Panini, Pāṇini: 16 definitions
Panini means something in Hinduism, Sanskrit, Hindi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Purana and Itihasa (epic history)Source: archive.org: Puranic Encyclopedia
Pāṇini (पाणिनि).—The author of the Sanskrit Grammar, Pāṇinīya. General information. There is nowhere else in this world a grammar so scientific and so complete as Pāṇinīya. The book contains about four thousand aphorisms. Pāṇini was an inspired sage and he got his knowledge from Śiva. It has not been possible to gather much information about the life of such a celebrated grammarian. Patañjali believes that he was the son of Dākṣi. He addresses Pāṇini as Acārya, Bhagavān and Maharṣi. The Chinese traveller Huen Tsang says that the grammar of all the languages in this world has its origin from Pāṇinīya. Rāmabhadradīkṣita says that Pāṇini was the son of the sage Pāṇi. (See full article at Story of Pāṇini from the Puranic encyclopaedia by Vettam Mani)Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: The Purana Index
Pāṇini (पाणिनि).—A Trayārṣeya.*
- * Matsya-purāṇa 198. 10.
The Purana (पुराण, purāṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.
Kavya (poetry)Source: Wisdom Library: Kathāsaritsāgara
Pāṇini (पाणिनि) is the name of a pupil of Upavarṣa, whose story is told in the Kathāsaritsāgara, chapter 4. Accordingly, “Varṣa got a great number of pupils, and among them there was one rather stupid pupil of the name of Pāṇini; he, being wearied out with service, was sent away by the preceptor’s wife, and being disgusted at it, and longing for learning, he went to the Himālaya to perform austerities: then he obtained from the god who wears the moon as a crest, propitiated by his severe austerities, a new grammar, the source of all learning.”.
The Kathāsaritsāgara (‘ocean of streams of story’), mentioning Pāṇini, is a famous Sanskrit epic story revolving around prince Naravāhanadatta and his quest to become the emperor of the vidyādharas (celestial beings). The work is said to have been an adaptation of Guṇāḍhya’s Bṛhatkathā consisting of 100,000 verses, which in turn is part of a larger work containing 700,000 verses.Source: Shodhganga: The Kavyamimamsa of Rajasekhara
Pāṇini (पाणिनि) is the name of an important person (viz., an Ācārya or Kavi) mentioned in Rājaśekhara’s 10th-century Kāvyamīmāṃsā.—The famous grammarian of Sanskrit Literature. He is well known for his famous work Aṣthāyadhāyī and also known as Dākṣīputra.
Kavya (काव्य, kavya) refers to Sanskrit poetry, a popular ancient Indian tradition of literature. There have been many Sanskrit poets over the ages, hailing from ancient India and beyond. This topic includes mahakavya, or ‘epic poetry’ and natya, or ‘dramatic poetry’.
Vyakarana (Sanskrit grammar)Source: Wikisource: A dictionary of Sanskrit grammar
Pāṇini (पाणिनि).—The illustrious ancient grammarian of India who is wellknown by his magnum opus, the Astaka or Astaadhyaayi which has maintained its position as a unique work on Sanskrit grammar unparalleled upto the present day by any other work on grammar, not only of the Sanskrit language, but ofany other language, classical as well as spoken. His mighty intelligence grasped, studied and digested not only the niceties of accentuation and formation of Vedic words, scattered in the vast Vedic Literature of his time, but those of classical words in the classical literature and the spoken Sanskrit language of his time in all its different aspects and shades, noticeable in the various provinces and districts of the vast country. The result of his careful study of the Vedic Literature and close observation of.the classical Sanskrit, which was a spoken language in his days, was the production of the wonderful and monumental work, the Astaadhyaayi,which gives an authoritative description of the Sanskrit language, to have a complete exposition of which,several life times have to be spent,in spite of several commentaries upon it, written from time to time by several distinguished scholars. The work is a linguist's and not a language teacher's. Some Western scholars have described it as a wonderful specimen of human intelligence,or as a notable manifestation of human intelligence. Very little is known unfortunately about his native place,parentage or personal history. The account given about these in the Kathaasaritsaagara and other books is only legendary and hence, it has very little historical value. The internal evidence, supplied by his work shows that he lived in the sixth or the seventh century B. C., if not earlier, in the north western province of India of those days. Jinendrabuddhi, the author of the Kaasikavivaranapanjikaa or Nyasa, has stated that the word शलातुर् (śalātur) mentioned by him in his sUtra (IV. 3.94) refers to his native place and the word शालातुरीय (śālāturīya) derived by him from the word शलातुर (śalātura) by that sUtra was, in fact his own name, based upon the name of the town which formed his native place. Paanini has shown in his work his close knowledge of, and familiarity with, the names of towns, villages, districts, rivers and mountains in and near Vaahika, the north-western Punjab of the present day, and it is very likely that he was educated at the ancient University of Taksasilaa. Apart from the authors of the Pratisaakhya works, which in a way could be styled as grammar works, there were scholars of grammar as such, who preceded him and out of whom he has mentioned ten viz., Apisali, Saakataayana, Gaargya, Saakalya, Kaasyapa, Bha-. radwaja, Gaalava, Caakravarmana Senaka and Sphotaayana. The grammarian Indra has not been mentioned by Paanini, although tradition says that he was the first grammarian of the Sanskrit language. It is very likely that Paanini had no grammar work of Indra before him, but at the same time it can be said that the works of some grammarians , mentioned by Panini such as Saakaatyana, Apisali, Gaargya and others had been based on the work of Indra. The mention of several ganas as also the exhaustive enumeration of all the two thousand and two hundred roots in the Dhaatupaatha can very well testify to the existence of systematic grammatical works before Paarnini of which he has made a thorough study and a careful use in the composition of his Ganapaatha and Dhaatupatha. His exhaustive grammar of a rich language like Sanskrit has not only remained superb in spite of several other grammars of the language written subsequently, but its careful study is felt as a supreme necessity by scholars of philology and linguistics of the present day for doing any real work in the vast field of linguistic research. For details see pp.151-154 Vol. VII of Paatanjala Mahaabhsya, D. E. Society's Edition.Source: Knowledge Traditions & Practices of India: Language and Grammar (vyakarana)
Pāṇini (पाणिनि) (7th century BCE) is the name of an author on vyākaraṇa (grammar).—The tradition holds that there was a long tradition of grammatical thinking before Pāṇini. In the Aṣṭādhyāyī Pāṇini refers to the works of ten grammarians such as Āpiśali, Kāśyapa, Gārgya and others. Eighty-five grammarians before Pāṇini are known to us by name.
Vyakarana (व्याकरण, vyākaraṇa) refers to Sanskrit grammar and represents one of the six additional sciences (vedanga) to be studied along with the Vedas. Vyakarana concerns itself with the rules of Sanskrit grammar and linguistic analysis in order to establish the correct context of words and sentences.
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionarySource: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionary
Pāṇini (पाणिनि).—Name of a celebrated grammarian who is considered as an inspired muni, and is said to have derived the knowledge of his grammar from Śiva; येनाक्षरसमाम्नायमधिगम्य महेश्वरात् । कृत्स्नं व्याकरणं चक्रे तस्मै पाणिनये नमः (yenākṣarasamāmnāyamadhigamya maheśvarāt | kṛtsnaṃ vyākaraṇaṃ cakre tasmai pāṇinaye namaḥ) || Śekhara.
Derivable forms: pāṇiniḥ (पाणिनिः).Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English Dictionary
(-niḥ) Panini, a Muni and inspired grammarian. E. pāṇin a proper name and iñ aff. of descent.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English Dictionary
Pāṇini (पाणिनि).—m. The name of a great grammarian.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English Dictionary
Pāṇini (पाणिनि).—[masculine] [Name] of a celebrated grammarian.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Aufrecht Catalogus Catalogorum
1) Pāṇini (पाणिनि) as mentioned in Aufrecht’s Catalogus Catalogorum:—as a poet. Kṣemendra in Suvṛttatilaka 3, 30 (he wrote in Upajāti metre). Śp. p. 46. [Sūktikarṇāmṛta by Śrīdharadāsa] [Subhāshitāvali by Vallabhadeva] Jāmbavatīvijaya. Quoted by Rāyamukuṭa, in Harihārāvali Peters. 2, 61. Pātālavijaya. Quoted by Nami on Kāvyālaṃkāra 2, 8.
2) Pāṇini (पाणिनि):—grammarian: Aṣṭādhyāyī. See Paribhāṣā, Liṅgānuśāsana and Śikṣā. Śabdamālikā (?). B. 3, 24.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary
1) Pāṇini (पाणिनि):—[from pāṇina] m. (according to, [Pāṇini 4-1, 95] [patronymic] [from] pāṇina) Name of the most eminent of all native Sanskṛt grammarians (he was the author of the aṣṭādhyāyī and supposed author of sub voce other works, viz. the Dhātu-pāṭha, Gaṇa-pātha, Liṅgānuśāsana and Śikṣā; he was a Gāndhāra and a native of Śalātura, situated in the North-West near Attok and Peshawar see, [iv, 3, 94] and Śālāturīya; he lived after Gautama Buddha but B.[Calcutta edition] and is regarded as an inspired Muni; his grandfather’s name was Devala and his mother’s Dākṣi [see sub voce and Dākṣeya])
2) [v.s. ...] of a poet (by some identified with the grammarian).Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English Dictionary
Pāṇini (पाणिनि):—(niḥ) 2. m. Pānini, a sage and celebrated grammarian.
[Sanskrit to German] (Deutsch Wörterbuch)Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Böhtlingk and Roth Grosses Petersburger Wörterbuch
Pāṇini (पाणिनि):—(wohl von pāṇina) m. [Siddhāntakaumudī.234,b,11.] Nomen proprium eines im höchsten Ansehen stehenden alten Grammatikers, über dessen Lebenszeit viel gestritten worden ist; in der Regel wird er in das 4te Jahrhundert v. [Chr.] gesetzt. [Trikāṇḍaśeṣa 2, 7, 24.] [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 851.] [ŚIKṢĀ] [?(Ṛgveda-Rec.) 40. 57. Pariśiṣṭa des Atharvaveda in Weber’s Verzeichniss 92. Hiouen-Thsang I, 125. Kathāsaritsāgara 4, 20 fgg. Rājataraṅgiṇī 4, 634. 636.] kṛti [Pāṇini’s acht Bücher 6, 2, 151,] [Scholiast]
--- OR ---
Pāṇini (पाणिनि):—[SAṂSK. K. 183,b,11.] yadāha pāṇiniḥ svaprākṛtalakṣaṇe [Weber’s Indische Studien 10, 277.] als Dichter [Oxforder Handschriften 124,a,25.]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
See also (Relevant definitions)
Starts with: Paninidarshana, Paninikriti, Paninir, Paninisutra, Paninisutravartika, Paninisutravritti, Paninisutravritti vyakaranadipika, Paninisutravrittyarthasamgraha, Paninivyakaranadipika, Paniniya, Paniniya Shiksha, Paniniyalinganushasana, Paniniyamatadarpana, Paniniyashikshatika, Paniniyasutra, Paniniyasutrarthasamgraha, Paniniyasutrasarakosha, Paniniyavadanakshatramala.
Full-text (+10914): Paniniya, Shalaturiya, Mahabhashya, Patanjali, Shiksha, Senaka, Daksheya, Paribhasha, Trimuni, Arhiya, Samarthapada, Gava, Bharadvaja, Munitraya, Sicipad, Varsha, Dharanidhara, Yuktarohin, Sphotayana, Vyakaranasudhanighi.
Search found 59 books and stories containing Panini, Pāṇini; (plurals include: Paninis, Pāṇinis). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Puranic encyclopaedia (by Vettam Mani)
Prashna Upanishad with Shankara’s Commentary (by S. Sitarama Sastri)
Brahma Sutras (Nimbarka commentary) (by Roma Bose)
Brahma-Sūtra 1.2.29 < [Adhikaraṇa 7 - Sūtras 25-33]
Brahma-Sūtra 1.3.8 < [Adhikaraṇa 2 - Sūtras 8-9]
Brahma-Sūtra 1.1.14 < [Adhikaraṇa 6 - Sūtras 13-20]
Manusmriti with the Commentary of Medhatithi (by Ganganatha Jha)
Verse 8.79 < [Section XII - Exhortation and Examination of Witnesses]
Verse 10.44 < [Section III - Status of the Mixed Castes]
Verse 1.69 < [Section XL - The ‘day’ of Brahmā and the ‘Yugas’]
Apastamba-yajna-paribhasa-sutras (by Hermann Oldenberg)