Panameti, Pa-namu-ne-ti, Paṇāmeti: 4 definitions
Introduction:
Panameti means something in Buddhism, Pali. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Languages of India and abroad
Pali-English dictionary
Source: BuddhaSasana: Concise Pali-English Dictionarypaṇāmeti : (pa + nam + e) dismisses; ejects; shuts; stretches out.
Source: Sutta: The Pali Text Society's Pali-English DictionaryPaṇāmeti, (Caus. of paṇamati) 1. to bend forth or over, stretch out, raise, in phrase añjaliṃ p. to raise the hands in respectful salutation Vin. II, 188; D. I, 118; Sn. p. 79. ‹-› 2. to bend to or over, to shut, in kavāṭaṃ p. to shut the door Vin. I, 87; II, 114, 207; pattaṃ Vin. II, 216. ‹-› 3. to make go away, to turn someone away, give leave, dismiss Vin. I, 54; II, 303; S. I, 7; Th. 1, 511, 557; J. V, 314; Miln. 187 (parisaṃ); Pass. paṇāmīyati (ibid.) — pp. paṇāmita (q. v.). (Page 403)
[Pali to Burmese]
Source: Sutta: Tipiṭaka Pāḷi-Myanmar Dictionary (တိပိဋက-ပါဠိမြန်မာ အဘိဓာန်)paṇāmeti—
(Burmese text): (၁) ညွတ်-ညွတ်ကိုင်း-စေ၏။ (၂) မောင်းနှင်-ပယ်ထုတ်-၏။ (၃) တွန်း၏၊ ဖွင့်-ဖယ်-၏။
(Auto-Translation): (1) To set apart. (2) To drive out. (3) To push, to open and remove.

Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
See also (Relevant definitions)
Partial matches: Namu, Pa, Ne, Ti.
Full-text: Patipanameti, Paṇamita, Patippanameti, Panamesi, Panamenta, Panametva, Panama, Pranamati, Anjali, Pranata, Kavata, Pati.
Relevant text
Search found 3 books and stories containing Panameti, Pa-namu-ne-ti, Pa-namu-ṇe-ti, Paṇāmeti; (plurals include: Panametis, tis, Paṇāmetis). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Vinaya Pitaka (1): Bhikkhu-vibhanga (the analysis of Monks’ rules) (by I. B. Horner)
Vinaya (3): The Cullavagga (by T. W. Rhys Davids)
Cullavagga, Khandaka 5, Chapter 9 < [Khandaka 5 - On the Daily Life of the Bhikkhus]
Cullavagga, Khandaka 8, Chapter 5 < [Khandaka 8 - Regulations as to the Duties of the Bhikkhus towards one Another]
Jataka tales [English], Volume 1-6 (by Robert Chalmers)
Jataka 532: Sona-Nanda-jātaka < [Volume 5]