pitā savaiputraḥ || Like father like son.
--- OR ---
pīta (पीत).—a (S) Yellow. 2 p Drunk, that has been drunk. 3 That has drunk.Source: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-English
pitā (पिता).—m A father. Pr. yō vai pitā sa vai putrāḥ | Like father like son.
--- OR ---
pīta (पीत).—a Yellow. p Drunk.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionarySource: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionary
Piṭa (पिट).—A box, basket.
-ṭam 1 A house, hovel.
2) A roof.
Derivable forms: piṭaḥ (पिटः).
--- OR ---
Pīta (पीत).—a. [pā-karmaṇi kta]
1) Drunk, quaffed; वनाय पीतप्रतिबद्धवत्सां (vanāya pītapratibaddhavatsāṃ) (gāṃ mumoca) R.2.1.
2) Steeped, soaked in, filled or saturated with.
3) Absorbed, drunk up, evaporated; रविपीतजला तपात्यये पुनरोघेन हि युज्यते नदी (ravipītajalā tapātyaye punaroghena hi yujyate nadī) Ku. 4.44.
4) Watered, sprinkled with water; पातुं न प्रथमं व्यवस्यति जलं युष्मास्वपीतेषु या (pātuṃ na prathamaṃ vyavasyati jalaṃ yuṣmāsvapīteṣu yā) Ś.4.9.
5) Yellow; विद्युत्प्रभा- रचितपीतपटोत्तरीयः (vidyutprabhā- racitapītapaṭottarīyaḥ) Mk.5.2.
-taḥ 1 Yellow colour.
4) A Yellow pigment prepared from cow's urine.
-tam 1 Gold.
2) Yellow orpiment.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary
Piṭa (पिट).—(nt. ? or m.; Sanskrit Lex. id., not in Pali) = piṭaka, dasket in the fig. sense of collection of literary works, especially of the Buddhist canon; only in tri-piṭa ([bahuvrīhi]), q.v.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English Dictionary
(-ṭaḥ) 1. A basket for holding grain, a sort of cupboard or granary made of bamboos or canes. 2. A basket, a box. n.
(-ṭaṃ) 1. A house, a hovel. 2. A roof. E. piṭ to collect, ka aff.
--- OR ---
(-taḥ-tā-taṃ) 1. Of a yellow colour. 2. Drank, quaffed. m.
(-taḥ) 1. Yellow, the colour. 2. Safflower. 3. A topaz, a yellow gem. 4. A yellow pigment, prepared from the urine of kine. n.
(-taṃ) 1. Drinking. 2. Yellow orpiment. 3. Gold. 4. Sulphur. f.
(-tā) 1. Turmeric. 2. A medical plant, commonly Ataich, (Betula.) 3. Saturated, steeped. 4. Drunk. E. pā to drink, aff. kta; imbibed, literally, or figuratively, by the eye sight, &c.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English Dictionary
Piṭa (पिट).—I. m. A basket. Ii. n. A roof.
--- OR ---
Pīta (पीत).—adj., f. tā, Of a yellow colour, [Rāmāyaṇa] 2, 94, 5.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English Dictionary
Pīta (पीत).—1. v. 2 pā.
--- OR ---
Pīta (पीत).—2. [adjective] yellow; [abstract] tā [feminine]Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary
1) Piṭa (पिट):—[from piṭ] m. or n. a basket (from √piṭ in the sense of gathering together), box, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
2) [v.s. ...] a roof, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
3) [v.s. ...] a sort of cupboard or granary made of bamboos or canes, [Horace H. Wilson]
4) Pitā (पिता):—[from pitṛ] [nominative case] of pitṛ in [compound]
5) Pīta (पीत):—1. pīta mfn. (√1. pā) drunk, sucked, sipped, quaffed, imbibed, [Ṛg-veda] etc. etc.
