Per: 3 definitions
Introduction:
Per means something in biology, Tamil. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Images (photo gallery)
Biology (plants and animals)
Source: Google Books: CRC World Dictionary (Regional names)1) Per in India is the name of a plant defined with Careya arborea in various botanical sources. This page contains potential references in Ayurveda, modern medicine, and other folk traditions or local practices It has the synonym Barringtonia arborea (Roxb.) F. Muell. (among others).
2) Per in Senegal is also identified with Cochlospermum tinctorium It has the synonym Maximilianea tinctoria (Perrier ex A. Rich.) Kuntze (etc.).
Example references for further research on medicinal uses or toxicity (see latin names for full list):
· Transactions of the Royal Society of Tropical Medicine and Hygiene (1995)
· Phytotherapy Research (1996)
· Fragmenta Phytographiae Australiae (Mueller) (1866)
· Phytotherapy Research (1995)
· Journal of Natural Products (1989)
· Bangladesh J. Pharmacol. (2008)
If you are looking for specific details regarding Per, for example side effects, health benefits, extract dosage, diet and recipes, pregnancy safety, chemical composition, have a look at these references.
This sections includes definitions from the five kingdoms of living things: Animals, Plants, Fungi, Protists and Monera. It will include both the official binomial nomenclature (scientific names usually in Latin) as well as regional spellings and variants.
Languages of India and abroad
Kannada-English dictionary
Source: Alar: Kannada-English corpusPer (ಪೆರ್):—[noun] (usu. as a prefix making a compound word) big; large; vast; tall.
--- OR ---
Pēr (ಪೇರ್):—[adjective] (usu. as a prefix making a compound word) big; large; vast; tall.
--- OR ---
Pēr (ಪೇರ್):—
1) [noun] a word or a combination of words by which a person, place or thing, a body or class or any object of thought is designated, called or known; a name.
2) [noun] widespread reputation, esp. of a favorable character; renown.
3) [noun] an appellation given to a person or family as a sign of privilege, distinction, rank or profession; a title.
4) [noun] accusation; blame.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
Tamil dictionary
Source: DDSA: University of Madras: Tamil LexiconPēr (பேர்) [pērtal] 4 intransitive verb cf. பெயர்¹-. [peyar¹-.]
1. To become loose; to be detached; சிதைதல். கட்டடம் பேர்ந்துபோயிற்று. [sithaithal. kattadam pernthupoyirru.]
2. To separate; பிரிதல். உமையோ டென்றும் பேரானை [pirithal. umaiyo denrum peranai] (தேவாரம் [thevaram] 872, 5).
3. To depart, go away; போதல். பேர்ந்தும் பெயர்ந்தும் [pothal. pernthum peyarnthum] (நாலாயிர திவ்யப்பிரபந்தம் திருவாய்மொழி [nalayira thivyappirapandam thiruvaymozhi] 5, 3, 3).
4. To be annihilated; அழிதல். பேர்கின்ற தாகும் பிறப்பு [azhithal. perkinra thagum pirappu] (அறநெறிச்சாரம் [aranericharam] 169).
5. To flop, as a fish; பிறழ்தல். கெண் டைக் குலம் . . . பேர்கின்றவே [pirazhthal. ken daig kulam . . . perkinrave] (திருவிருத்தம் [thiruvirutham] 11).
6. To move; அசைதல். பேருங் கற்றைக் கவரி [asaithal. perungathai karraig kavari] (கம்பராமாயணம் முதற். [kambaramayanam muthar.] 98).
7. To lessen, diminish; குறைதல். பேராச் சிறப்பின் [kuraithal. peras sirappin] (தொல். பொ. [thol. po.] 102).
8. To draw back, retreat, as a warrior; பின் வாங்குதல். பொருதகர் தாக்கற்குப் பேருந் தகைத்து [pin vanguthal. poruthagar thakkarkup perun thagaithu] (திருக்குறள் [thirukkural], 486).
9. To go out of order; முறைபிறழ் தல். வினையைப் பேராம லூட்டும் பிரான் [muraipirazh thal. vinaiyaip perama luttum piran] (சிவஞான போதம் [sivagnana potham] 2, 2).
10. To change; நிலைமாறுதல். பேதிப்பண் நீயவை பேர்கிலையால் [nilaimaruthal. pethippan niyavai perkilaiyal] (கம்பராமாயணம் இரணிய. [kambaramayanam iraniya.] 110).
--- OR ---
Pēr (பேர்) [pērttal] 11 transitive verb Causative of பேர்¹-. [per¹-.]
1. To change, remove; இடம்விட்டு நீக்குதல். என்றவனைப் பேர்த்திங்ஙன் மீட்டுத்தருவாய் [idamvittu nikkuthal. enravanaip perthingngan mittutharuvay] (சிலப்பதிகாரம் அரும்பதவுரை [silappathigaram arumbathavurai] 9, 38).
2. To destroy, annihilate; அழித்தல். [azhithal.]
3. To turn over; புரட்டுதல். வன்கழுகு பேர்த்திட்டுக் கொத்தும் [purattuthal. vankazhugu perthittug kothum] (நாலடியார் [naladiyar], 48).
