Parisamkhya, Parisaṃkhyā: 9 definitions
Introduction:
Parisamkhya means something in Hinduism, Sanskrit. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
In Hinduism
Kavyashastra (science of poetry)
Source: Shodhganga: The Kavyavilasa of Ciranjiva Bhattacarya (kavyashastra)Parisaṃkhyā (परिसंख्या) refers to one of the 93 alaṃkāras (“figures of speech”) mentioned by Cirañjīva Bhaṭṭācārya (fl. 17th century) in his Kāvyavilāsa and is listed as one of the 89 arthālaṃkāras (figure of speech determined by the sense, as opposed to sound).—The figure parisaṃkhyā has not been mentioned by Bhāmaha, Udbhaṭa etc. Mammaṭa (X/Sū 185) and Viśvanātha (X/106) have defined it in similar manner.
Cirañjīva defines parisaṃkhyā-alaṃkāra—“parisaṅkhyā niṣiddhārthaniṣedhaḥ śleṣato’nyataḥ”.—“When the restriction of one thing is imposed on another thing with the help of paronomasia it is the figure parisaṃkhyā”.
Example of the parisaṃkhyā-alaṃkāra:—
vṛkṣe tādṛkphalaṃ nāsti pāpake’smin kalau yuge |
kleśārādhyeṣu sarveṣu mantrayantrādikeṣvapi ||“In this last age of creation, full of sins, as there is no such fruit in the tree similarly there is no result in all labourious deeds with the help of incantations and machines etc”.
Notes: Here in the word follow there is śleṣa.In this verse the first meaning of the word follow is fruit and the second meaning of this is result related to a work. It has been said that in this last age of creation there is no fruit in the tree as this age is full of sins. By the prohibition of the existence of fruit in the tree it has been said that in a work which is to be accomplished by perceverence there is no result or success with the help of incantation and machine etc. On account of the prohibition of result by mentioning the prohibition of the existence of fruit, it is an example of parisaṃkhyā-alaṃkāra.
Kavyashastra (काव्यशास्त्र, kāvyaśāstra) refers to the ancient Indian tradition of poetry (kavya). Canonical literature (shastra) of the includes encyclopedic manuals dealing with prosody, rhetoric and various other guidelines serving to teach the poet how to compose literature.
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionary
Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionaryParisaṃkhyā (परिसंख्या).—2 P.
1) To count or reckon up, add together.
2) To enumerate.
3) To make good, restore.
--- OR ---
Parisaṃkhyā (परिसंख्या).—
1) Enumeration, computation.
2) Sum, total, number: वित्तस्य विद्यापरिसंख्यया मे (vittasya vidyāparisaṃkhyayā me) R.5.21.
3) (In Mīm. phil.) Exclusion, specification, limitation to that which is enumerated or expressly mentioned, so that everything else is excluded; सांख्यदर्शनमेतावत् परिसंख्यानुदर्शनम् (sāṃkhyadarśanametāvat parisaṃkhyānudarśanam) Mahābhārata (Bombay) 12.36.42. [परिसंख्या (parisaṃkhyā) is opposed to विधि (vidhi) which lays down a rule for the first time, and to नियम (niyama) which restricts the choice to an alternative which is expressly stated when several such alternatives are possible]; विधिरत्यन्तमप्राप्तौ नियमः पाक्षिकं सति । तत्र चान्यत्र च प्राप्तौ परिसंख्येति गीयते (vidhiratyantamaprāptau niyamaḥ pākṣikaṃ sati | tatra cānyatra ca prāptau parisaṃkhyeti gīyate) || e. g. पञ्च पच्चनखा भक्ष्याः (pañca paccanakhā bhakṣyāḥ) usually quoted by the Mīmāṃsakas; अयं नियमविधिर्न तु परिसंख्या (ayaṃ niyamavidhirna tu parisaṃkhyā) Kull. on Manusmṛti 3.45. प्राप्तस्य पुनर्वचनं परिसंख्यार्थं भवति (prāptasya punarvacanaṃ parisaṃkhyārthaṃ bhavati) ŚB. on MS.11.1.66. परिसंख्या (parisaṃkhyā) also means a text laying down exclusion; cf. (vidhiparisaṃkhyāsaṃśaye vidhirjyāyān ŚB. on MS.6.4.7); also परिसंख्यायां स्वार्थहानिः, परार्थकल्पना, प्राप्तबाधश्च (parisaṃkhyāyāṃ svārthahāniḥ, parārthakalpanā, prāptabādhaśca) |
4) (In Rhet.) Special mention or exclusive specification, i. e. where with or without a query something is affirmed for the denial, expressed or understood, of something else similar to it. (this figure is particularly striking when it is based on a śleṣa or pun); यस्मिन् महीं शासति चित्रकर्मसु वर्णसंकराश्चापेषु गुणच्छेदः (yasmin mahīṃ śāsati citrakarmasu varṇasaṃkarāścāpeṣu guṇacchedaḥ) &c. or यस्य नूपुरेषु मुखरता विवाहेषु करग्रहणं तुरङ्गेषु कशाभिघातः (yasya nūpureṣu mukharatā vivāheṣu karagrahaṇaṃ turaṅgeṣu kaśābhighātaḥ) &c. K; for other examples see S. D.735.
