Pi ke lou zi, Pí ké lòu zi, Pí kě lòu zi: 4 definitions
Introduction:
Pi ke lou zi means something in Buddhism, Pali. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
In Buddhism
Chinese Buddhism
1) 皮殼漏子 [pi ke lou zi]—The body, lit. 'skin and shell leaking'.
2) 皮可漏子 [pi ke lou zi]—The body, lit. 'skin and shell leaking'.
[The following represents an unverified English translation. For all purposes consult the original Chinese text.]
皮殼漏子 [pi ke lou zi]—(píkè lòuzi) — [Metaphor] Also written as 皮可漏子 [pi ke lou zi] (píkě lòuzi). 殼 [ke] (kè) and 可 [ke] (kě) are phonetically interchangeable (音通 [yin tong]). 殼 [ke] (kè) refers to an eggshell (卵殼 [luan ke]), which is compared to the human body (身骸 [shen hai]). 漏 [lou] (lòu) refers to leaking feces and urine (屎尿 [shi niao]). It signifies a state of natural freedom and spontaneity (任運自在 [ren yun zi zai]). Additionally, a letter bag (書柬袋 [shu jian dai]) is also called 可漏子 [ke lou zi] or 殼漏子 [ke lou zi]. The Yuanwu Lu (圓悟錄 [yuan wu lu]), Thirteenth Universal Sermon, says: "When practicing, one must practice 'Pike Louzi Zen' (皮可漏子禪 [pi ke lou zi chan])." The Blue Cliff Record (碧嚴錄 [bi yan lu]), Chapter Ten, says: "Just practice 'Pi Louzi Zen' (皮漏子禪 [pi lou zi chan])."
皮殼漏子—【譬喻】又作皮可漏子。殼可音通。殼者卵[穀-禾+卵]也,比人之身骸,漏者漏屎尿也。意味任運自在。又書柬袋曰可漏子,或殼漏子。圓悟錄十三普說曰:「參時須參皮可漏子禪。」碧嚴錄十曰:「但參皮漏子禪。」
[pì yù] yòu zuò pí kě lòu zi. ké kě yīn tōng. ké zhě luǎn [gǔ-hé+luǎn] yě, bǐ rén zhī shēn hái, lòu zhě lòu shǐ niào yě. yì wèi rèn yùn zì zài. yòu shū jiǎn dài yuē kě lòu zi, huò ké lòu zi. yuán wù lù shí sān pǔ shuō yuē: “cān shí xū cān pí kě lòu zi chán.” bì yán lù shí yuē: “dàn cān pí lòu zi chán.”
[pi yu] you zuo pi ke lou zi. ke ke yin tong. ke zhe luan [gu-he+luan] ye, bi ren zhi shen hai, lou zhe lou shi niao ye. yi wei ren yun zi zai. you shu jian dai yue ke lou zi, huo ke lou zi. yuan wu lu shi san pu shuo yue: "can shi xu can pi ke lou zi chan." bi yan lu shi yue: "dan can pi lou zi chan."
[The following represents an unverified English translation. For all purposes consult the original Chinese text.]
皮可漏子 [pi ke lou zi]—(pí kě lòu zi) — [Metaphor (譬喻 [pi yu])] See the entry for 皮殼漏子 [pi ke lou zi] (pí ké lòu zi).
皮可漏子—【譬喻】見皮殼漏子條。(皮殼漏子)
[pì yù] jiàn pí ké lòu zi tiáo.(pí ké lòu zi)
[pi yu] jian pi ke lou zi tiao.(pi ke lou zi)
Chinese Buddhism (漢傳佛教, hanchuan fojiao) is the form of Buddhism that developed in China, blending Mahayana teachings with Daoist and Confucian thought. Its texts are mainly in Classical Chinese, based on translations from Sanskrit. Major schools include Chan (Zen), Pure Land, Tiantai, and Huayan. Chinese Buddhism has greatly influenced East Asian religion and culture.
Languages of India and abroad
Chinese-English dictionary
1) 皮可漏子 [pí kě lòu zi] refers to: “leaking skin and shell”.
皮可漏子 is further associated with the following language/terms:
[Related Chinese terms] 皮殼漏子.
[Vietnamese] bì khả lậu tử.
[Korean] 피가루자 / pigaruja.
[Japanese] ヒカロス / hikarosu.
2) 皮殼漏子 [pí ké lòu zi] refers to: “leaking skin and shell”.
皮殼漏子 is further associated with the following language/terms:
[Related Chinese terms] 皮可漏子.
[Vietnamese] bì xác lậu tử.
[Korean] 피각루자 / pigak ruja.
[Japanese] ヒカクロウス / ヒコクロス.
Chinese language.
See also (Relevant definitions)
Partial matches: Lou zi, Lou, Zi, Pi, Bei, Pike, Ke, Bi.
Full-text: Bi xac lau tu, Bi kha lau tu.
Relevant text
Search found 1 books and stories containing Pi ke lou zi, Pí ké lòu zi, Pí kě lòu zi, Pike lòuzǐ, Pike louzi, Píkélòuzi, Pikelouzi, Píkělòuzi, Píkělòuzǐ, Pikelòuzǐ, 皮可漏子, 皮殼漏子; (plurals include: Pi ke lou zis, Pí ké lòu zis, Pí kě lòu zis, Pike lòuzǐs, Pike louzis, Píkélòuzis, Pikelouzis, Píkělòuzis, Píkělòuzǐs, Pikelòuzǐs, 皮可漏子s, 皮殼漏子s). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
A Dictionary Of Chinese Buddhist Terms (by William Edward Soothill)