Patipada, Pati-pada, Patipāda, Paṭipada, Paṭipāda: 9 definitions

Introduction:

Patipada means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.

In Hinduism

Purana and Itihasa (epic history)

[«previous next»] — Patipada in Purana glossary
Source: archive.org: Shiva Purana - English Translation

Patipāda (पतिपाद) refers to the “husband’s feet”, according to the Śivapurāṇa 2.3.54 (“Description of the duties of the chaste wife”).—Accordingly, as a Brahmin lady said to Pārvatī: “[...] Without the permission of her husband she shall not go even on pilgrimage. She shall eschew the desire to attend social festivities. If a women wants holy water she shall drink the same with which her husband’s feet (patipāda) have been washed. All holy rivers are present in that water. [...]”.

Purana book cover
context information

The Purana (पुराण, purāṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.

Discover the meaning of patipada in the context of Purana from the community on Patreon

In Buddhism

Theravada (major branch of Buddhism)

Source: Access to Insight: A Glossary of Pali and Buddhist TermsRoad, path, way; the means of reaching a goal or destination. The "Middle way" (majjhima patipada) taught by the Buddha; the path of practice described in the fourth noble truth (dukkhanirodhagamini patipada).Source: Dhamma Dana: Pali English Glossary

(Method, path, way to do).

Source: Pali Kanon: Manual of Buddhist Terms and Doctrines

1. 'Road', 'path'; for instance in dukkhanirodha-gāminī-patipadā, 'the road leading to the extinction of suffering' (= 4th Noble Truth); majjhima-patipadā, 'the Middle Way'.

2. 'Progress' (see also the foll. article). There are 4 modes of progress to deliverance: (1) painful progress with slow comprehension (dukkhā patipadā dandhābhiññā), (2) painful progress with quick comprehension, (3) pleasant progress with slow comprehension, (4) pleasant progress with quick comprehension. In A. IV, 162 it is said:

(1) "Some person possesses by nature excessive greed, excessive hate, excessive delusion, and thereby he often feels pain and sorrow; and also the 5 mental faculties, as faith, energy, mindfulness, concentration and wisdom (s. indriya 15-19) are dull in him; and by reason thereof he reaches only slowly the immediacy (ānantariya, q.v) to the cessation of all cankers.

(2) Some person possesses by nature excessive greed, etc., but the 5 mental faculties are sharp in him and by reason thereof he reaches quickly the immediacy to the cessation of all cankers ....

(3) "Some person possesses by nature no excessive greed, etc., but the 5 mental faculties are dull in him, and by reason thereof he reaches slowly the immediacy to the cessation of all cankers ....

(4) 'Some person possessess by nature no excessive greed, etc., and the mental faculties are sharp in him, and by reason thereof he reaches quickly the immediacy to the cessation of all cankers ....

See A. IV, 162, 163, 166-169; Dhs. 176ff; Atthasālini Tr. I, 243; 11, 291, 317.

Source: Pali Kanon: Manual of Buddhist Terms and Doctrines

s. Patipadā (“progress”), abhabbagamana - p. in morality, etc., s. hānabhāgiya, etc. -

Purification by knowledge and vision of path-progress, s. visuddhi (VI). - p. of the disciple, s. foll.

context information

Theravāda is a major branch of Buddhism having the the Pali canon (tipitaka) as their canonical literature, which includes the vinaya-pitaka (monastic rules), the sutta-pitaka (Buddhist sermons) and the abhidhamma-pitaka (philosophy and psychology).

Discover the meaning of patipada in the context of Theravada from the community on Patreon

Languages of India and abroad

Pali-English dictionary

[«previous next»] — Patipada in Pali glossary
Source: BuddhaSasana: Concise Pali-English Dictionary

pāṭipada : (m.) the first day of lunar fortnight. || paṭipadā (f.) line of conduct; mode of progress.