5) Recapitulation.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English DictionaryParisaṃkhyā (परिसंख्या).—i. e. pari -sam-khyā, 1. Full number, totality, [Mānavadharmaśāstra] 1, 72. 2. Number. 3. Full enumeration (leaving nothing unsaid).
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English DictionaryParisaṃkhyā (परिसंख्या).—[feminine] na [neuter] enumeration, sum, total.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary1) Parisaṃkhyā (परिसंख्या):—[=pari-saṃ-khyā] 1. pari-saṃ-√khyā [Parasmaipada] -khyāti ([infinitive mood] khyātum), to count, enumerate, [Śāṅkhāyana-śrauta-sūtra; Manu-smṛti; Mahābhārata];
—to limit to a certain number, [Kātyāyana-śrauta-sūtra [Scholiast or Commentator]];
—to reckon up, calculate, add together, [Mahābhārata; Rāmāyaṇa; Suśruta];
—to make good, restore, [Caraka; Jaimini [Scholiast or Commentator]]
2) [=pari-saṃkhyā] [from parisaṃ-khyā] 2. pari-saṃkhyā f. enumeration, computation, sum, total, number, [Śāṅkhāyana-śrauta-sūtra; Manu-smṛti; Mahābhārata] etc.
3) [v.s. ...] (in [philosophy]) exhaustive enumeration (implying exclusion of any other), limitation to that which is enumerated, [Jaimini; Manvarthamuktāvalī, kullūka bhaṭṭa’s Commentary on manu-smṛti on Manu-smṛti iii, 45]
4) [v.s. ...] (in [rhetoric]) special mention or exclusive specification, [Kāvyaprakāśa; Sāhitya-darpaṇa]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English DictionaryParisaṃkhyā (परिसंख्या):—[pari-saṃkhyā] (khyā) 1. f. Reckoning; total enumeration.
Source: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary (S)Parisaṃkhyā (परिसंख्या) in the Sanskrit language is related to the Prakrit word: Parisaṃkhā.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
See also (Relevant definitions)
Partial matches: Pari, Samkhya.
Starts with: Parisamkhyalamkara, Parisamkhyana, Parisamkhyata.
Full-text: Parisamkha, Akalana, Parisamkhyana, Anyarthasvikara, Bhakshyaniyama, Pratiprasava, Niyama, Vidhi, Alamkara.
Relevant text
Search found 9 books and stories containing Parisamkhya, Pari-samkhya, Pari-saṃkhyā, Parisaṃkhyā; (plurals include: Parisamkhyas, samkhyas, saṃkhyās, Parisaṃkhyās). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Mudrarakshasa (literary study) (by Antara Chakravarty)
3.23. Use of Parisaṃkhyā-alaṃkāra < [Chapter 3 - Use of Alaṃkāras in Mudrārākṣasa]
3.4a. Arthālaṃkāras (Alaṃkāras that depend upon the meanings of words) < [Chapter 3 - Use of Alaṃkāras in Mudrārākṣasa]
Mimamsa interpretation of Vedic Injunctions (Vidhi) (by Shreebas Debnath)
Chapter 9.1 - Classification of Parisaṃkhyāvidhi
Chapter 9 - Parisaṃkyāvidhi (Introduction)
Alamkaras mentioned by Vamana (by Pratim Bhattacharya)
1-2: The number of Alaṃkāras (poetic figures) mentioned < [Chapter 5 - A Comparative study of the different alaṃkāras mentioned by Vāmana]
3: The classification of poetic figures < [Chapter 5 - A Comparative study of the different alaṃkāras mentioned by Vāmana]
Yajnavalkya-smriti (Vyavaharadhyaya)—Critical study (by Kalita Nabanita)
Chapter 1.1d - The Extensive Smṛti Literature < [Chapter 1 - Introduction]
Shishupala-vadha (Study) (by Shila Chakraborty)
Knowledge of Rhetoric (Alaṃkāra) in the Śiśupālavadha < [Introduction]
A History of Indian Philosophy Volume 2 (by Surendranath Dasgupta)
Part 4 - Teachers and Pupils in Vedānta < [Chapter XI - The Śaṅkara School of Vedānta (continued)]