Pindadana, Piṇḍadāna, Pinda-dana, Pimdadana: 10 definitions
Introduction:
Pindadana means something in Hinduism, Sanskrit, the history of ancient India, Marathi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
India history and geography
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Indian Epigraphical GlossaryPiṇḍa-adāna.—(EI 12), quit rent. Cf. also piṇḍa-kara. Note: piṇḍa-adāna is defined in the “Indian epigraphical glossary” as it can be found on ancient inscriptions commonly written in Sanskrit, Prakrit or Dravidian languages.
The history of India traces the identification of countries, villages, towns and other regions of India, as well as mythology, zoology, royal dynasties, rulers, tribes, local festivities and traditions and regional languages. Ancient India enjoyed religious freedom and encourages the path of Dharma, a concept common to Buddhism, Hinduism, and Jainism.
Languages of India and abroad
Marathi-English dictionary
Source: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionarypiṇḍadāna (पिंडदान) [or पिंडप्रदान, piṇḍapradāna].—n (S) Offering of the piṇḍa (ball of rice) to the manes of ancestors.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionary
Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionaryPiṇḍadāna (पिण्डदान).—
1) presentation of the obsequial rice-balls.
2) the funeral oblation made to deceased ancestors on the day of new-moon.
Derivable forms: piṇḍadānam (पिण्डदानम्).
Piṇḍadāna is a Sanskrit compound consisting of the terms piṇḍa and dāna (दान).
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English DictionaryPiṇḍadāna (पिण्डदान).—n.
(-naṃ) 1. Presentation of the obsequial cake. 2. The funeral oblation made to deceased ancestors on the evening of the new-moon day. E. piṇḍa, and dāna giving.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English DictionaryPiṇḍadāna (पिण्डदान).—[neuter] offering of the funeral cake.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary1) Piṇḍadāna (पिण्डदान):—[=piṇḍa-dāna] [from piṇḍa > piṇḍ] n. the offering of balls of rice etc. (to deceased ancestors), [Baudhāyana-dharma-śāstra; Sāhitya-darpaṇa]
2) [v.s. ...] the offering of Śrāddha oblations on the evening of new moon, [Nirukta, by Yāska; Kātyāyana-śrauta-sūtra [Scholiast or Commentator]; Manvarthamuktāvalī, kullūka bhaṭṭa’s Commentary on manu-smṛti]
3) [v.s. ...] -giving alms, [Kāvya literature]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English DictionaryPiṇḍadāna (पिण्डदान):—[piṇḍa-dāna] (naṃ) 1. n. Giving the obsequial cake to the manes.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Kannada-English dictionary
Source: Alar: Kannada-English corpusPiṃḍādāna (ಪಿಂಡಾದಾನ):—[noun] a giving of wages either in the form of money or grain.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
See also (Relevant definitions)
Partial matches: Dana, Pinda, Adana, Atana, Tana.
Starts with: Pintatanam.
Full-text: Pinda-kara, Sakshi, Pindaka, Akshayyodaka, Pitamahatirtha, Gokarneshvara, Pinda, Shraddha.
Relevant text
Search found 4 books and stories containing Pindadana, Piṇḍadāna, Pinda-dana, Piṇḍa-dāna, Pinda-adana, Piṇḍa-adāna, Pimdadana, Piṃḍādāna, Piṇḍādāna; (plurals include: Pindadanas, Piṇḍadānas, danas, dānas, adanas, adānas, Pimdadanas, Piṃḍādānas, Piṇḍādānas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
The Skanda Purana (by G. V. Tagare)
Chapter 54 - The Glory of Nārada Idol < [Section 2 - Kaumārikā-khaṇḍa]
Chapter 336 - Importance of Goṣpada Tīrtha < [Section 1 - Prabhāsa-kṣetra-māhātmya]
Chaitanya Bhagavata (by Bhumipati Dāsa)
Verse 1.17.77 < [Chapter 17 - The Lord’s Travel to Gayā]
Verse 1.17.74 < [Chapter 17 - The Lord’s Travel to Gayā]
Verse 2.5.106 < [Chapter 5 - Lord Nityānanda’s Vyāsa-pūjā Ceremony and His Darśana of the Lord’s Six-armed Form]
Women in the Atharva-veda Samhita (by Pranab Jyoti Kalita)
4. Woman as a Sister < [Chapter 3 - The Familial and Social Life of Women in the Atharvaveda]
Puranic encyclopaedia (by Vettam Mani)