Parshnigraha, Pārṣṇigrāha, Pārṣṇigraha, Parshni-graha: 9 definitions
Introduction:
Parshnigraha means something in Hinduism, Sanskrit. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
The Sanskrit terms Pārṣṇigrāha and Pārṣṇigraha can be transliterated into English as Parsnigraha or Parshnigraha, using the IAST transliteration scheme (?).
In Hinduism
Purana and Itihasa (epic history)
Pārṣṇigrāha (पार्ष्णिग्राह).—The neighbour in the rear of the king's enemy; attacking him gives a good occasion to the king to start aggression; a king whose rear is not clear is not to engage in an aggressive expedition;1 Śiva was to Bṛhaspati during the Tārakā war;2 Viśanga in Bhaṇḍa's war;3 Uśana acted to Soma, as in the Tārakāmaya war.4
- 1) Matsya-purāṇa 240. 2, 4;
- 2) Brahmāṇḍa-purāṇa III. 65. 32.
- 3) Ib. IV. 25. 14.
- 4) Viṣṇu-purāṇa IV. 6. 12.

The Purana (पुराण, purāṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionary
Pārṣṇigraha (पार्ष्णिग्रह).—a follower.
Derivable forms: pārṣṇigrahaḥ (पार्ष्णिग्रहः).
Pārṣṇigraha is a Sanskrit compound consisting of the terms pārṣṇi and graha (ग्रह).
--- OR ---
Pārṣṇigrāha (पार्ष्णिग्राह).—
1) an enemy in the rear; °चिन्ता (cintā) Name of a chapter in Kau. A. (7.13). बलिनोऽफजलस्यैते पार्ष्णिग्राहाः प्रमाथिनः (balino'phajalasyaite pārṣṇigrāhāḥ pramāthinaḥ) Śiva B.21. 6;24.44; also 12.15.
2) a general commanding the rear of an army.
3) an ally who supports a prince; Bhāgavata 7.2.6; पार्ष्णिग्राहं च संप्रेक्ष्य तथाक्रन्दं च मण्डले (pārṣṇigrāhaṃ ca saṃprekṣya tathākrandaṃ ca maṇḍale) Manusmṛti 7. 27.
Derivable forms: pārṣṇigrāhaḥ (पार्ष्णिग्राहः).
Pārṣṇigrāha is a Sanskrit compound consisting of the terms pārṣṇi and grāha (ग्राह).
Pārṣṇigrāha (पार्ष्णिग्राह).—m.
(-haḥ) 1. An enemy in the rear. 2. A commander in the rear of his army or reserve. 3. An ally who supports a prince. E. pārṣṇi the rear, and grāha who takes.
Pārṣṇigraha (पार्ष्णिग्रह).—[pārṣṇi-graha], adj. Seizing from behind, [Bhagavadgītā, (ed. Schlegel.)] 8, 2, 27.
--- OR ---
Pārṣṇigrāha (पार्ष्णिग्राह).—[pārṣṇi-grāha], m. An enemy in the rear, [Mānavadharmaśāstra] 7, 207.
--- OR ---
Pārṣṇigrāha (पार्ष्णिग्राह).—m. a supporting prince (perhaps, rather, a dangerous prince), [Mānavadharmaśāstra] 7, 207.
Pārṣṇigrāha is a Sanskrit compound consisting of the terms pārṣṇi and grāha (ग्राह).
Pārṣṇigraha (पार्ष्णिग्रह).—[adjective] attacking or threatening from behind; grahaṇa [neuter] [abstract]
--- OR ---
Pārṣṇigrāha (पार्ष्णिग्राह).—[adjective] = [preceding] [adjective]; [masculine] an enemy in the rear.
1) Pārṣṇigraha (पार्ष्णिग्रह):—[=pārṣṇi-graha] [from pārṣṇi] mfn. seizing or threatening from behind, [Bhāgavata-purāṇa]
2) [v.s. ...] m. a follower, either an ally who supports or an enemy who attacks the rear of a king, [Monier-Williams’ Sanskrit-English Dictionary]
3) Pārṣṇigrāha (पार्ष्णिग्राह):—[=pārṣṇi-grāha] [from pārṣṇi] mfn. attacking in the rear
4) [v.s. ...] ‘heel-catcher’, an enemy in the rear or a commander in the rear of an army (applied also to hostile planets), [Manu-smṛti; Mahābhārata etc.]
