Parikatha, Parikathā: 11 definitions
Introduction:
Parikatha means something in Hinduism, Sanskrit, Buddhism, Pali, Hindi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Languages of India and abroad
Pali-English dictionary
Source: BuddhaSasana: Concise Pali-English Dictionaryparikathā : (f.) exposition; an introduction; round-about talk.
Source: Sutta: The Pali Text Society's Pali-English DictionaryParikathā, (f.) (pari+kathā, cp. BSk. parikathā Divy 225, 235) 1. “round-about tale, ” exposition, story, esp religious tale D. II, 204; Vism. 41 (=pariyāya-kathā) — 2. talk about, remark, hint Vin. I, 254 (cp. Vin. Texts II. 154); Vbh. 353=Vism. 23 (with obhāsa & nimitta); SnA 497.—3. continuous or excessive talk Vism. 29. (Page 421)
Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
Sanskrit dictionary
Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionaryParikathā (परिकथा).—
1) A religious tale or narrative; Buddh. Divyāvadāna.
2) A work giving the history and adventures of a fabulous person, a work of fiction.
3) A fairy tale.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit DictionaryParikathā (परिकथा).—(= Pali id., both senses; Sanskrit Lex. only), [Page320-b+ 71] (1) roundabout talk; indirect allusion (see s.v. avabhāsa): Divyāvadāna 92.18 ff.; (2) more generally, talk, perhaps lengthy speech: Lalitavistara 242.22 (verse) parikatha bhikṣu yadī na bhā- rasaṃjñā, if a (long) tale does not seem to you a burden; but Foucaux takes parikatha as 2 sg. impv. to °kathayati; Tibetan dge sloṅ (= bhikṣu) khur gyi ḥdu śes (notion of burden) med (not) na (= yadi) gsuṅs (speak; verb or noun ?); more especially of a religious talk, sermon or dialogue, Divyāvadāna 225.26; 235.25 (bhikṣavo…) °thāṃ kurvanti.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English DictionaryParikathā (परिकथा).—f.
(-yā) A work of fiction, a tale, a story, the history or adventures of any fabulous person. E. pari implying ornament, and kathā a tale.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English DictionaryParikathā (परिकथा):—[=pari-kathā] [from pari-kath] f. a religious tale or narrative, [Divyāvadāna]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English DictionaryParikathā (परिकथा):—[pari-kathā] (thā) 1. f. A work of fiction; a tale, a story.
Source: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary (S)Parikatha (परिकथ) in the Sanskrit language is related to the Prakrit words: Parikaha, Parikahā.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Hindi dictionary
Source: DDSA: A practical Hindi-English dictionaryParikathā (परिकथा):—(nf) a tale, narrative.
...
See also (Relevant definitions)
Partial matches: Katha, Pari, Katta.
Starts with: Parikathana, Parikathay.
Full-text: Parikaha, Shudrakavadha, Obhasa, Vinnatti, Avabhasa, Kathay, Samjna.
Relevant text
Search found 7 books and stories containing Parikatha, Parikathā, Pari-katha, Pari-kathā; (plurals include: Parikathas, Parikathās, kathas, kathās). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
The Agni Purana (by N. Gangadharan)
Harshacharita (socio-cultural Study) (by Mrs. Nandita Sarmah)
Part 2: Specialties and Divisions of Gadyakāvya < [Chapter 1 - Introduction]
The Technical Aspects of Short Story < [April – June, 2008]
Vinaya Pitaka (3): Khandhaka (by I. B. Horner)
Allowance for Kaṭhina < [7. Kaṭhina]
Folk Tales of Gujarat (and Jhaverchand Meghani) (by Vandana P. Soni)
Bodhisattvacharyavatara (by Andreas Kretschmar)
Interview With Khenpo Namdröl < [Introduction Text]
Bibliography Of Sūtras, Tantras And śāstras
Translator’s Introduction < [Introduction Text]