Parikshita, Parīkṣita, Pārikṣita, Pārīkṣita: 15 definitions
Introduction:
Parikshita means something in Hinduism, Sanskrit, Marathi, Hindi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
The Sanskrit terms Parīkṣita and Pārikṣita and Pārīkṣita can be transliterated into English as Pariksita or Parikshita, using the IAST transliteration scheme (?).
Images (photo gallery)
In Hinduism
Purana and Itihasa (epic history)
Parīkṣita (परीक्षित) refers to “testing (the bridegroom)” (in order to find out one’s power and knowledge), according to the Śivapurāṇa 2.5.28 (“The penance and marriage of Śaṅkhacūḍa”).—Accordingly, [As Tulasī said to Śaṅkhacūḍa]: “[...] The manes do not receive willingly the balls of rice or holy waters offered by him. Nor do the gods accept his offering of fruits and flowers. Of what avail are words of wisdom, penance, Japas, Homas, worships, learning or charitable gifts to that wretch whose mind is deadened by his thoughts of women? You have been tested (parīkṣita) by me in order to know your knowledge and power. A woman must test (parīkṣā) her bridegroom before wooing him”.
Parīkṣita (परीक्षित) is a name mentioned in the Mahābhārata (cf. I.41, I.49) and represents one of the many proper names used for people and places. Note: The Mahābhārata (mentioning Parīkṣita) is a Sanskrit epic poem consisting of 100,000 ślokas (metrical verses) and is over 2000 years old.

The Purana (पुराण, purāṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.
Languages of India and abroad
Marathi-English dictionary
parīkṣita (परीक्षित).—p (S) Tried, examined, investigated. 2 Experienced.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionary
Parīkṣita (परीक्षित).—p. p. Examined, tried, tested; परीक्षितं काव्यसुवर्णमेतत् (parīkṣitaṃ kāvyasuvarṇametat) Vikr.1.24.
--- OR ---
Pārikṣita (पारिक्षित).—A patronymic of Janamejaya, greatgrandson of Arjuna, and son of Parikṣit; क्व पारिक्षिता अभवन् (kva pārikṣitā abhavan) Bṛ. Up.3.3.1.
Derivable forms: pārikṣitaḥ (पारिक्षितः).
--- OR ---
Pārīkṣita (पारीक्षित).—= परीक्षित् (parīkṣit) q. v.
Derivable forms: pārīkṣitaḥ (पारीक्षितः).
Parīkṣita (परीक्षित).—mfn.
(-taḥ-tā-taṃ) Tried, examined, tested, proved. m.
(-taḥ) A prince: see the last. E. pari before, īkṣ to see, kta aff.
--- OR ---
Pārīkṣita (पारीक्षित).—m.
(-taḥ) 1. The name of a sovereign, to whom the Sri-Bha gavat, or life of Krishna, is supposed to have been addressed. 2. The successor of the preceding; also Janamejaya. E. parīkṣit the king so called, and aṇ pleonasm or patronymic.
Pārikṣita (पारिक्षित).—i. e. parikṣit + a, patronym. A descendant of Parikṣit, i. e. Janamejaya.
--- OR ---
Pārīkṣita (पारीक्षित).—i. e. parīkṣit + a. 1. adj. Referring to Parīkṣit. 2. Patronym., a descendant of Parīkṣit.
Pārikṣita (पारिक्षित).—[masculine] descendant of Parikṣit, patron. of Janamejaya.
1) Parikṣita (परिक्षित):—[=pari-kṣita] [from pari-kṣi] [wrong reading] for pari-cita, or -kṣit.
2) Parīkṣita (परीक्षित):—[=parī-kṣita] [from parī] a ([Śārṅgadhara-paddhati]) ([Prabodha-candrodaya [Scholiast or Commentator]]) m. = [preceding]
3) [from parīkṣ] b mfn. carefully inspected, tried, examined, [Manu-smṛti; Mahābhārata etc.]
4) Pārikṣita (पारिक्षित):—[=pāri-kṣita] [from pāri] m. (-kṣit) [patronymic] of Janam-ejaya, [Brāhmaṇa; Mahābhārata]
5) Pārīkṣita (पारीक्षित):—[from pāri] mf(ī)n. relating to or treating of or derived from Pari-kṣit, [Purāṇa]
6) [v.s. ...] m. [patronymic] of Janam-ejaya, [Mahābhārata]
7) [v.s. ...] Name of a sovereign to whom the [Bhāgavata-purāṇa] is supposed to have been addressed and of his successor, [Horace H. Wilson]
1) Parīkṣita (परीक्षित):—[parī-kṣita] (taḥ-tā-taṃ) p. Tried, tested.
2) Pārīkṣita (पारीक्षित):—(taḥ) 1. m. Name of a king.
Parīkṣita (परीक्षित):—
1) partic. von īkṣ mit pari; s. das. —
2) m. Nebenform von parīkṣit [Spr.] brāhmaṇānnāvamanyeta .
--- OR ---
Pārikṣita (पारिक्षित):—(von parikṣit)
1) adj. tīḥ (ṛcaḥ) heissen die Verse [Atharvavedasaṃhitā 20, 127, 7-10.] [Aitareyabrāhmaṇa 6, 32.] —
2) patron. des Janamejaya [Aitareyabrāhmaṇa 7, 27. 34. 8, 11.] [The Śatapathabrāhmaṇa 13, 5, 4, 1.] [Mahābhārata 1, 661. 3, 10215.] pl. [The Śatapathabrāhmaṇa 13, 5, 4, 3. 14, 6, 3, 1.] [Śāṅkhāyana’s Śrautasūtrāṇi 16, 9, 7.] — Vgl. pārīkṣita .
