Phanta, Phāṇṭa, Phānta, Phamta: 15 definitions
Introduction:
Phanta means something in Hinduism, Sanskrit, Marathi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Images (photo gallery)
In Hinduism
Ayurveda (science of life)
Kalpa (Formulas, Drug prescriptions and other Medicinal preparations)
Source: Shodhganga: Edition translation and critical study of yogasarasamgrahaPhaṇṭa (फण्ट) refers to “hot infusion” and is a Sanskrit technical term appearing in the 15th-century Yogasārasaṅgraha (Yogasara-saṅgraha) by Vāsudeva..—Phaṇṭa (“hot infusion”) is prepared by soaking the powdered drug in six times of hot water for a while. Then it is gently sifted and strained.
Unclassified Ayurveda definitions
Source: Academia.edu: Ayurveda and PharmaceuticsPhāṇṭa (Hot infusion or Tea): Coarsely powdered herbs are put into boiled water and covered with a lid. The flame is put off. Allow the water to cool and filter it to get a weak decoction. This is phāṇṭa and useful for patients with weak digestive power and for regular use of certain herbs
Source: Amala Ayurveda: Ayurveda MedicinesTo prepare phanta or ‘hot infusion’, the herbs, leaves, seeds etc. are immersed in boiled water. For the infusion 1 part of the herb and 8 parts of water are used. This is left to stand for 12hrs and filtered. The dosage is usually 2 palas. It is best suited for treating ailments related to vata and kapha imbalance. For example, Pancakola-phanta.
Source: Ayurveda News: Panchavidha Kashaya KalpanaPhanta (Hot infusion): Phanta is the hot infusion of those herbs which are intended to be used for Kapha and Vata problems. Water has to be boiled first and then respected quantity of drug in coarse powder form is immersed in it and then the vessel is removed from fire. When it cools down to room temperature, then it should be rubbed with hands and filtered with cloth and administered. Hot infusion is beneficial for Kapha and Vata problems. Dose of Phanta is 40 ml. Herbal teas are examples of Phanta. Eg. Ginger tea.
Āyurveda (आयुर्वेद, ayurveda) is a branch of Indian science dealing with medicine, herbalism, taxology, anatomy, surgery, alchemy and related topics. Traditional practice of Āyurveda in ancient India dates back to at least the first millenium BC. Literature is commonly written in Sanskrit using various poetic metres.
Shaktism (Shakta philosophy)
Source: Google Books: ManthanabhairavatantramPhānta (फान्त) refers to the letters ending with Pha, according to the second recension of the Yogakhaṇḍa of the Manthānabhairavatantra, a vast sprawling work that belongs to a corpus of Tantric texts concerned with the worship of the goddess Kubjikā.—Accordingly, “In the meantime, once the goddess had crossed over the most excellent Yoga and once the fifth night had passed, she emerged from the middle of the Liṅga. [...] The mass of radiance from (her) garland is associated with the letters (of the Mālinī alphabet) beginning with Na and ending with Pha [i.e., nādi-phānta-akṣara-yutā] and, endowed with the fifty rays (of the energies of the letters), she is marked with a garland of flames, has light brown, dishevelled hair, and loves snakes. [...]”.
Shakta (शाक्त, śākta) or Shaktism (śāktism) represents a tradition of Hinduism where the Goddess (Devi) is revered and worshipped. Shakta literature includes a range of scriptures, including various Agamas and Tantras, although its roots may be traced back to the Vedas.
Languages of India and abroad
Marathi-English dictionary
Source: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionaryphāṇṭa (फांट).—m (phāṭaṇēṃ) An objection (as raised or started against); a flaw, fault, or imperfection (as discovered in). v ghē. 2 Disagreement or discrepancy (as of statements). 3 Nautical term. Backing with an oar to turn the head of the boat. With valhēṃ or nāvēsa, galabatāsa &c. and v dhara, kara. 4 n An infusion (esp. of drugs).
--- OR ---
phāṇṭā (फांटा) [or फाटा, phāṭā].—m (phāṭaṇēṃ) An arm, a branch, a long divergent portion (of a tree, river, road, hill): an arm (of a letter); a line or stroke (as drawn through a letter). 2 fig. A digression (in a discourse); an episode. 3 Esp. in nandabhāṣā. An an̤a or 1/16th of a rupee. phāṇṭā dēṇēṃ (To draw a line through, to cross.) To turn off, to dismiss. phāṇṭā phuṭaṇēṃ or bharaṇēṃ in. con. To get crazy or cracked. phāṭā phuṭalēlā (or, poetice, phuṭalā) Wild or wandering in mind. Ex. phāṭā phuṭalā disē bahuta || baḍabaḍīta bhalatēñci ||. mukhīṃ (or tōṇḍīṃ or tōṇḍālā) phāṭā bharaṇēṃ To run off into wildly nonsensical talk. Ex. mhaṇōni mukhīṃ bharalā phāṭā || baḍabaḍē cōhaṭā bhalatēñci ||. phāṇṭē phōḍaṇēṃ To make difficulties; to start objections or devious excuses.
Source: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-Englishphāṇṭa (फांट).—m A flaw, fault. Discrepancy (as of statements). Backing with an oar.
--- OR ---
phāṇṭā (फांटा) [or phāṭā, or फाटा].—m An arm, a branch. An arm (of a letter). A digression (in a discourse); an episode. phāṇṭā dēṇēṃ To turn off, to dismiss. phāṇṭā phuṭaṇēṃ or bharaṇēṃ To get crazy or cracked. phāṇṭā phuṭa- lēlā (or, poetic, phuṭalā) Wild and wandering in mind. mukhīṃ (or tōṇḍī or tōṇḍālā) phāṇṭā bharaṇēṃ To run off into wildly nonsensical talk. phāṇṭē phōḍaṇēṃ To create difficulties; to start objec- tions or devious excuses.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionary
Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionaryPhāṇṭa (फाण्ट).—a. Made by an easy process, readily or easily prepared (as a decoction).
