Patipada, Pati-pada, Patipāda, Paṭipada, Paṭipāda: 9 definitions
Introduction:
Patipada means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
In Hinduism
Purana and Itihasa (epic history)
Source: archive.org: Shiva Purana - English TranslationPatipāda (पतिपाद) refers to the “husband’s feet”, according to the Śivapurāṇa 2.3.54 (“Description of the duties of the chaste wife”).—Accordingly, as a Brahmin lady said to Pārvatī: “[...] Without the permission of her husband she shall not go even on pilgrimage. She shall eschew the desire to attend social festivities. If a women wants holy water she shall drink the same with which her husband’s feet (patipāda) have been washed. All holy rivers are present in that water. [...]”.

The Purana (पुराण, purāṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.
In Buddhism
Theravada (major branch of Buddhism)
Source: Access to Insight: A Glossary of Pali and Buddhist TermsRoad, path, way; the means of reaching a goal or destination. The "Middle way" (majjhima patipada) taught by the Buddha; the path of practice described in the fourth noble truth (dukkhanirodhagamini patipada).Source: Dhamma Dana: Pali English Glossary(Method, path, way to do).
Source: Pali Kanon: Manual of Buddhist Terms and Doctrines1. 'Road', 'path'; for instance in dukkhanirodha-gāminī-patipadā, 'the road leading to the extinction of suffering' (= 4th Noble Truth); majjhima-patipadā, 'the Middle Way'.
2. 'Progress' (see also the foll. article). There are 4 modes of progress to deliverance: (1) painful progress with slow comprehension (dukkhā patipadā dandhābhiññā), (2) painful progress with quick comprehension, (3) pleasant progress with slow comprehension, (4) pleasant progress with quick comprehension. In A. IV, 162 it is said:
(1) "Some person possesses by nature excessive greed, excessive hate, excessive delusion, and thereby he often feels pain and sorrow; and also the 5 mental faculties, as faith, energy, mindfulness, concentration and wisdom (s. indriya 15-19) are dull in him; and by reason thereof he reaches only slowly the immediacy (ānantariya, q.v) to the cessation of all cankers.
(2) Some person possesses by nature excessive greed, etc., but the 5 mental faculties are sharp in him and by reason thereof he reaches quickly the immediacy to the cessation of all cankers ....
(3) "Some person possesses by nature no excessive greed, etc., but the 5 mental faculties are dull in him, and by reason thereof he reaches slowly the immediacy to the cessation of all cankers ....
(4) 'Some person possessess by nature no excessive greed, etc., and the mental faculties are sharp in him, and by reason thereof he reaches quickly the immediacy to the cessation of all cankers ....
See A. IV, 162, 163, 166-169; Dhs. 176ff; Atthasālini Tr. I, 243; 11, 291, 317.
Source: Pali Kanon: Manual of Buddhist Terms and Doctriness. Patipadā (“progress”), abhabbagamana - p. in morality, etc., s. hānabhāgiya, etc. -
Purification by knowledge and vision of path-progress, s. visuddhi (VI). - p. of the disciple, s. foll.
Theravāda is a major branch of Buddhism having the the Pali canon (tipitaka) as their canonical literature, which includes the vinaya-pitaka (monastic rules), the sutta-pitaka (Buddhist sermons) and the abhidhamma-pitaka (philosophy and psychology).
Languages of India and abroad
Pali-English dictionary
Source: BuddhaSasana: Concise Pali-English Dictionarypāṭipada : (m.) the first day of lunar fortnight. || paṭipadā (f.) line of conduct; mode of progress.
