Parinishpanna, Pari-nishpanna, Pariniṣpanna: 8 definitions
Introduction:
Parinishpanna means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
The Sanskrit term Pariniṣpanna can be transliterated into English as Parinispanna or Parinishpanna, using the IAST transliteration scheme (?).
In Buddhism
Mahayana (major branch of Buddhism)
Source: academia.edu: A Study and Translation of the GaganagañjaparipṛcchāPariniṣpanna (परिनिष्पन्न) (Cf. Apariniṣpanna) refers to “(that which is) perfect”, according to the Gaganagañjaparipṛcchā: the eighth chapter of the Mahāsaṃnipāta (a collection of Mahāyāna Buddhist Sūtras).—Accordingly, “How, son of good family, does the vigour (vīrya) of the Bodhisattva becomes like open space? Son of good family, the vigour of the Bodhisattva becomes like open space when he is endowed with four qualities. To wit, (1) even though he strives to attain all roots of good (kuśalamūla) he has the insight that all dharmas are imperfect (apariniṣpanna); (2) even though honouring and serving all buddhas, he sees clearly the sameness of he Tathāgata’s true body; (3) even though he brings living beings to maturity, he does not apprehend living beings as they are already pure; (4) even though embracing the true dharma of all Buddhas he never sees the dharmas free from cupidity [as real entities]. When the Bodhisattva, the great being, is endowed with those four dharmas, son of good family, his vigour becomes like open space”.
Source: De Gruyter: A Buddhist Ritual Manual on AgriculturePariniṣpanna (परिनिष्पन्न) or Supariniṣpanna refers to “being well developed” (i.e., fruits and crops), according to the Vajratuṇḍasamayakalparāja, an ancient Buddhist ritual manual on agriculture from the 5th-century (or earlier), containing various instructions for the Sangha to provide agriculture-related services to laypeople including rain-making, weather control and crop protection.—Accordingly, [as the Bhagavān said to the great Nāga kings]: “Now I will teach the auspicious offering manual which can bring about any effect. [...] All flowers, fruits and crops will be well developed (su-pariniṣpanna). They will be perfectly ripe and juicy. All seeds shoot forth easily developed. All Kṛtyā-sorcery and Kākhordas will perish. [...]”.

Mahayana (महायान, mahāyāna) is a major branch of Buddhism focusing on the path of a Bodhisattva (spiritual aspirants/ enlightened beings). Extant literature is vast and primarely composed in the Sanskrit language. There are many sūtras of which some of the earliest are the various Prajñāpāramitā sūtras.
Tibetan Buddhism (Vajrayana or tantric Buddhism)
Source: Google Books: The Crystal Mirror of Philosophical SystemsPariniṣpanna (परिनिष्पन्न) in Sanskrit refers to “thoroughly established or absolute phenomena” and represents one of the “Three Natures” or “Three Characteristics” (in Cittamātra ontology).—They represent the three types of phenomena which are known in Tibetan mtshan nyid gsum.—The Cittamātrins assert that dharmas established from their own side, without being merely imputed by thought, are specifically characterized, established by their own characteristics, and truly established; while dharmas established as mere imputations by thought are the reverse. They assert both the dependent nature and the thoroughly established nature as truly established, and the imaginary nature as non–truly established. These are the three “natures” or “characteristics” [e.g., thoroughly established or absolute phenomena (yongs grub, pariniṣpanna)] into which, according to Cittamātrins, all existents may be divided.
Source: Brill: Śaivism and the Tantric Traditions (tantric Buddhism)Pariniṣpanna (परिनिष्पन्न) refers to “(having) transformed out of”, according to the Nāmamantrārthāvalokinī by Vilāsavajra, which is a commentary on the Nāmasaṃgīti.—Accordingly, [while describing Ādibuddha]—“[The Sādhaka,] on generating the conviction that he himself is Mahāvairocana as [previously] described, via the yoga of the four Buddha-thrones, should visualise a moon-disc in his heart. Above that, transformed out of (pariniṣpanna) the syllable dhīḥ, [he should visualise] the lord, the Ādibuddha. [The Ādibuddha] has five faces (pañcānana > pañcamukha). [...]”.

Tibetan Buddhism includes schools such as Nyingma, Kadampa, Kagyu and Gelug. Their primary canon of literature is divided in two broad categories: The Kangyur, which consists of Buddha’s words, and the Tengyur, which includes commentaries from various sources. Esotericism and tantra techniques (vajrayāna) are collected indepently.
Buddhist philosophy
Source: Google Books: The Treasury of Knowledge: Book six, parts one and two (philosophy)Pariniṣpanna (परिनिष्पन्न) refers to the “consummate nature” and represents one of the five parts of the “three natures” (trilakṣaṇa), according to Khewang Yeshe Gyatso, Exegetical Memorandum, chapter 5 (Cf. Asaṅga’s Summary of the Greater Vehicle, chapter 2).—The term “consummate nature” (pariniṣpanna) refers to the actual reality of all phenomena, the original ultimate [truth]. Although from the perspective of its essential nature, the consummate cannot be differentiated, there are many classifications corresponding to each of its distinct nuances or facets. Therefore, its [synonyms] which have been enumerated [in the sūtras] include the “reality of physical form” (rūpatathatā) and the “reality of feeling” (vedanātathatā). [...]
