Panam, Paṇam, Paṉam, Pāṇam, Pāṉam: 4 definitions
Introduction:
Panam means something in the history of ancient India, biology, Tamil. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
India history and geography
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Indian Epigraphical GlossaryPaṇam.—Tamil; spelt fanam in English; same as Sans- krit paṇa (q. v.); but in Tamil, a small gold coin or money in general; cf. paṇa-vargam, ‘taxes in cash’, also called kāś- āya-vargam (literally, ‘taxes payable in kāśu, i. e. cash or money’). Note: paṇam is defined in the “Indian epigraphical glossary” as it can be found on ancient inscriptions commonly written in Sanskrit, Prakrit or Dravidian languages.
Source: Shodhganga: Vernacular architecture of Assam with special reference to Brahmaputra ValleyPanam is a Mising term referring to “traditional ritual of selection of site”.—It appears in the study dealing with the vernacular architecture (local building construction) of Assam whose rich tradition is backed by the numerous communities and traditional cultures.
The history of India traces the identification of countries, villages, towns and other regions of India, as well as mythology, zoology, royal dynasties, rulers, tribes, local festivities and traditions and regional languages. Ancient India enjoyed religious freedom and encourages the path of Dharma, a concept common to Buddhism, Hinduism, and Jainism.
Biology (plants and animals)
Source: Google Books: CRC World Dictionary (Regional names)Panam in India is the name of a plant defined with Borassus flabellifer in various botanical sources. This page contains potential references in Ayurveda, modern medicine, and other folk traditions or local practices It has the synonym Lontarus domestica Gaertn., nom. superfl. (among others).
Example references for further research on medicinal uses or toxicity (see latin names for full list):
· Webbia (1914)
· Species Plantarum
· Fl. Cochinch. (1790)
· Taxon (1979)
· Botanica Acta (1997)
· Palmiers (1878)
If you are looking for specific details regarding Panam, for example pregnancy safety, side effects, health benefits, diet and recipes, extract dosage, chemical composition, have a look at these references.
This sections includes definitions from the five kingdoms of living things: Animals, Plants, Fungi, Protists and Monera. It will include both the official binomial nomenclature (scientific names usually in Latin) as well as regional spellings and variants.
Languages of India and abroad
Tamil dictionary
Source: DDSA: University of Madras: Tamil LexiconPaṇam (பணம்) noun probably from பணை-. [panai-.] Thickness, largeness; பருமை. (சதுராகராதி) [parumai. (sathuragarathi)]
--- OR ---
Paṇam (பணம்) noun cf. paṇa.
1. [K. haṇa.] Wealth; திரவியம். [thiraviyam.]
2. Coin; money, gold coin; பொற்காசு. (சூடாமணிநிகண்டு) பணவிடுதூது. [porkasu. (sudamaninigandu) panaviduthuthu.]
3. Fanam, an ancient small coin of different values in different places, made of silver or gold, the silver coin being equal in value to 15 pies at Madras, 24 pies at Trichinopoly, 30 pies at Tanjore and Ramnad, 40 pies at Tinnevelly, etc., and 4 cakrams in Travancore, the gold coin being equal in value to 80 pies or a rupee and one fourth; சென்னையில் [sennaiyil] 15 தம்பி டிக்கும், திருச்சிராப்பள்ளியில் [thambi dikkum, thiruchirappalliyil] 24 தம்பிடிக்கும், தஞ்சா வூர் இராமநாதபுரங்களில் [thambidikkum, thancha vur iramanathapurangalil] 30 தம்பிடிக்கும், திருநெல் வேலியில் [thambidikkum, thirunel veliyil] 40 தம்பிடிக்கும் திருவிதாங்கூரில் [thambidikkum thiruvithanguril] 4 சக்கரத்துக்கும் ஒத்ததாய் வெள்ளியாலமைந்ததும் [sakkarathukkum othathay velliyalamainthathum], 80 தம்பிடிக்கும் அல்லது [thambidikkum allathu] 1¼ ரூபாய்க்கும் ஒத்ததா கப் பொன்னாலமைந்ததும் மற்றும்சில இடங்களில் வேறுபட வழங்கி வந்ததுமான பழமொழிைய சிறு நாணயம். [rupaykkum othatha kap ponnalamainthathum marrumsila idangalil verupada vazhangi vanthathumana pazhaiya siru nanayam.] (M. M.)