--- OR ---
Pārīkṣita (पारीक्षित):—
1) adj. zu Parīkṣit in Beziehung stehend, über ihn handelnd, von ihm herrührend: ākhyāna [Bhāgavatapurāṇa 1, 18, 9. 17. 1, 7] in der Unterschr. vitta [Oxforder Handschriften 77,a,] [Kapila 54.] —
2) m. patron. des Janamejaya [Trikāṇḍaśeṣa 2, 8, 20.] [Mahābhārata 1, 10.] — Vgl. pārikṣita .
--- OR ---
Parīkṣita (परीक्षित):—
2) [Oxforder Handschriften 310,a,28.]
Parikṣita (परिक्षित):——
1) Adj. [Hemādri’s Caturvargacintāmaṇi 1,700,21.] Fehlerhaft für paricita. —
2) m. Nomen proprium v.l. für parikṣit. [Wilson's Uebersetzung des Viṣṇupurāṇa ,4,162.]
--- OR ---
Parīkṣita (परीक्षित):——
1) Adj. Partic. von ikṣ mit pari. —
2) m. Nebenform von parīkṣit.
--- OR ---
Pārikṣita (पारिक्षित):——
1) m. Patron. des Janamejaya. Auch Pl. —
2) f. ī Bez. der Verse [Atharvaveda 20,127,7-10.]
--- OR ---
Pārīkṣita (पारीक्षित):——
1) Adj. zu Parikṣit in Beziehung stehend , über ihn handelnd , von ihm herrührend. —
2) m. Patron. des Janamejaya.
Parīkṣita (परीक्षित) in the Sanskrit language is related to the Prakrit words: Parikkhiya, Parikkhiviya.
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Hindi dictionary
Parīkṣita (परीक्षित) [Also spelled parikshit]:—(a) examined; tested; tried.
...
Kannada-English dictionary
Parīkṣita (ಪರೀಕ್ಷಿತ):—[adjective] tested; examined.
--- OR ---
Parīkṣita (ಪರೀಕ್ಷಿತ):—
1) [noun] a man being examined.
2) [noun] a type of black stone used to test the purity of gold or silver by the streak left on it when it was rubbed with the metal; a touch-stone.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
Nepali dictionary
Parīkṣita (परीक्षित):—adj. 1. tested; examined; 2. tasted;
Nepali is the primary language of the Nepalese people counting almost 20 million native speakers. The country of Nepal is situated in the Himalaya mountain range to the north of India.
See also (Relevant definitions)
Partial matches (+0): Kshita, Pari.
Starts with (+0): Parikshitavya.
Full-text (+8): Aparikshita, Suparikshita, Kuparikshita, Parikshit, Suryapida, Kanthabharana, Janamejaya, Parikkhiviya, Parikkhiya, Parakshit, Pumstva, Abhimanyava, Aparikshyakarin, Janguli, Vishnudatta, Pariksh, Vishnurata, Abhitvara, Samgraha, Kantapariksha.
Relevant text
Search found 46 books and stories containing Parikshita, Pari-kshita, Pari-kṣita, Pari-ksita, Parī-kṣita, Pāri-kṣita, Parīkṣita, Pariksita, Pārikṣita, Pārīkṣita, Parikṣita; (plurals include: Parikshitas, kshitas, kṣitas, ksitas, Parīkṣitas, Pariksitas, Pārikṣitas, Pārīkṣitas, Parikṣitas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Aitareya Brahmana (a comprehensive analysis) (by Sanghamitra Mukherjee)
Part 2 - Kingship and Political Theories < [Chapter 5 - Society and Culture]
Chapter 4 - Important Personalities (kings and sages) in the Aitareya-Brāhmaṇa
Yajnavalkya-smriti with Mitakshara and Viramitrodaya (by J. R. Gharpure)
Verse 1.55 < [Chapter 3 - Marriage]
Matsya Purana (critical study) (by Kushal Kalita)
Part 2.2b - The Paurava Dynasty < [Chapter 3 - Historical aspects in the Matsyapurāṇa]
Skanda Purana (by G. V. Tagare)
Chapter 37 - Origin of Eminent Nāga Tīrtha < [Section 3 - Arbuda-khaṇḍa]
Chapter 2 - The Greatness of Revā < [Section 3 - Revā-khaṇḍa]
Chapter 38 - The Glory of Kṣīrakuṇḍa: Kadrū’s Expiation for her Deceitful Action < [Section 1 - Setu-māhātmya]
Samkhya elements in the Bhagavata-purana (by Jumli Nath)
Part 8 - Contents of the Bhāgavata Purāṇa < [Chapter 1b - An introduction to the Bhāgavatapurāṇa]
Part 10 - Authorship of the Bhāgavata Purāṇa < [Chapter 1b - An introduction to the Bhāgavatapurāṇa]
Part 9 - Date of the Bhāgavata Purāṇa < [Chapter 1b - An introduction to the Bhāgavatapurāṇa]
Satapatha-brahmana (by Julius Eggeling)
Kanda XIII, adhyaya 5, brahmana 4 < [Thirteenth Kanda]
Introduction to volume 1 (kāṇḍa 1-2) < [Introductions]