4. To break; முறித்தல். பேர்த்தனை மாசகடம் பிள்ளையாய் [murithal. perthanai masagadam pillaiyay] (நாலாயிர திவ்யப்பிரபந்தம் இயற். [nalayira thivyappirapandam iyar.] 2, 10).
5. To alter, distort; மாற்றுதல். [marruthal.]
--- OR ---
Pēr (பேர்) noun < பெயர். [peyar.] [Telugu: pēru, K. pesar, M. pēr.]
1. Name; நாமம். பேரும் பிறிதாகித் தீர்த்தமாம் [namam. perum pirithagith thirthamam] (நாலடியார் [naladiyar], 175).
2. Person, individual; ஆள். அயற்பேரைக் காய்தி [al. ayarperaig kaythi] (கம்பராமாயணம் சரபங். [kambaramayanam sarapang.] 30).
3. Living thing; பிராணி. விசும்பிற் செல்வதோர் பேர் செலாது [pirani. visumbir selvathor per selathu] (கம்பராமாயணம் நாகபா. [kambaramayanam nagapa.] 156).
4. Praise, fame; புகழ். பேர் பரந்த பிரமாபுர மேவிய பெம்மான் [pugazh. per parantha piramapura meviya pemman] (தேவாரம் [thevaram] 62, 3).
5. That which is nominal; mere name or pretext; வியாஜம். ரக்ஷிக்கைக்கு ஒரு பேர் காணும் வேண்டுவது [viyajam. ragshikkaikku oru per kanum venduvathu] (ஈடு-முப்பத்தாறுயிரப்படி [idu-muppatharuyirappadi], 9, 3, 1).
--- OR ---
Pēr (பேர்) noun < பெரு-மை. [peru-mai.] Largeness; பெருமை. (அகராதி நிகண்டு) [perumai. (agarathi nigandu)]
Tamil is an ancient language of India from the Dravidian family spoken by roughly 250 million people mainly in southern India and Sri Lanka.
See also (Relevant definitions)
Starts with (+1226): Per-anmullai, Per-anvanci, Per-arulalan, Per-arulutaimai, Per-elumiccai, Per-errapantaram, Per-inpavalvu, Per-untialan, Per-utaicirappu, Pera, Pera de agua, Pera japonesa, Pera melon, Pera muttiver, Pera-ratta, Pera-rattai, Pera-virai, Peraalu, Peraamutti, Perabhaga.
Ends with (+138): African pepper, Alligator pepper, American pepper, Anar-ka-per, Anar-ke-per, Anise pepper, Attimper, Australian pepper, Avapper, Baby pepper, Bepper, Bijesar-ka-per, Biting pepper, Black pepper, Bladder creeper, Blassklapper, Blouklapper, Bobbejaanklapper, Botterklapper, Bottle stopper.
Full-text (+2843): Paer, Ekotra, Ardhotra, Tihotra, Periraci, Didhotara, Perpati, Peranti, Dohotra, Perkkuti, Perkkatamai, Peralai, Perati, Per-utaicirappu, Perayiram, Syat, Per-errapantaram, Unhali, Percollatatu, Dashaikadashika.
Relevant text
Search found 223 books and stories containing Per, Pēr, Paer; (plurals include: Pers, Pērs, Paers). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Indian Medicinal Plants (by Kanhoba Ranchoddas Kirtikar)
60. Papaver somniferum, Linn. < [Papaveraceae (poppy family)]
49. Berberis vulgaris, Linn. < [Berberidaceae (barberry family)]
6. Ranunculus soleratus, Linn. < [Ranunculaceae (buttercup family)]
Harshacharita (socio-cultural Study) (by Mrs. Nandita Sarmah)
Table: Some of the medicinal plants < [Chapter 7 - Environmental awareness and Hygiene Conciousness]
1. Similarities (4): Caste and Āśrama < [Chapter 8 - Comparative Society as described in the Kādambarī and the Harṣacarita]
Buddhist records of the Western world (Xuanzang) (by Samuel Beal)
Chapter 2 - Country of Po-lu-lo (Bolor) < [Book III - Eight Countries]
Chapter 15 - Country of Ho-li-sih-mi-kia (Khwarazm) < [Book I - Thirty-Four Countries]
Chapter 28 - Country of Po-ho or Fo-ho-lo (Balkh) < [Book I - Thirty-Four Countries]
Tiruvaymoli (Thiruvaimozhi): English translation (by S. Satyamurthi Ayyangar)
Pasuram 4.6.4 < [Section 6 - Sixth Tiruvaymoli (Tirpparai yam ini)]
Pasuram 2.3.11 < [Section 3 - Third Tiruvaymoli (Unil val uyire)]
Pasuram 10.5.8 < [Section 5 - Fifth Tiruvaymoli (Kannan Kalal-inai)]
Bhagavati-sutra (Viyaha-pannatti) (by K. C. Lalwani)
Part 2 - On heretical views < [Chapter 5]
Part 2 - On behaviour < [Chapter 8]
Part 4 - Eternality or otherwise of infernal beings < [Chapter 3]
Varahi Tantra (English Study) (by Roberta Pamio)
Related products
(+155 more products available)