-ṭaḥ, -ṭam An infusion, decoction; फाण्टमनायाससाध्यः कषायविशेषः (phāṇṭamanāyāsasādhyaḥ kaṣāyaviśeṣaḥ) Sk.; फाण्टचित्रास्त्र- पाणयः (phāṇṭacitrāstra- pāṇayaḥ) Bhaṭṭikāvya 9.17. (see the commentary; yadaśṛtamapiṣṭaṃ kaṣāyamudakasaṃparkamātrādvibhaktarasam īṣaduṣṇaṃ tadalpaprayāsasādhyatvāt phāṇṭa- mityucyate |); क्षुणद्रव्यफले सम्यक् जलमुष्णं विनिक्षिपेत् । पात्रे चतु- ष्पलमितं ततस्तु स्रावयेज्जलम् । सोऽयं चूर्णद्रवः फाण्टो भिषग्भिरभिधीयते (kṣuṇadravyaphale samyak jalamuṣṇaṃ vinikṣipet | pātre catu- ṣpalamitaṃ tatastu srāvayejjalam | so'yaṃ cūrṇadravaḥ phāṇṭo bhiṣagbhirabhidhīyate) Vaidyaka.
-ṇṭam The first particles of butter produced by churning.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English DictionaryPhāṇṭa (फाण्ट).—mfn.
(-ṇṭaḥ-ṇṭā-ṇṭaṃ) Readily prepared, made by an extemporaneous easy process, (decoction, &c.) n.
(-ṇṭaṃ) 1. Diluted decoction, decoction, easily prepared. 2. The first particles of butter that are produced by churning. E. phaṇ to prepare easily, aff. kta, deriv. irr.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English DictionaryPhāṇṭa (फाण्ट).—i. e. phaṇ, [Causal.], + ta, I. ptcple. of the pf. pass. of the causal of phaṇ, Readily or easily prepared. Ii. m. Diluted decoction Iii. n. The first particle of butter that are prepared by churning.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary1) Phāṇṭa (फाण्ट):—[from phāṇi] mf(ā)n. (contracted from phāṇita; cf. [Pāṇini 7-2, 18]) obtained by straining or filtering, [Ṛgvidh.]
2) [v.s. ...] made or won by an easy process, readily or easily prepared, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
3) [v.s. ...] one who does not exert himself or takes things easy, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
4) [v.s. ...] m. an infusion, decoction, pounded medicinal substances mixed with four parts of hot water and then filtered, [Śārṅgadhara-saṃhitā] (also ṭaka, m.), [Bhaṭṭi-kāvya]
5) [v.s. ...] n. the first particles of butter that are produced by churning, [Śatapatha-brāhmaṇa; Kauśika-sūtra]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English DictionaryPhāṇṭa (फाण्ट):—[(ṇṭaḥ-ṇṭā-ṇṭaṃ) a.] Readily prepared (by decoction, &c.) n. Diluted decoction; first particles of butter produced by churning.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Kannada-English dictionary
Source: Alar: Kannada-English corpusPhaṃṭa (ಫಂಟ):—
1) [noun] boastful or useless talk; brag.
2) [noun] the act, an instance of deceiving or being deceived; deception.
--- OR ---
Phāṃṭa (ಫಾಂಟ):—[noun] any thing (as a decoction, solution etc.) that can be prepared by easy methods as filtering).
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
See also (Relevant definitions)
Starts with: Phamtatana, Phantahrita, Phantahritayana, Phantahritayani, Phantahriti, Phantaka, Phantaya.
Ends with: Adaphanta, Aphanta, Duphanta, Elephanta, Nadiphanta, Pancakolaphanta, Panchakolaphanta, Parashuphanta, Phaujaphanta, Phuliphanta, Sudarshanaphanta, Tadaphanta, Talaphanta, Tiphanta, Viphanta.
Full-text (+3): Phamta, Viphanta, Phantaka, Panta, Anayasakrita, Phantahrita, Phantya, Phaujaphanta, Phantahritayani, Phantaya, Parashuphanta, Phan, Phantahriti, Phanti, Galaphata, Upashabda, Pancakolaphanta, Sudarshanaphanta, Phanagada, Dhanyakahima.
Relevant text
Search found 5 books and stories containing Phanta, Phamta, Phaṃṭa, Phāṃṭa, Phāṇṭa, Phānta, Phaṇṭa, Phāṇṭā; (plurals include: Phantas, Phamtas, Phaṃṭas, Phāṃṭas, Phāṇṭas, Phāntas, Phaṇṭas, Phāṇṭās). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Atharvaveda and Charaka Samhita (by Laxmi Maji)
Śārṅgadhara-Saṃhitā (Āyurveda book) < [Chapter 1 - Introduction]
Bhesajjakkhandhaka (Chapter on Medicine) (by Hin-tak Sik)
Medicines (g): Decoctions/Astringent Medicines (Kasāva/Kaṣāya) < [Chapter 4 - Medicinal Substances in the Chapter on Medicine]
Charaka Samhita and Sushruta Samhita (by Nayana Sharma)
Processing of medicines < [Chapter 7]
Satapatha-brahmana (by Julius Eggeling)
Kāṇḍa III, adhyāya 1, brāhmaṇa 3 < [Third Kāṇḍa]
The Skanda Purana (by G. V. Tagare)
Chapter 29 - Gaṅgā-Sahasranāma (A Thousand Names of Gaṅgā) < [Section 1 - Pūrvārdha]