6) ifc. having drunk, soaked, steeped, saturated, filled with (also with [instrumental case]), [Manu-smṛti; Mahābhārata] (cf. [gana] āhitāgny-ādi)
7) n. drinking, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
8) 2. pīta mf(ā)n. (possibly [from] √2. pi or √pyai, the colour of butter and oil being yellowish) yellow (the colour of the Vaiśyas, white being that of the Brāhmans, red that of the Kṣatriyas, and black that of the Śūdras), [Gṛhya-sūtra; Upaniṣad; Mahābhārata] etc.
9) m. yellow colour, [Horace H. Wilson]
10) a y° gem, topaz, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
11) a y° pigment prepared from the urine of kine, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
12) Name of sub voce plants (Alangium Hexapetalum, Carthamus Tinctorius, Trophis Aspera), [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
13) of the Vaiśyas in Śālmala-dvīpa, [Viṣṇu-purāṇa]
14) Pītā (पीता):—[from pīta] f. Name of sub voce plants (Curcuma Longa and Aromatica, a species of Dalbergia Sissoo, a species of Musa, Aconitum Ferox, Panicuni Italicum = mahā-jyotihmatī), [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
15) [v.s. ...] a kind of y° pigment (= go-rocanā), [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
16) [v.s. ...] a mystical Name of the letter ṣ, [Upaniṣad]
17) Pīta (पीत):—n. a y° substance, [Chāndogya-upaniṣad]
18) gold, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
19) y° orpiment, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English Dictionary
1) Piṭa (पिट):—(ṭaḥ) 1. m. A basket for holding grain. n. A house or hovel.
2) Pīta (पीत):—[(taḥ-tā-taṃ) a.] Yellow; drunk. m. Yellow colour; safflower; topaz; yellow orpiment. f. Turmeric; betula. n. Drinking.
[Sanskrit to German] (Deutsch Wörterbuch)Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Böhtlingk and Roth Grosses Petersburger Wörterbuch
1) Korb, m. [Amarakoṣa 2, 9, 26.] n. [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 1017.] anna (Conjectur) [Spr. 1558.] Vgl. nīla . —
2) n. Dach [Trikāṇḍaśeṣa 2, 2, 5.]
--- OR ---
Pīta (पीत):—1. (partic. praet. pass. von 1. pā) getrunken: jīvapītasarga adj. dessen Strahlen (Güsse) von Lebendigen getrunken sind [Ṛgveda 7, 149, 2.] Belege aus der späteren Literatur für diese und andere Bedd. s. u. pā .
--- OR ---
1) adj. f. ā gelb [Amarakoṣa 1, 1, 4, 24.] [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 1394.] [Anekārthasaṃgraha 2, 178.] [Medinīkoṣa t. 34.] [Halāyudha 4, 50.] [BALA] beim Schol. zu [Naiṣadhacarita 8, 98.] [Vyutpatti oder Mahāvyutpatti 48.] [ĀŚV. GṚHY. 2, 8.] [Chāndogyopaniṣad 8, 6, 1.] [Suśruta 1, 45, 3. 61, 9.] pītāvabhāsa [84, 6. 259, 6. 262, 15.] [Varāhamihira’s Bṛhajjātaka S. 3, 21. 29, 22.] Die Farbe der Vaiśya, wie weiss die der Brahmanen, roth die der Krieger und schwarz die der Śūdra, [?3, 19; vgl. Mahābhārata 12, 6934. MUIR, Sanskrit Texts I, 191. - Amarakoṣa 2, 4, 2, 52. 56. Halāyudha 2, 50. Mārkāṇḍeyapurāṇa 109, 65.] kauṣeya Citat beim [Scholiast] zu [Śākuntala 6, 5.] cchavivarṇa [Vyutpatti oder Mahāvyutpatti 205.] māñjiṣṭha [Rāmāyaṇa 2, 94, 5.] āpītasūryaṃ nabhaḥ [Mṛcchakaṭikā 84, 8.] —
2) m. a) Topas [Ratnamālā] bei [Wilson’s Wörterbuch] [Rājanirghaṇṭa im Śabdakalpadruma] — b) ein gelbes aus Kuhurin verfertigtes Pigment [Ratnamālā] bei [Wilson’s Wörterbuch] — c) Name verschiedener Pflanzen: Alangium hexapetalum (aṅkoṭha); Safflor, Carthamus tinctorius; Trophis aspera (śākhoṭa) [Rājanirghaṇṭa] —
3) f. ā a) Name verschiedener Pflanzen: Gelbwurz, = haridrā [Amarakoṣa 2, 9, 41.] [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 418.] [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] [Medinīkoṣa] [Ratnamālā 58.] = dāruharidrā, mahājyotiṣmatī, kapilaśiṃśapā, priyaṅgu [Rājanirghaṇṭa im Śabdakalpadruma] = ativiṣā [Śabdacandrikā im Śabdakalpadruma] — b) eine Art gelbes Pigment (gorocanā) [Rājanirghaṇṭa] — c) mystische Bez. des Buchstabens ṣa [Weber’s Indische Studien 2, 316.] —
4) n. a) Gold [BALA a. a. O.] [Naiṣadhacarita 8, 98.] — b) Auripigment [Rājanirghaṇṭa]
--- OR ---
Pīta (पीत):—1. [Z. 2 lies 1, 149, 2.]