-
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionary
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit DictionaryPariṇiṣpanna (परिणिष्पन्न).—see pariniṣ°.
--- OR ---
Pariniṣpanna (परिनिष्पन्न).—sometimes spelled °ṇiṣ°, ppp. of prec. (rare in Sanskrit and as parinipphanna in Pali, perhaps not in the same mgs., but see a-parinipphanna in Critical Pali Dictionary), (1) completely perfected (Tibetan yoṅs su grub pa): °naḥ sa…anuttarāyāṃ samyaksaṃbodhau veditavyas Saddharmapuṇḍarīka 226.6—7; pariniṣpannaṃ cātmānaṃ jāne Śikṣāsamuccaya 38.11; °nna- bhūmir ity ucyate apunaḥkāryatvāt Daśabhūmikasūtra 71.14; (mahā- [Page326-a+ 71] bhijñā-) vipāka-pariniṣpannaś (bodhisattvaḥ) 71.24; (mahā- ratnarājapadmaṃ…) māyāsvabhāvagocara-pariniṣpan- naṃ 82.25; apariniṣpannānāṃ bodhyaṅgānāṃ pariniṣ- pattaye 52.14—15; apariniṣpannānāṃ sarvapāramitānāṃ pariniṣpattaye Śikṣāsamuccaya 214.5; meaning obscure in Bodhisattvabhūmi 279.25; perfected in the sense of arrived at the supreme goal, compare Saddharmapuṇḍarīka 226.6—7 above: bodhisattvā ito buddhakṣetrāt °nnā(ḥ) (here spelled pariṇi°)…sukhāvatyāṃ…utpatsyante Sukhāvatīvyūha 69.11; pariniṣpannānām avaivartikānām 14—15 (here instead of nirvāṇa, permanent life in Sukhāvatī is their reward); (2) °nna-svabhāvaḥ (text °ṇṇa-) Laṅkāvatāra-sūtra 67.15, nature (based on knowledge of) absolute (truth), see svabhāva, contrasting with parikalpita, paratantra, qq.v.; as one of this same triad, but with substitution of lakṣaṇa, q.v., for svabhāva, °nna-lakṣaṇam Mahāvyutpatti 1665; Asaṅga (Mahāyāna-sūtrālaṃkāra) xi.41 (Lévi, indice absolu).
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English DictionaryPariniṣpanna (परिनिष्पन्न):—[=pari-niṣpanna] [from pariniṣ-pad] mfn. developed, perfect, real, existing, [Śaṃkarācārya; Buddhist literature]
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
See also (Relevant definitions)
Partial matches: Nishpanna, Pari.
Starts with: Parinishpannatva.
Full-text (+4): Parinishpannatva, Suparinishpanna, Aparinishpanna, Dharmata, Bhutakoti, Acintyadhatu, Dharmadhatu, Tathata, Acintya, Nirdosha, Dharmasthitita, Nirdoshata, Avitathata, Ananyatathata, Dharmanirdoshata, Trilakshana, F, Thoroughly established, Parinishpatti, Absolute.
Relevant text
Search found 11 books and stories containing Parinishpanna, Pari-nishpanna, Pari-niṣpanna, Pari-nispanna, Pariniṣpanna, Pariṇiṣpanna, Parinispanna; (plurals include: Parinishpannas, nishpannas, niṣpannas, nispannas, Pariniṣpannas, Pariṇiṣpannas, Parinispannas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
A comparative study between Buddhism and Nyaya (by Roberta Pamio)
4.4. Forms of Knowledge < [Chapter 2 - The Four Buddhist Schools of Philosophy]
Maha Prajnaparamita Sastra (by Gelongma Karma Migme Chödrön)
II. Obtaining the level of the Kumāraka < [Part 4 - Being born into the family of the Bodhisattvas, etc.]
IV. The perfections are causes and conditions of the thirty-two marks < [Part 3 - Possessing a body endowed with the marks]
I. The three meditative stabilizations (samādhi) according to the Abhidharma < [Class 1: The three meditative stabilizations]
Dasabhumika Sutra (translation and study) (by Hwa Seon Yoon)
Stage 8: Acala Bhumi < [Chapter 2 - Study: Summary of the Ten Stages]
Buddha-nature (as Depicted in the Lankavatara-sutra) (by Nguyen Dac Sy)
2. Middle period (c): The Mahāyānasaṃparigraha-śāstra < [Chapter 2 - The Buddha-Nature in the Tathāgatagarbha Literature]
2.2. The Buddha-nature and Yogācāra < [Chapter 1 - Evolution of the Buddha-nature Concept]
Hevajra Tantra (analytical study) (by Seung Ho Nam)
4. The Cittamatra View of Emptiness < [Chapter 1 - Tantric Buddhism]
3. The Theory of Emptiness in the Madhyamika Doctrine < [Chapter 1 - Tantric Buddhism]
Dhyana in the Buddhist Literature (by Truong Thi Thuy La)
3.2 (a): The Dhyāna in the Laṅkāvatāra sūtra < [Chapter 3 - The Dhyāna in Mahāyāna Literature]
Related products