Source: Sutta: The Pali Text Society's Pali-English Dictionary1) Pāṭipada, 2 (fr. paṭi+pad, see patipajjati & cp. paṭipadā) lit, “entering, beginning”; the first day of the lunar fortnight Vin. I, 132; J. IV, 100; VvA. 72 (°sattamī). (Page 450)
2) Pāṭipada, 1 (adj.) (the adj. form of paṭipadā) following the (right) Path M. I, 354=It. 80 (+sekha). (Page 450)
— or —
Paṭipadā, (f.) (fr. paṭi+pad) means of reaching a goal or destination, path, way, means, method, mode of progress (cp. Dhs. translation 53, 82, 92, 143), course, practice (cp. BSk. pratipad in meaning of pratipatti “line of conduct” AvŚ II. 140 with note) D. I, 54 (dvatti p.), 249 (way to); S. II, 81 (nirodhasāruppa-gāminī p.); IV, 251 (bhaddikā), 330 (majjhimā) V, 304 (sabbattha-gāminī), 361 (udaya-gāminī sotāpatti°), 421; D. III, 288 (ñāṇadassana-visuddhi°); A. I, 113, 168 (puñña°) II. 76, 79, 152 (akkhamā); Vbh. 99, 104 sq. , 211 sq. , 229 sq. , 331 sq.—In pregnant sense The path (of the Buddha), leading to the destruction of all ill & to the bliss of Nibbāna (see specified under magga, ariyamagga, sacca), thus a quâsi synonym of magga with which frequent combined (e.g. D. I, 156) Vin. I, 10; D. I, 157; III, 219 (anuttariya); M. II, 11; III, 251, 284; S. I, 24 (daḷhā yāya dhīrā pamuccanti); A. I, 295 sq. (āgālhā nijjhāmā majjhimā); Sn. 714 (cp. SnA 497), 921; Ps. II, 147 (majjhimā); Nett 95 sq.; Pug. 15, 68; VvA. 84 (°saṅkhāta ariyamagga). Specified in various ways as follows: āsava-nirodha-gāminī p. D. I, 84; dukkha-nirodha-g°. D. I, 84, 189; III, 136; S. V, 426 sq.; A. I, 177; Ps. I, 86, 119; Dhs. 1057; lokanirodha-g° A. II, 23; It. 121; with the epithets sammā° anuloma° apaccanīka° anvattha° dhammânudhamma° Nd1 32, 143, 365; Nd2 384 etc. (see detail under sammā°).—There are several groups of 4 paṭipadā mentioned, viz. (a) dukkhā dandhâbhiññā, sukhā & khippâbhiññā dandh° & khipp°, i.e. painful practice resulting in knowledge slowly acquired & quickly acquired, pleasant practice resulting in the same way D. III, 106; A. II, 149 sq. , 154; V, 63; SnA 497; (b) akkhamā, khamā, damā & samā p. i.e. want of endurance, endurance, self-control, equanimity. (Page 396)
[Pali to Burmese]
Source: Sutta: Tipiṭaka Pāḷi-Myanmar Dictionary (တိပိဋက-ပါဠိမြန်မာ အဘိဓာန်)1) paṭipada—
(Burmese text): (၁) အကျင့်ရှိသော၊ အကျင့်-ပဋိပဒါ-နှင့် ပြည့်စုံသော၊ သူ။ (၂) အကျင့်-ပဋိပဒါ-ကြောင့်ဖြစ်ပေါ်သော (တရား)။
(Auto-Translation): (1) A person who is virtuous, righteous, and complete. (2) (Law) arising from righteousness.
2) paṭipada—
(Burmese text): ပုဒ်တိုင်းပုဒ်တိုင်း၊ ပုဒ်စေ့ပါဌ်စေ့။
(Auto-Translation): Every phrase is a seed.
3) paṭipadā—
(Burmese text): (၁) (က) အကျင့်၊ ကျင့်ကြံ-အားထုတ်-အပ်သော-အမှုအလုပ်-တရား၊ လိုအပ်သောအကျိုး-သို့-ကို-ရောက်-ရ-ကြာင်းဖြစ်သော-အမှုအလုပ်-တရား။ (ခ) ကျင့်ဝတ်၊ စည်းကမ်း၊ ပြုကျင့်-လိုက်နာ-ရသော-ကျင့်ဝတ်-စည်းကမ်း။ (၂) ရောက်-ရ-အပ်သော တရား။
(Auto-Translation): (1) (a) Conduct, practice - effort - necessary - matters and work - principles, that need to be reached or achieved - matters and work - principles. (b) Ethical conduct, rules, moral code - to be followed - ethical conduct - rules. (2) The principles that need to be attained.