Source: Sutta: The Pali Text Society's Pali-English Dictionary

1) Pāṭipada, 2 (fr. paṭi+pad, see patipajjati & cp. paṭipadā) lit, “entering, beginning”; the first day of the lunar fortnight Vin. I, 132; J. IV, 100; VvA. 72 (°sattamī). (Page 450)

2) Pāṭipada, 1 (adj.) (the adj. form of paṭipadā) following the (right) Path M. I, 354=It. 80 (+sekha). (Page 450)

— or —

Paṭipadā, (f.) (fr. paṭi+pad) means of reaching a goal or destination, path, way, means, method, mode of progress (cp. Dhs. translation 53, 82, 92, 143), course, practice (cp. BSk. pratipad in meaning of pratipatti “line of conduct” AvŚ II. 140 with note) D. I, 54 (dvatti p.), 249 (way to); S. II, 81 (nirodhasāruppa-gāminī p.); IV, 251 (bhaddikā), 330 (majjhimā) V, 304 (sabbattha-gāminī), 361 (udaya-gāminī sotāpatti°), 421; D. III, 288 (ñāṇadassana-visuddhi°); A. I, 113, 168 (puñña°) II. 76, 79, 152 (akkhamā); Vbh. 99, 104 sq. , 211 sq. , 229 sq. , 331 sq.—In pregnant sense The path (of the Buddha), leading to the destruction of all ill & to the bliss of Nibbāna (see specified under magga, ariyamagga, sacca), thus a quâsi synonym of magga with which frequent combined (e.g. D. I, 156) Vin. I, 10; D. I, 157; III, 219 (anuttariya); M. II, 11; III, 251, 284; S. I, 24 (daḷhā yāya dhīrā pamuccanti); A. I, 295 sq. (āgālhā nijjhāmā majjhimā); Sn. 714 (cp. SnA 497), 921; Ps. II, 147 (majjhimā); Nett 95 sq.; Pug. 15, 68; VvA. 84 (°saṅkhāta ariyamagga). Specified in various ways as follows: āsava-nirodha-gāminī p. D. I, 84; dukkha-nirodha-g°. D. I, 84, 189; III, 136; S. V, 426 sq.; A. I, 177; Ps. I, 86, 119; Dhs. 1057; lokanirodha-g° A. II, 23; It. 121; with the epithets sammā° anuloma° apaccanīka° anvattha° dhammânudhamma° Nd1 32, 143, 365; Nd2 384 etc. (see detail under sammā°).—There are several groups of 4 paṭipadā mentioned, viz. (a) dukkhā dandhâbhiññā, sukhā & khippâbhiññā dandh° & khipp°, i.e. painful practice resulting in knowledge slowly acquired & quickly acquired, pleasant practice resulting in the same way D. III, 106; A. II, 149 sq. , 154; V, 63; SnA 497; (b) akkhamā, khamā, damā & samā p. i.e. want of endurance, endurance, self-control, equanimity. (Page 396)

[Pali to Burmese]

Source: Sutta: Tipiṭaka Pāḷi-Myanmar Dictionary (တိပိဋက-ပါဠိမြန်မာ အဘိဓာန်)

1) paṭipada—

(Burmese text): (၁) အကျင့်ရှိသော၊ အကျင့်-ပဋိပဒါ-နှင့် ပြည့်စုံသော၊ သူ။ (၂) အကျင့်-ပဋိပဒါ-ကြောင့်ဖြစ်ပေါ်သော (တရား)။

(Auto-Translation): (1) A person who is virtuous, righteous, and complete. (2) (Law) arising from righteousness.

2) paṭipada—

(Burmese text): ပုဒ်တိုင်းပုဒ်တိုင်း၊ ပုဒ်စေ့ပါဌ်စေ့။

(Auto-Translation): Every phrase is a seed.

3) paṭipadā—

(Burmese text): (၁) (က) အကျင့်၊ ကျင့်ကြံ-အားထုတ်-အပ်သော-အမှုအလုပ်-တရား၊ လိုအပ်သောအကျိုး-သို့-ကို-ရောက်-ရ-ကြာင်းဖြစ်သော-အမှုအလုပ်-တရား။ (ခ) ကျင့်ဝတ်၊ စည်းကမ်း၊ ပြုကျင့်-လိုက်နာ-ရသော-ကျင့်ဝတ်-စည်းကမ်း။ (၂) ရောက်-ရ-အပ်သော တရား။

(Auto-Translation): (1) (a) Conduct, practice - effort - necessary - matters and work - principles, that need to be reached or achieved - matters and work - principles. (b) Ethical conduct, rules, moral code - to be followed - ethical conduct - rules. (2) The principles that need to be attained.

4) paṭipāda—

(Burmese text): ညောင်စောင်း ခြေခံ၊ ညောင်စောင်းခြေ၏-အခံ-အခု။

(Auto-Translation): The support of the muddy ground, the base of the muddy ground - now.

Pali book cover
context information

Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.

Discover the meaning of patipada in the context of Pali from the community on Patreon

See also (Relevant definitions)

Relevant text

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: