Parijataka, Pārijātaka: 14 definitions
Parijataka means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit, biology. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Purana and Itihasa (epic history)Source: archive.org: Puranic Encyclopedia
Pārijātaka (पारिजातक).—A sage who was a brilliant member of the court of Yudhiṣṭhira. (Śloka 14, Chapter 4, Sabhā Parva).
The Purana (पुराण, purāṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.
Ayurveda (science of life)Source: Advances in Zoology and Botany: Ethnomedicinal List of Plants Treating Fever in Ahmednagar District of Maharashtra, India
Pārijātaka in the Marathi language refers to the medicinal tree “Nyctanthes arbor-tristis L.”, and is used for ethnomedicine treatment of Fever in Ahmednagar district, India. The parts used are: “Leaves”. Instructions for using the tree named Pārijātaka: 10 ml of fresh juice from the boiled leaves with honey—twice a day.Source: WorldCat: Rāj nighaṇṭu
Pārijātaka in the Marathi language is another name for Śephālī, a medicinal plant identified with Nyctanthes arbor-tristis Linn. (or ‘night-flowering jasmine’) from the Oleaceae family of flowering plants, according to verse 4.155-156 of the 13th-century Raj Nighantu or Rājanighaṇṭu. The fourth chapter (śatāhvādi-varga) of this book enumerates eighty varieties of small plants (pṛthu-kṣupa). Other than the Marathi word Pārijātaka, there are more synonyms identified for this plant among which eighteen are in Sanskrit.
Āyurveda (आयुर्वेद, ayurveda) is a branch of Indian science dealing with medicine, herbalism, taxology, anatomy, surgery, alchemy and related topics. Traditional practice of Āyurveda in ancient India dates back to at least the first millenium BC. Literature is commonly written in Sanskrit using various poetic metres.
Mahayana (major branch of Buddhism)Source: Wisdom Library: Maha Prajnaparamita Sastra
Pārijātaka (पारिजातक).—Among the Trayastriṃṣa gods, the odor of the magnolia flower (kovidāra) called ‘pārijātaka’ is propagated for a hundred yojanas with the wind, for fifty yojanas against the wind. By contrast, the smell of flowers in the human world does not go against the wind. Also see Mahāprajñāpāramitāśāstra (chapter XIV).
Mahayana (महायान, mahāyāna) is a major branch of Buddhism focusing on the path of a Bodhisattva (spiritual aspirants/ enlightened beings). Extant literature is vast and primarely composed in the Sanskrit language. There are many sūtras of which some of the earliest are the various Prajñāpāramitā sūtras.
Biology (plants and animals)Source: Google Books: CRC World Dictionary (Regional names)
Parijataka in India is the name of a plant defined with Erythrina variegata in various botanical sources. This page contains potential references in Ayurveda, modern medicine, and other folk traditions or local practices It has the synonym Corallodendron lithospermum (Blume ex Miq.) Kuntze (among others).
Example references for further research on medicinal uses or toxicity (see latin names for full list):
· Flora de Filipinas (1837)
· Flora of the Presidency of Madras (1918)
· Novi Commentarii Societatis Regiae Scientiarum Gottingensis (1787)
· The Flora of the Malay Peninsula (1922)
· Revisio Generum Plantarum (1891)
· Flora Cochinchinensis (1790)
If you are looking for specific details regarding Parijataka, for example pregnancy safety, side effects, health benefits, extract dosage, diet and recipes, chemical composition, have a look at these references.
This sections includes definitions from the five kingdoms of living things: Animals, Plants, Fungi, Protists and Monera. It will include both the official binomial nomenclature (scientific names usually in Latin) as well as regional spellings and variants.
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionarySource: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionary
Pārijātaka (पारिजातक).—[pāramasyāstīti pārī samudrastatra jātaḥ, tasya samudrotpannatvāt]
1) Name of one of the five trees of Paradise, Nictanthus arbor-tristis (said to have been produced at the churning of the ocean and come into the possession of Indra, from whom it was wrested by Kṛṣṇa and planted in the garden of his beloved Satyabhāmā), कल्पद्रुमाणामिव पारिजातः (kalpadrumāṇāmiva pārijātaḥ) R.6.6;1.11;17.7; पञ्चैते देवतरवो मन्दारः पारिजातकः (pañcaite devataravo mandāraḥ pārijātakaḥ) Ak.
2) The coral tree.
Derivable forms: pārijātakaḥ (पारिजातकः).
See also (synonyms): pārijāta.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English Dictionary
(-kaḥ) 1. A tree of paradise. 2. The coral tree. E. kan added to the last.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English Dictionary
Pārijātaka (पारिजातक).—[pārijāta + ka], m. The same.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English Dictionary
Pārijātaka (पारिजातक).—[masculine] the coral tree, [Name] of one of the five trees of paradise, a man’s name.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary
1) Parijātaka (परिजातक):—[=pari-jātaka] [from pari-jā] n. Name of [work] on domestic rites.
2) Pārijātaka (पारिजातक):—[=pāri-jāta-ka] [from pāri-jāta > pāri] m. the coral tree or its wood, [Suśruta; Purāṇa]
3) [v.s. ...] Name of a Ṛṣi, [Mahābhārata]
4) [v.s. ...] of other men, [Harṣacarita] (-ratnākara m. Name of [work])
5) [v.s. ...] m. or n. Name of a drama (= ta-karaṇa)Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English Dictionary
Pārijātaka (पारिजातक):—(kaḥ) 1. m. Idem.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Kannada-English dictionarySource: Alar: Kannada-English corpus
1) [noun] = ಪಾರಿಜಾತ [parijata].
2) [noun] the tree Erythrina variegata ( = E. indica) var. albiflora of Papilionaceae family.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
See also (Relevant definitions)
Full-text: Parijata, Devataru, Parajakta, Tarurajan, Parijatakapushpaka, Parijatakaharanacampu, Pancavriksha, Kalpavriksha, Haricandana, Caudaratnem, Kovidara, Samudramanthana, Shephali, Kalpa, Mahasri, Vata.
Search found 18 books and stories containing Parijataka, Pārijātaka, Parijātaka, Pari-jataka, Pari-jātaka, Parijata-ka, Pārijāta-ka; (plurals include: Parijatakas, Pārijātakas, Parijātakas, jatakas, jātakas, kas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Garga Samhita (English) (by Danavir Goswami)
Verse 6.16.26 < [Chapter 16 - Seeing Śrī Rādhā’s Form]
Verses 6.19.11-13 < [Chapter 19 - In the First Fortress of Dvārakā, the Glories of Līlā-sarovara, etc.]
Verses 6.17.3-5 < [Chapter 17 - Śrī Śrī Rādhā and Kṛṣṇa Meet at Siddhāśrama and the Nature of Śrī Rādhā’s Love Is Revealed]
Maha Prajnaparamita Sastra (by Gelongma Karma Migme Chödrön)
Part 1.3 - The reward of the upāsaka < [Section II.1 - Morality of the lay person or avadātavasana]
Act 7.4: Description of celestial flowers (divypuṣpa) < [Chapter XIV - Emission of rays]
Appendix 1 - Parable of the perfume of flowers (puṣpagandha) < [Chapter XXI - Discipline or Morality]
The Padma Purana (by N.A. Deshpande)
Chapter 19 - A Description of Śrīśaila < [Section 6 - Uttara-Khaṇḍa (Concluding Section)]
Chapter 202 - The Story of King Dilīpa < [Section 6 - Uttara-Khaṇḍa (Concluding Section)]
Chapter 228 - Description of the Highest Heaven etc. < [Section 6 - Uttara-Khaṇḍa (Concluding Section)]
Harshacharita (socio-cultural Study) (by Mrs. Nandita Sarmah)
Mahabharata (English) (by Kisari Mohan Ganguli)
The Skanda Purana (by G. V. Tagare)