4. Commodity for sale; வியாபாரச் சரக்கு. (யாழ்ப்பாணத்து மானிப்பாயகராதி) [viyaparas sarakku. (yazhppanathu manippayagarathi)]
5. Price; விலை. (யாழ்ப்பாணத்து மானிப்பாயகராதி) [vilai. (yazhppanathu manippayagarathi)]
6. Business; வேலை. (யாழ்ப்பாணத்து மானிப்பாயகராதி) [velai. (yazhppanathu manippayagarathi)]
7. House; வீடு. (யாழ்ப்பாணத்து மானிப்பாயகராதி) [vidu. (yazhppanathu manippayagarathi)]
--- OR ---
Paṇam (பணம்) noun < phaṇa.
1. Expanded hood of a cobra; பாம்பின் படம். நாகபணந் திகழ் [pambin padam. nagapanan thigazh] (தேவாரம் [thevaram] 84, 4).
2. Cobra; பாம்பு. (சூடாமணிநிகண்டு) கரும் பணக் கச்சைக் கடவுள் [pambu. (sudamaninigandu) karum panag kachaig kadavul] (திருவாசகம் [thiruvasagam] 3, 96).
3. A hooded instrument for guiding elephants; யானையை நடத்தற்குரிய தலைவளைவுடைய ஆயுதம். பணப்பாகரைப் பரிந்து குத்தி [yanaiyai nadatharkuriya thalaivalaivudaiya ayutham. panappagaraip parinthu kuthi] (பதினொராந்திருமுறை ஆளுடை. [pathinorandirumurai aludai.] 108).
--- OR ---
Paṇam (பணம்) noun probably from varṇa. [K. paṇa.] Subsection of iṭaṅkai and valaṅkai classes; இடங்கை வலங்கைப் பிரிவினர். [idangai valangaip pirivinar.] (G. S m. D. I. i, 126.)
--- OR ---
Paṇam (பணம்) noun < paṇāyā. See பணையம் [panaiyam], 3. பொருளனைத்தையும் பணத்திடைமாய்த்தே [porulanaithaiyum panathidaimaythe] (வேதாரணிய புராணம் பலபத். [vetharaniya puranam palapath.] 4).
--- OR ---
Paṉam (பனம்) noun cf. பீனம். [pinam.] Largeness; thickness; பருமை. (சூடாமணிநிகண்டு) [parumai. (sudamaninigandu)]
--- OR ---
Pāṇam (பாணம்) noun < bāṇa.
1. Arrow; அம்பு. (பிங்கலகண்டு) [ambu. (pingalagandu)]
2. Rocket, fireworks; ஆகாச வாணம். [agasa vanam.] (W.)
3. cf. கணை³. [kanai³.] Long pepper. See திப்பலி. (தைலவருக்கச்சுருக்கம் தைல.) [thippali. (thailavarukkachurukkam thaila.)]
4. A species of conehead,
1. shrub, Strobilanthes sessilis; செடிவகை. (பிங்கலகண்டு) [sedivagai. (pingalagandu)]
5. A worm. See இராமபாணம். [iramapanam.]
--- OR ---
Pāṇam (பாணம்) noun < bhāṇa. A drama in one act, one of ten rūpakam, q.v.; ரூபகம் பத் தனுள் ஓர் அங்கத்தையுடையதும் கதையைக்கூறுவது மான நாடகவகை. [rupagam path thanul or angathaiyudaiyathum kathaiyaikkuruvathu mana nadagavagai.] (சிலப்பதிகாரம் அரும்பதவுரை [silappathigaram arumbathavurai] 3, பக். [pag.] 84, அடிக்குறிப்பு. [adikkurippu.])
--- OR ---
Pāṇam (பாணம்) noun perhaps from varṇa. Silk cloth; பூம்பட்டு. (சூடாமணிநிகண்டு) [pumbattu. (sudamaninigandu)]
--- OR ---
Pāṉam (பானம்) noun < pāna.
1. Drinking; குடிக்கை. சலபானங்கூட இல்லை. [kudikkai. salapananguda illai.]
2. Giving drinking water, one of 14 tayā-virutti, q.v.; தயாவிருத்தி பதினான்கனுள் குடித்தற்கு நீரளிக்கை. [thayaviruthi pathinankanul kuditharku niralikkai.]
3. Toddy or other fermented liquor; மது. பானந்தனை யொத்து [mathu. pananthanai yothu] (அரிச்சந்திர புராணம் நாட். [arichandira puranam nad.] 4).
4. Liquid food; பருகு முணவு. (பிங்கலகண்டு) [parugu munavu. (pingalagandu)]
--- OR ---
Paṇam (பணம்) noun < paṇa. Bet; பந்தயம். சூதசங்கிதைில் . . . வருக்கமார் பொருளனைத்தையும் பணத் திடைமாய்த்தே [panthayam. suthil . . . varukkamar porulanaithaiyum panath thidaimaythe] (வேதாரணிய புராணம் பலபத். [vetharaniya puranam palapath.] 4).
Tamil is an ancient language of India from the Dravidian family spoken by roughly 250 million people mainly in southern India and Sri Lanka.
See also (Relevant definitions)
Starts with (+26): Panam-katrazha, Panama, Panama hat palm, Panama tree, Panama wood, Panamada, Panamala, Panamana, Panamandala, Panamangala, Panamanjara, Panamantra, Panamatta, Panamaya, Panambe, Panambu, Panambuballi, Panamburu, Panambuvalli, Panamcu.
Query error!
Full-text (+245): Paṇamati, Kirusnapanam, Kiruttinapanam, Manmatapanam, Cakkarapanam, Karuvi-panam, Viṟ-panam, Virapanam, Enapanam, Comapanam, Kampapanam, Vishapanam, Amokapanam, Mattiyapanam, Virucupanam, Surapanam, Atarapanam, Jalapanam, Artta-cantirapanam, Vacciracucikapanam.
Relevant text
Search found 42 books and stories containing Panam, Paṇam, Paṉam, Pāṇam, Pāṉam, Paanam; (plurals include: Panams, Paṇams, Paṉams, Pāṇams, Pāṉams, Paanams). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Village Folk-tales of Ceylon (Sri Lanka), vol. 1-3 (by Henry Parker)
Story 90 - The Foolish Youth < [Part III - Stories of the Cultivating Caste]
Story 44 - How The Kadambawa Men Counted Themselves < [Part II (b) - Stories of the Tom-tom Beaters]
Tiruvaymoli (Thiruvaimozhi): English translation (by S. Satyamurthi Ayyangar)
Pasuram 4.1.8 < [Section 1 - First Tiruvaymoli (Oru nayakamay)]
Expiatory Rites in Keralite Tantra (by T. S. Syamkumar)
8 (b). Temple Records on Expiatory Rites < [Chapter 4 - Socio-Cultural aspects of Expiatory Rites]
Notices of Sanskrit Manuscripts (by Rajendralala Mitra)
Vyavaharamala: a text on Indian jurisprudence (by P. V. Rajee)
44. Danda Parusya prakarana (Assault) < [Chapter 5 - Vyavaharamala—General features based on text]
42. Simavivada prakarana (Boundary disputes) < [Chapter 5 - Vyavaharamala—General features based on text]
AYU (Journal of Research in Ayurveda)
Evaluation of diet and life style in the etiopathogenesis of Urdhwaga Amlapitta (non-ulcer dyspepsia) < [Volume 34 (4); 2013 (Oct-Dec)]
A comparative study on Vamana Karma with Madanaphala and Krutavedhana in Ekakushtha (Psoriasis) < [Volume 32 (4); 2011 (Oct-Dec)]
Safety and efficacy of COROPROTECT kit as an add-on therapy in the management of mild-to-moderate COVID-19: A randomized, placebo-controlled trial < [Volume 44 (1); 2023 (Jan-Mar)]