--- OR ---
Pīta (पीत):—3. s. u. 2. pī .
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Hindi dictionarySource: DDSA: A practical Hindi-English dictionary
1) Pitā (पिता):—(nm) father, procreator, progenitor.
2) Pīta (पीत) [Also spelled pit]:—(a) yellow, pallid; drunk; ~[tā] yellowness; pallour; ~[maṇi] an emerald; ~[rakta] yellowish red; ~[harita] yellowish green.
See also (Relevant definitions)
Starts with (+164): Pita Kasina, Pita-Kana-Kara-Dini-Dishi, Pitabaluka, Pitabariyar, Pitabdhi, Pitabedela, Pitabha, Pitabhadarshana, Pitabhasman, Pitabhauma, Pitabhringaraja, Pitabija, Pitacampaka, Pitacancu, Pitacandana, Pitachampaka, Pitachandana, Pitadaivata, Pitadaru, Pitadi.
Ends with (+419): Abhijappita, Abhiniropita, Abhipita, Abhividipita, Abhyutsarpita, Adhiropita, Adhonapita, Adhyapita, Adhyaropita, Adipita, Adripita, Agniglapita, Ajnapita, Akalpita, Akampita, Akhyapita, Alagapita, Alapita, Alekhyasamarpita, Alimpita.
Full-text (+458): Pitasphatika, Pitamani, Apita, Gandhapita, Pitadaru, Darupita, Pitaraga, Pitapushpa, Pit, Pitataila, Pitaharita, Madyapita, Pitakanda, Pitakashtha, Samipita, Pitaka, Pitaloha, Paita, Pitata, Pitabdhi.
Search found 59 books and stories containing Pita, Piṭa, Pitā, Pīta, Pītā; (plurals include: Pitas, Piṭas, Pitās, Pītas, Pītās). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Manusmriti with the Commentary of Medhatithi (by Ganganatha Jha)
Verse 9.20 < [Section I - Husband and Wife]
Verse 3.136 < [Section VIII - Śrāddhas]
Verse 2.225 < [Section XXX - Rules to be observed by the Religious Student]
Śrī Hari-bhakti-kalpa-latikā (by Sarasvati Thkura)
Brihad Bhagavatamrita (commentary) (by Śrī Śrīmad Bhaktivedānta Nārāyana Gosvāmī Mahārāja)
Verse 1.4.112 < [Chapter 4 - Bhakta (the devotee)]
Verse 1.4.11 < [Chapter 4 - Bhakta (the devotee)]
Verse 2.4.67 < [Chapter 4 - Vaikuṇṭha (the spiritual world)]
Puranic encyclopaedia (by Vettam Mani)
Śrī Kṛṣṇa-vijaya (by Śrī Gunaraja Khan)
The Garuda Purana (by Manmatha Nath Dutt)
Chapter LVII - Cosmogeny of Hell and the nether regions < [Agastya Samhita]
Chapter CCXXVIII - Rules of Grammar < [Dhanvantari Samhita]
Chapter CCXXVII - Different names of the Ayurvedic Drugs < [Dhanvantari Samhita]