4) paṭipāda—
(Burmese text): ညောင်စောင်း ခြေခံ၊ ညောင်စောင်းခြေ၏-အခံ-အခု။
(Auto-Translation): The support of the muddy ground, the base of the muddy ground - now.

Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
See also (Relevant definitions)
Partial matches: Pada, A, Patipada, Pata, Pati, Na, Patti.
Starts with (+23): Patipada Sutta, Patipada-nanadassana Visuddhi, Patipadabheda, Patipadabhedadassana, Patipadabhinnakata, Patipadacatukka, Patipadadesana, Patipadadhamma, Patipadadicatukkamagga, Patipadadvaya, Patipadaka, Patipadakama, Patipadakamanattha, Patipadakata, Patipadakatha, Patipadamagga, Patipadanana, Patipadananadassana, Patipadananadassanavisuddhi, Patipadananadassanavisuddhisannissaya.
Full-text (+242): Patipadaka, Patipatti, Dukkha Patipada, Patipadeti, Ariyapatipada, Aparapakkhapatipadadivasa, Pacchimapatipadadivasa, Vippatipajjati, Vippatipajji, Patipajjana, Patipajja, Pathamapatipadadivasa, Agalhapatipada, Kanhapatipada, Mandapatipada, Paccanikapatipada, Nalakapatipada, Mahasunnatapatipada, Ukkatthapatipada, Patipadetva.
Relevant text
Search found 42 books and stories containing Patipada, Pati-pada, Pati-pāda, Pati-pada-a-a, Pati-pada-a-ā, Pati-pada-na, Pati-pada-ṇa, Patipāda, Pāṭipada, Paṭipadā, Paṭipada, Paṭipāda, Patipada-na, Paṭipadā-ṇa; (plurals include: Patipadas, padas, pādas, as, ās, nas, ṇas, Patipādas, Pāṭipadas, Paṭipadās, Paṭipadas, Paṭipādas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Ahara as depicted in the Pancanikaya (by Le Chanh)
9. Sammaditthi-sutta (“Perfect View”) < [Appendix 1 - Buddha's teachings on Ahara (Pali texts and English translations)]
11. Sattatthana-sutta (“The Seven Points”) < [Appendix 1 - Buddha's teachings on Ahara (Pali texts and English translations)]
Introduction < [Chapter 3 - Ahara and specific teachings of the Buddha]
Lay-Life of India as reflected in Pali Jataka (by Rumki Mondal)
Part 1 - Introduction to Theravāda Buddhism and the Pali Canon < [Chapter 1 - Jātaka: An Integral Part of Pāli Tipiṭaka]
Part 7 - Religious Conditions of ancient India < [Chapter 3 - Reflection of Indian Lay-life in the Jātakas]
Maha Buddhavamsa—The Great Chronicle of Buddhas (by Ven. Mingun Sayadaw)
Part 1 - The story of Upatissa (Sāriputta) and Kolita (Mahā Moggallāna) < [Chapter 16 - The arrival of Upatissa and Kolita]
Chapter 11 - Teaching The Practice Of Moral Perfection (From Nālaka Sutta) < [Volume 2.2]
The Noble Truth of the Path < [Chapter 6 - On Pāramitā]
Vipassana Meditation (by Chanmyay Sayadaw)
Part 6 - Purification Of Knowledge < [Chapter 5 - The Seven Stages Of Purification]
Vinaya Pitaka (3): Khandhaka (by I. B. Horner)
Abbreviated repetitions on entering a boundary < [2. Observance (Uposatha)]
On the going forth of Yasa < [1. Going forth (Pabbajjā)]
Visuddhimagga (the pah of purification) (by Ñāṇamoli Bhikkhu)
Chapter XXI - Purification by Knowledge and Vision of the Way < [Part 3 - Understanding (Paññā)]
B. Description of the Truths (sacca) < [Chapter XVI - The Faculties and Truths (indriya-sacca-niddesa)]
(3) Recollection of the Saṅgha < [Chapter VII - Six Recollections (Cha-anussati-niddesa)]