Pārṣṇigrāha (पार्ष्णिग्राह):—[pārṣṇi-grāha] (haḥ) 1. m. An enemy; a commander in the rear.
Pārṣṇigraha (पार्ष्णिग्रह):—(pā + graha) adj. Jmd von hinten packend, bedrohend [Bhāgavatapurāṇa 8, 2, 27.] Vgl. duṣpārṣṇigraha, pārṣṇigrāha .
--- OR ---
Pārṣṇigrāha (पार्ष्णिग्राह):—(pā + grāha) adj. subst. Jmd in den Rücken fallend, ein den Rücken bedrohender Feind [Amarakoṣa 2, 8, 1, 10.] [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 732.] [Manu’s Gesetzbuch 7, 207.] [Harivaṃśa 1344. 10327.] [KĀM. NĪTIS. 8, 17.] [Kathāsaritsāgara 15, 19.] [Bhāgavatapurāṇa 6, 18, 22. 7, 2, 6. 9, 6, 13.] [Mārkāṇḍeyapurāṇa 87, 9.] von Planeten beim grahayuddha [BHAṬṬOTP.] zu [Varāhamihira’s Bṛhajjātaka S. 17, 7.] — Vgl. duṣpārṣṇigrāha und pārṣṇigraha .
--- OR ---
Pārṣṇigrāha (पार्ष्णिग्राह):—, candraketostu bharataḥ pārṣṇigrāho babhūva ha folgte ihm auf der Ferse nach [Rāmāyaṇa 7, 102, 12.]
Pārṣṇigraha (पार्ष्णिग्रह):—Adj. Jmd. von hinten packend , — bedrohend.
--- OR ---
Pārṣṇigrāha (पार्ष्णिग्राह):—Adj. Jmd auf der Ferse nachfolgend , Jmd in den Rücken fallend ; m. ein den Rücken bedrohender Feind (auch von Planeten beim Planetenkampf).
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
See also (Relevant definitions)
Partial matches (+0): Parshni, Graha.
Starts with (+0): Parshnigrahana, Pashrnigrahaka.
Full-text (+0): Dushparshnigraha, Akranda, Bhajin, Samvidhana, Puranjaya, Prakriti, Parshni, Ushana, Nagara.
Relevant text
Search found 10 books and stories containing Parshnigraha, Pārṣṇigrāha, Parsnigraha, Pārṣṇigraha, Parshni-graha, Pārṣṇi-graha, Parsni-graha, Pārṣṇi-grāha; (plurals include: Parshnigrahas, Pārṣṇigrāhas, Parsnigrahas, Pārṣṇigrahas, grahas, grāhas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Manusmriti with the Commentary of Medhatithi (by Ganganatha Jha)
Verse 7.206-211 < [Section XIV - Consolidation of Conquered Territory]
Shishupala-vadha (Study) (by Shila Chakraborty)
Dvādaśarāja-maṇḍala (The twelve kings) < [Chapter 3 - Six fold policies of a king (Ṣāḍguṇya)]
Ṣāḍguṇya according to Kauṭilaya < [Chapter 3 - Six fold policies of a king (Ṣāḍguṇya)]
Dūta according to the Arthaśātra < [Chapter 2a - Activities of ambassador (Dūta)]
Amarakoshodghatana of Kshirasvamin (study) (by A. Yamuna Devi)
Politics and Administration (2): Defence and Foreign Policy < [Chapter 3 - Social Aspects]
Historical Elements in the Matsya Purana (by Chaitali Kadia)
The State and organizations of Kingdoms < [Chapter 5 - Cultural history in the Matsya-Purāṇa]
Yajnavalkya-smriti with Mitakshara and Viramitrodaya (by J. R. Gharpure)
Verse 1.345 < [Chapter 13 - Of the Duties of a King]
Kautilya Arthashastra (by R. Shamasastry)
Chapter 4 - Neutrality after Proclaiming War or after Concluding a Treaty of Peace < [Book 7 - The End of the Six-fold Policy]
Chapter 2 - Concerning Peace and Exertion < [Book 6 - The Source of Sovereign States]