Pashahasta, Pāśahasta, Pāśahastā, Pasha-hasta: 11 definitions
Introduction:
Pashahasta means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
The Sanskrit terms Pāśahasta and Pāśahastā can be transliterated into English as Pasahasta or Pashahasta, using the IAST transliteration scheme (?).
In Hinduism
Shaktism (Shakta philosophy)
Source: Google Books: ManthanabhairavatantramPāśahasta (पाशहस्त) refers to “one who holds a noose”, according to the Ṣaṭsāhasrasaṃhitā, an expansion of the Kubjikāmatatantra: the earliest popular and most authoritative Tantra of the Kubjikā cult.—Accordingly, “[...] That city of the Supreme Lord is on top of the lord of the principles. It is adorned with snow (white) moonstones and varied enclosing walls, archways, and palaces. It possesses many qualities and wonders. There the god is the lord of the (Water) principle and his form is sustained by the goddess. He is dark blue and, possessing great power, he holds a noose [i.e., pāśahasta] and has beautiful eyes. It is the foundation of all creation and is on top of the great sacred seat. Full of many (divine) qualities, one should mark the sacred seat of Jālandhara there on Kailāśa's southern peak”.
Source: Brill: Śaivism and the Tantric Traditions (shaktism)Pāśahastā (पाशहस्ता) refers to “she who holds a noose in one hand” and is used to describe Kālarātri, according to the Mahābhārata 10.8.64–68.—Accordingly, “Good sir, they saw her, Kālarātri, standing, smiling, alone, blue-black in hue, with red mouth and eyes, garlands and unguents of crimson, red robes, a noose in one hand (pāśahastā), a peacock feather [in her hair], binding men, horses and elephants with her horrifying fetters while she stood, capturing many headless ghosts trapped in her noose, leading those asleep in their dreams to other Nights. And at all times the best soldiers saw the son of Droṇa slaughtering. From the time when the battle between the Kuru and Pāṇḍava armies began, they saw [both] that evil spirit and the son of Droṇa. The son of Droṇa later felled those who had first been struck by this divinity [Kālarātri], terrorizing all creatures while shouting out ferocious bellows”.
Shakta (शाक्त, śākta) or Shaktism (śāktism) represents a tradition of Hinduism where the Goddess (Devi) is revered and worshipped. Shakta literature includes a range of scriptures, including various Agamas and Tantras, although its roots may be traced back to the Vedas.
Purana and Itihasa (epic history)
Source: archive.org: Shiva Purana - English TranslationPāśahasta (पाशहस्त) refers to “one holding the noose in the hand” and is used to describe Śiva, according to the Śivapurāṇa 2.4.12 (“The story of Śiva and Pārvatī”).—Accordingly, as the Gods eulogized Śiva: “[...] Obeisance to the lord free from attachment; obeisance to Śiva the great soul. Obeisance to the pure beyond the world of matter, obeisance to the great, the unwasting. Obeisance to you the god of death holding the staff of punishment and noose (pāśahasta) in the hand. Obeisance to the chief of the deities invoked by Vedic mantras. Obeisance to you the hundred-tongued deity. [...]”.
The Purana (पुराण, purāṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.
In Buddhism
Tibetan Buddhism (Vajrayana or tantric Buddhism)
Source: OSU Press: Cakrasamvara SamadhiPāśahasta (पाशहस्त) refers to “holding a noose in the hand”, according to the Guru Mandala Worship (maṇḍalārcana) ritual often performed in combination with the Cakrasaṃvara Samādhi, which refers to the primary pūjā and sādhanā practice of Newah Mahāyāna-Vajrayāna Buddhists in Nepal.—Accordingly, “Oṃ homage to the fierce Vajrapāṇi, great vajra-anger, a Bhairava, With gigantic fangs, grasping in hand a sword, club, ax and noose [e.g., pāśahasta]”.
Tibetan Buddhism includes schools such as Nyingma, Kadampa, Kagyu and Gelug. Their primary canon of literature is divided in two broad categories: The Kangyur, which consists of Buddha’s words, and the Tengyur, which includes commentaries from various sources. Esotericism and tantra techniques (vajrayāna) are collected indepently.
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionary
Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionaryPāśahasta (पाशहस्त).—'holding a noose in hand', an epithet of Varuṇa and of Yama.
Derivable forms: pāśahastaḥ (पाशहस्तः).
Pāśahasta is a Sanskrit compound consisting of the terms pāśa and hasta (हस्त).
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English DictionaryPāśahasta (पाशहस्त).—adj. bearing a noose in his hand, [Rāmāyaṇa] 3, 54, 9.
Pāśahasta is a Sanskrit compound consisting of the terms pāśa and hasta (हस्त).
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English DictionaryPāśahasta (पाशहस्त).—[masculine] [Epithet] of Yama (lit. snare in hand).
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary1) Pāśahasta (पाशहस्त):—[=pāśa-hasta] [from pāśa] mfn. n° in hand, [Viṣṇu-purāṇa]
2) [v.s. ...] m. Name of Yama, [Kathāsaritsāgara]
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Kannada-English dictionary
Source: Alar: Kannada-English corpusPāśahasta (ಪಾಶಹಸ್ತ):—[noun] = ಪಾಶಪಾಣಿ [pashapani].
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
See also (Relevant definitions)
Partial matches: Pasha, Hasta, Paca.
Full-text: Tarjanihasta.
Relevant text
Search found 5 books and stories containing Pashahasta, Pāśahasta, Pāśa-hasta, Pāśahastā, Pasha-hasta, Pasa-hasta, Pasahasta, Pāśa-hastā; (plurals include: Pashahastas, Pāśahastas, hastas, Pāśahastās, Pasahastas, hastās). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Amarakoshodghatana of Kshirasvamin (study) (by A. Yamuna Devi)
External Anatomy < [Chapter 3 - Social Aspects]
The Skanda Purana (by G. V. Tagare)
Chapter 17 - The breaking of ego of Rukmi and the servants of God < [Section 4 - Dvārakā-māhātmya]
Chapter 45 - The Arrival of Sixty-four Yoginīs < [Section 1 - Pūrvārdha]
The Agni Purana (by N. Gangadharan)
Svalpa Matsya-purana (part 3) < [Purana, Volume 9, Part 2 (1967)]
The Padma Purana (by N.A. Deshpande)
Chapter 31 - The account of Śivadūtī < [Section 1 - Sṛṣṭi-khaṇḍa (section on creation)]